"conflict between ethiopia and eritrea" - Translation from English to Arabic

    • النزاع بين إثيوبيا وإريتريا
        
    • الصراع بين إثيوبيا وإريتريا
        
    • بالصراع بين إثيوبيا وإريتريا
        
    • الصراع القائم بين إثيوبيا وإريتريا
        
    Council members followed closely the potential for conflict between Ethiopia and Eritrea. UN تابع أعضاء المجلس عن كثب احتمالات نشوب النزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    Significant progress has been made in efforts to negotiate peace in the conflict between Ethiopia and Eritrea. UN وأحرز تقدم مهم في الجهود المبذولة للتفاوض على تحقيق السلام في النزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    The conflict between Ethiopia and Eritrea has entered its second year. UN لقد دخل النزاع بين إثيوبيا وإريتريا سنته الثانية.
    Communiqué from the office of the Chairman of the Organization of African Unity (OAU) concerning the conflict between Ethiopia and Eritrea UN بيان صادر عن رئاسة منظمة الوحدة الأفريقية بشأن الصراع بين إثيوبيا وإريتريا
    The conflict between Ethiopia and Eritrea is another major concern in Africa. UN ويمثل الصراع بين إثيوبيا وإريتريا شاغلا رئيسيا آخر في أفريقيا.
    Communiqué from the office of the Chairman of the Organization of African Unity (OAU) concerning the conflict between Ethiopia and Eritrea UN بيان صادر عن رئاسة منظمة الوحدة الأفريقية بشأن الصراع بين إثيوبيا وإريتريا
    Communiqué from the office of the current Chairman of the Organization of African Unity on the conflict between Ethiopia and Eritrea UN بيان الرئاسة الحالية لمنظمة الوحدة الأفريقية بشأن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا
    The conflict between Ethiopia and Eritrea was one of the issues dealt with by the OAU Central Organ of the OAU Mechanism at its fourth session. UN وكان النزاع بين إثيوبيا وإريتريا واحدا من القضايا التي تناولها الجهاز المركزي ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع المنازعات وإدارتها وحلها في دورته الرابعة.
    Communiqué of the Organization of African Unity on the conflict between Ethiopia and Eritrea UN البلاغ الصادر عن منظمة الوحدة الأفريقية بشأن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا
    On 13 April the members of the Council considered the conflict between Ethiopia and Eritrea. UN بحث أعضاء المجلس في ١٣ نيسان/أبريل النزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    11. The conflict between Ethiopia and Eritrea has been characterized by mass exoduses and, particularly, expulsions. UN ١١ - وتميز النزاع بين إثيوبيا وإريتريا بحدوث هجرات جماعية كثيفة، ولا سيما عمليات الطرد.
    The conflict between Ethiopia and Eritrea had left hundreds of individuals in a de facto situation of statelessness, and was a threat to peace and stability in the region. UN وإن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا قد خلف وراءه مئات الأفراد الذين أصبحوا واقعياً، عديمي الجنسية، ويشكل، تهديداً للسلم والاستقرار في المنطقة.
    The Special Envoy of the current Chairman of OAU also reminded the two parties that OAU, the United Nations and the partners supporting the peace process have undertaken to monitor closely and to uphold the faithful implementation of the plan for the settlement of the conflict between Ethiopia and Eritrea. UN كما ذكر الممثل الشخصي للرئيس الحالي الطرفين أن منظمة الوحدة الأفريقية والأمم المتحدة والشركاء الداعمين لعملية السلام ملتزمون بدعم ورصد التنفيذ المشروع لخطة تسوية النزاع بين إثيوبيا وإريتريا عن كثب.
    Communiqué of the Organization of African Unity on the conflict between Ethiopia and Eritrea UN بيان صادر عن منظمة الوحدة الأفريقية بشأن الصراع بين إثيوبيا وإريتريا
    The conflict between Ethiopia and Eritrea is caused by the Eritrean aggression against Ethiopia and by the consequent Eritrean occupation of Ethiopian territories. UN وكان السبب في نشوب الصراع بين إثيوبيا وإريتريا هو العدوان اﻹريتري على إثيوبيا والاحتلال اﻹريتري اللاحق لﻷراضي اﻹثيوبية.
    However, the conflict between Ethiopia and Eritrea and the conflict in Darfur, Sudan, still prevail, while the issue of Western Sahara's self-determination remains unresolved. UN بيد أن الصراع بين إثيوبيا وإريتريا والصراع الدائر في دارفور، في السودان، لا يزالان متأججين، في حين أن قضية تقرير مصير الصحراء الغربية لا تزال دون حل.
    With regard to the Horn of Africa, the European Union reiterates its full support for the diplomatic efforts by the United Nations and the OAU to resolve the conflict between Ethiopia and Eritrea. UN وأما فيما يتعلق بالقرن الأفريقي، فإن الاتحاد الأوروبي يؤكد من جديد تأييده الكامل للجهود الدبلوماسية التي تبذلها الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية لتسوية الصراع بين إثيوبيا وإريتريا.
    In this regard, I wish to take this opportunity to thank the Secretary-General for his continued efforts, including his appointment of Ambassador Mohamed Sahnoun as his Special Envoy in dealing with the conflict between Ethiopia and Eritrea. UN وفي هذا الصدد أود أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر الأمين العام على جهوده المستمرة بما في ذلك تعيينه للسفير محمد سحنون مبعوثا خاصا له في التعامل مع الصراع بين إثيوبيا وإريتريا.
    I have the honour to transmit herewith a communiqué from the President of the Republic of Djibouti and current Chairman of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD), Mr. Ismaïl Omar Guelleh, concerning the conflict between Ethiopia and Eritrea (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه البيان الصادر عن إسماعيل عمر غلة، رئيس جمهورية جيبوتي والرئيس الحالي للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، بشأن الصراع بين إثيوبيا وإريتريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more