"conflict and post-conflict societies" - Translation from English to Arabic

    • مجتمعات الصراع ومجتمعات ما بعد الصراع
        
    • مجتمعات النزاع ومجتمعات ما بعد النزاع
        
    • مجتمعات الصراع وما بعد الصراع
        
    • المجتمعات التي تشهد نزاعات والمجتمعات الخارجة
        
    • تشهد نزاعات والمجتمعات الخارجة منها
        
    • مجتمعات النزاع وما بعد النزاع
        
    • المجتمعات أثناء وبعد النزاعات التي شهدتها
        
    • تشهد صراعات والمجتمعات الخارجة من صراعات
        
    • التي تشهد صراعات والمجتمعات الخارجة من
        
    • المجتمعات التي تشهد صراعات والمجتمعات الخارجة
        
    The rule of law and transitional justice in conflict and post-conflict societies UN سيادة القانون والعدالة الانتقالية في مجتمعات الصراع ومجتمعات ما بعد الصراع
    3-day intensive working group of the network to finalize the draft follow-up report to the Secretary-General's report on rule of law and transitional justice in conflict and post-conflict societies UN اجتماع مكثف دام 3 أيام كرسه فريق عامل تابع للشبكة لوضع النص النهائي لمشروع تقرير متابعة تقرير الأمين العام عن سيادة القانون والعدالة الانتقالية في مجتمعات الصراع ومجتمعات ما بعد الصراع
    This Unit would draw heavily on existing resources within the system and would assist national efforts to re-establish the rule of law in conflict and post-conflict societies. UN ومن المتوقع أن تعتمد هذه الوحدة بدرجة كبيرة على الموارد المتاحة داخل المنظومة وأن تدعم الجهود الوطنية الرامية إلى إعادة إقرار سيادة القانون في مجتمعات الصراع ومجتمعات ما بعد الصراع.
    64. The Secretary-General has stated in his report on the rule of law and transitional justice in conflict and post-conflict societies, that domestic justice systems should be the first resort in the pursuit of accountability. UN 64 - ذكر الأمين العام في تقريره عن سيادة القانون والعدالة الانتقالية في مجتمعات النزاع ومجتمعات ما بعد النزاع()، أن نظم العدالة المحلية ينبغي أن تكون الملاذ الأول في السعي لتحقيق المساءلة.
    So as to ensure coherence, the activities in the final basket, Rule of law in the context of long-term development, will closely mirror those activities being undertaken in the context of conflict and post-conflict societies. UN ومن أجل كفالة الاتساق، ستنظم الأنشطة المدرجة في المجموعة الأخيرة المتعلقة بسيادة القانون في سياق التنمية الطويلة الأجل بتناغم وثيق مع الأنشطة المضطلع بها في سياق مجتمعات الصراع وما بعد الصراع.
    Report of the Secretary-General on the rule of law and transitional justice in conflict and post-conflict societies (S/2004/616) UN تقرير الأمين العام عن سيادة القانون والعدالة الانتقالية في مجتمعات الصراع ومجتمعات ما بعد الصراع (S/2004/616)
    Report of the Secretary-General on the rule of law and transitional justice in conflict and post-conflict societies (S/2004/616) UN تقرير الأمين العام عن سيادة القانون والعدالة الانتقالية في مجتمعات الصراع ومجتمعات ما بعد الصراع (S/2004/616(
    Prevention is the first imperative of justice, as stated by the Secretary-General in his report to the Security Council on the rule of law and transitional justice in conflict and post-conflict societies (S/2004/616, para. 4). UN 1- إن منع الجريمة هو أول حتمية للعدالة، كما ذكره الأمين العام في تقريره إلى مجلس الأمن عن سيادة القانون والعدالة الانتقالية في مجتمعات الصراع ومجتمعات ما بعد الصراع (S/2004/616، الفقرة 4).
    The Security Council later requested the Secretariat to make proposals for implementing the recommendations, set out in paragraph 65 of my report, aimed at strengthening the efforts of the United Nations system to address rule of law and transitional justice issues in conflict and post-conflict societies. UN وطلب مجلس الأمن في وقت لاحق إلى الأمانة العامة تقديم اقتراحات من أجل تنفيذ التوصيات، المبينة في الفقرة 65 من تقريري، والرامية إلى تعزيز الجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة لمعالجة مسائل سيادة القانون والعدالة الانتقالية في مجتمعات الصراع ومجتمعات ما بعد الصراع.
    Report of the Secretary-General on the rule of law and transitional justice in conflict and post-conflict societies (S/2004/616) UN تقرير الأمين العام عن سيــــادة القانون والعدالـة الانتقالية في مجتمعات الصراع ومجتمعات ما بعد الصراع ( S/2004/616)
    In this connection it wishes to reiterate the plea made by the Secretary-General in his report of 23 August 2004 on the rule of law and transitional justice in conflict and post-conflict societies: UN وتود البعثة في هذا الصدد تكرار الطلب الوارد في تقرير الأمين العام عن " سيادة القانون والعدالة الانتقالية في مجتمعات الصراع ومجتمعات ما بعد الصراع " وهو أنه:
