"congratulate you on your assumption" - Translation from English to Arabic

    • أهنئكم على توليكم
        
    • أهنئكم بتوليكم
        
    • يهنئكم على توليكم
        
    • لأهنئكم على توليكم
        
    • أُهنئكم على توليكم
        
    • أهنئك على توليك
        
    • لتهنئتكم على توليكم
        
    • أهنئكم بمناسبة توليكم
        
    • أهنئكم على تسلمكم
        
    • أهنئكم على تقلدكم
        
    • بتهنئتكم على توليكم
        
    • أهنئكم على تولي
        
    • أهنئكم على تولّيكم
        
    • أهنِّئكم على توليكم
        
    • لأهنئكم على تسلمكم
        
    I wish to first congratulate you on your assumption as President of the Conference on Disarmament. UN أود أولاً أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    I have the great pleasure to congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. UN ومن دواعي سروري البالغ أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Allow me to congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament, and to express my delegation's full support for the work that you and your team are undertaking. UN واسمحوا لي أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح وأن أعرب عن دعم وفدي الكامل للعمل الذي تضطلعون به أنتم وفريقكم.
    Mr. SWE (Myanmar): Mr. President, I should like first of all to congratulate you on your assumption of the presidency of this important forum. UN السيد سوي (ميانمار) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أود بادئ ذي بدء أن أهنئكم بتوليكم رئاسة هذا المحفل المهم.
    At the same time, I would like to congratulate you on your assumption of the presidency of the Security Council for this month. UN وفي الوقت نفسه، أود أن أهنئكم على توليكم رئاسة مجلس الأمن لهذا الشهر.
    Mr. President, first of all, I want to congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference at this important juncture. UN أود أولاً، أيها السيد الرئيس، أن أهنئكم على توليكم رئاسة المؤتمر في هذه اﻵونة الهامة.
    Allow me first of all, Madam, to congratulate you on your assumption of the chairmanship of the Committee. UN اسمحوا لي أولا، سيدتي، بأن أهنئكم على توليكم رئاسة اللجنة.
    Since this is the first time I speak during your presidency, I wish to congratulate you on your assumption of the post of President of the Conference on Disarmament. UN وبما أن هذه هي المرة الأولى التي أتكلم فيها تحت رئاستكم، أود أن أهنئكم على توليكم منصب رئيس مؤتمر نزع السلاح.
    Since this is the first time I am speaking during your presidency I wish to congratulate you on your assumption of the post of President of the Conference on Disarmament. UN وبما أن هذه هي أول مرة أتحدث فيها أثناء رئاستكم، أود أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    I would like to congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament and I assure you of our fullest cooperation. UN أود أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح وأن أؤكد لكم تعاوننا الأكمل.
    First of all, Mr. President, I would like to congratulate you on your assumption as President of the Conference on Disarmament. UN سيدي الرئيس، أود أولاً وقبل كل شيء أن أهنئكم على توليكم مهمة رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    At the outset, I would like to congratulate you on your assumption of the first presidency of the 2004 session of the Conference. UN وأود في مستهل كلمتي أن أهنئكم على توليكم الرئاسة الأولى لدورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2004.
    Madam President, at the outset, may I congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. UN سيدتي الرئيسة، اسمحوا لي في البداية أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. President, at the outset, allow me to congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference. UN السيد الرئيس، اسمحوا لي بداية أن أهنئكم على توليكم مهام رئاسة هذا المؤتمر.
    Mr. President, I would like to congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference. UN أود سيادة الرئيس أن أهنئكم على توليكم رئاسة المؤتمر.
    Ms. INOGUCHI (Japan): Allow me at the outset, Mr. President, to congratulate you on your assumption of the presidency. UN السيدة إينوغوشي (اليابان) (الكلمة بالانكليزية): السيد الرئيس، اسمحوا لي في البداية أن أهنئكم بتوليكم رئاسة المؤتمر.
    Ms. CHAHÍN (Chile) (translated from Spanish): Mr. President, the delegation of Chile, on behalf of which it has been my honour to speak during the current session, wishes to congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. UN السيدة تشاهين (شيلي) (النص مترجم من الإسبانية): السيد الرئيس، يود وفد شيلي، الذي أتشرف بالحديث نيابة عنه في هذه الدورة، أن يهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. MEYER (Canada): Madam President, let me take this opportunity to congratulate you on your assumption of the presidency of the CD. UN السيد ماير (كندا) (تكلم بالإنكليزية): سيدتي الرئيسة، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. LINT (Belgium) (translated from French): Mr. President, I should like, first of all, to congratulate you on your assumption of the office of President of the Conference on Disarmament. UN السيد لينت (بلجيكا) (الكلمة بالفرنسية): سيدي الرئيس، أود أولاً أن أُهنئكم على توليكم منصب رئيس مؤتمر نزع السلاح.
    Since this is the first time that I have had the honour to take the floor under the Australian presidency of the Conference, let me first of all congratulate you on your assumption of the Conference on Disarmament presidency, to which I pledge the full and sincere support of the German delegation, present and future. UN وبما أن هذه هي المرَّة الأولى التي لي الشرف أن آخذ فيها الكلمة في ظلّ الرئاسة الأسترالية للمؤتمر، اسمحي لي بادئ ذي بدء بأن أهنئك على توليك رئاسة مؤتمر نزع السلاح، الذي أتعهَّد بتقديم دعم الوفد الألماني الكامل والمخلص إليها حاضراً ومستقبلاً.
    May I, at the same time, take this opportunity to congratulate you on your assumption of the Chair. UN وأود في الوقت نفسه أن أنتهز هذه الفرصة لتهنئتكم على توليكم الرئاسة.
    As this is the first time that my delegation is taking the floor, I wish to congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. UN ونظراً لأن هذه هي المرة الأولى التي يتناول فيها وفد بلدي الكلمة، فإنني أود أن أهنئكم بمناسبة توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. ÜZÜMCÜ (Turkey): Mr. President, like previous speakers, I want to congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference and assure you of our close cooperation and support. UN السيد أوزومجو (تركيا) (تكلم بالإنكليزية): السيد الرئيس، أود على غرار المتكلمين السابقين أن أهنئكم على تسلمكم رئاسة المؤتمر وأود أن أؤكد لكم تعاوننا الوثيق معكم ودعمنا التام لكم.
    First of all, I would like to congratulate you on your assumption of the august position of President of the Conference on Disarmament. UN أود بادئ ذي بدء أن أهنئكم على تقلدكم المنصب الرفيع كرئيس لمؤتمر نزع السلاح.
    At the outset, Mr. Chairman, allow me to congratulate you on your assumption of the chairmanship of the Commission, as well as to thank you for your efforts to date in trying to resolve the issue of a substantive agenda. UN واسمحوا لي في البداية يا سيدي الرئيس بتهنئتكم على توليكم رئاسة الهيئة، وأن أشكركم على ما تبذلونه حتى الآن من جهود محاولين تسوية مسألة جدول أعمال الدورة الموضوعية.
    Allow me to congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference and to assure you of the full support of my delegation in your activities. UN واسمحوا لي أن أهنئكم على تولي رئاسة المؤتمر وأن أؤكد لكم دعم وفدي التام لأنشطتكم.
    Mr. Lauber (Switzerland): Mr. President, once again I would like to congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference. UN السيد لاوبير (سويسرا) (تكلَّم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أود مرة أخرى أن أهنئكم على تولّيكم رئاسة المؤتمر.
    Mr. AL-NUQARI (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): Mr. President, allow me first of all also to congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament, the first presidency of this year. UN (السيد النُّقري) (الجمهورية العربية السورية) (تكلَّم بالعربية) السيد الرئيس، اسمحوا لي أولا وقبل كل شيء أيضاً بأن أهنِّئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح، وهي الرئاسة الأولى لهذا العام.
    Mr. PUJA (Indonesia): Mr. President, like the Group of 21, I would like to take this opportunity to congratulate you on your assumption of the CD presidency. UN السيد بوجا (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): السيد الرئيس، أود، على غرار ما فعلته مجموعة اﻟ 21، أن أنتهز هذه الفرصة لأهنئكم على تسلمكم مهام رئاسة مؤتمر نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more