    205. On 6 October 2004, the Security Council held an open meeting to discuss my report on the rule of law and transitional justice in conflict and post-conflict societies (S/2004/616). UN 205 - في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2004، عقد مجلس الأمن اجتماعا مفتوحا لمناقشة تقريري عن سيادة القانون والعدالة الانتقالية في مجتمعات الصراع ومجتمعات ما بعد الصراع (S/2004/616).
    102. The Special Committee takes note with interest of the report of the Secretary-General on the rule of law and transitional justice in conflict and post-conflict societies (S/2004/616) and the conclusions and recommendations therein. UN 102 - وتحيط اللجنة الخاصة علما مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن سيادة القانون والعدالة الانتقالية في مجتمعات الصراع ومجتمعات ما بعد الصراع (S/2004/616) وبالاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه.
    At the same time, it was important to bear in mind that the needs and priorities of conflict and post-conflict societies were diverse and to recognize that the State affected by the conflict was best placed to identify the most suitable means for restoring the rule of law, be that a truth commission, a compensation system for victims of conflict or another mechanism. UN وفي الوقت نفسه، من المهم ألا يغيب عن الأذهان أن احتياجات مجتمعات النزاع ومجتمعات ما بعد النزاع وأولوياتها متنوعة، والإقرار بأن الدولة المتأثرة بالنزاع أقدر على تعيين أنسب الوسائل لاستعادة سيادة القانون، سواء بفضل لجنة للتوصل إلى الحقيقة، أو نظام لتعويض ضحايا النزاع، أو آلية أخرى.
    Switzerland welcomed the report of the Secretary-General on the rule of law and transitional justice in conflict and post-conflict societies (S/2004/616) when it appeared in 2004. UN وكانت سويسرا قد رحبت بتقرير الأمين العام عن سيادة القانون والعدالة الانتقالية في مجتمعات النزاع ومجتمعات ما بعد النزاع (S/2004/616) إبان صدوره في عام 2004.
    In the report of the Secretary-General on the rule of law and transitional justice in conflict and post-conflict societies, it was highlighted that transnational organized crime was taking root in conflict and post-conflict settings, constituting an emerging threat to peace and security, development and the rule of law (S/2011/634). UN وقد أبرز تقرير الأمين العام عن سيادة القانون والعدالة الانتقالية في مجتمعات النزاع ومجتمعات ما بعد النزاع أنَّ الجريمة المنظمة عبر الوطنية تتجذَّر في ظروف الصراعات وما بعد الصراعات، مما يشكل خطرا مستجدا على السلام والأمن، والتنمية، وسيادة القانون (S/2011/634).
    The current global economic meltdown and the skyrocketing costs of food and energy are seriously compromising the strides that conflict and post-conflict societies are making in the areas of peace and sustainable development. UN فالكساد الاقتصادي العالمي الراهن والتكلفة المستعرة للغذاء والطاقة ينالان بشكل خطير من الأشواط التي تقطعها مجتمعات الصراع وما بعد الصراع في مجالات السلام والتنمية المستدامة.
    One of the most recent debates, on the rule of law and transnational justice in conflict and post-conflict societies, has been focused on adherence to the rule of law in States facing or emerging from conflicts. UN وقد تركزت واحدة من آخر المناقشات، على دور القانون والعدالة الانتقالية في مجتمعات الصراع وما بعد الصراع على الالتزام بسيادة القانون في الدول التي تواجه صراعات أو التي خرجت منها.
    The international community has paid increased attention in recent years to advancing justice and the rule of law, especially in conflict and post-conflict societies. UN لقد أولى المجتمع الدولي اهتماما متزايدا في السنوات الأخيرة للنهوض بالعدالة وسيادة القانون، وخصوصا في المجتمعات التي تشهد نزاعات والمجتمعات الخارجة منها.
    Her Government looked forward to working closely with the Human Rights Council, of which it was a member, to assist conflict and post-conflict societies in restoring the rule of law. UN واختتمت كلمتها قائلة إن حكومتها تتطلع إلى العمل في تعاون وثيق مع مجلس حقوق الإنسان، الذي تتمتع بعضويته، من أجل مساعدة مجتمعات النزاع وما بعد النزاع على استعادة سيادة القانون.
    It was noted in that regard that transitional justice had been an important component of the United Nations work, particularly in the context of maintaining peace and security in conflict and post-conflict societies. UN وذُكر في هذا الصدد أنَّ العدالة الانتقالية كانت عنصراً مهماً في عمل الأمم المتحدة، وبخاصة في سياق صون السلم والأمن في المجتمعات التي تشهد صراعات والمجتمعات الخارجة من صراعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more