"congratulate you warmly" - Translation from English to Arabic

    • أهنئكم بحرارة
        
    • أهنئكم تهنئة حارة
        
    Mr. President, I would like to congratulate you warmly on the assumption by your country, fraternal Brazil, of the presidency of the Conference on Disarmament. I would also like to assure you of the full support and cooperation of the delegation of Iraq in the performance of your duties. UN سيدي الرئيس، أود أن أهنئكم بحرارة على تولي بلدكم الصديق البرازيل رئاسة مؤتمر نزع السلاح، وأؤكد لكم الدعم الكامل والتعاون من جانب وفد العراق في أداء مهامكم.
    Mr. STARR (Australia): Mr. President, I would like to welcome you to this Conference and to congratulate you warmly on your assumption of the presidency. UN السيد ستار )استراليا(: سيدي الرئيس، أود أن أرحب بكم في هذا المؤتمر، وأن أهنئكم بحرارة على توليكم الرئاسة.
    Mr. MAIMESKUL (Ukraine): Mr. President, it gives me great pleasure to congratulate you warmly on your assumption of the honourable and responsible duties of CD President. UN السيد مايمسكول )أوكرانيا( )متحدثاً بالانكليزية(: يسرني جداً، أيها السيد الرئيس، أن أهنئكم بحرارة على توليكم مهام رئاسة مؤتمر نزع السلاح، وهي مهام مشرﱢفة ومتصفة بالمسؤولية.
    Mr. ABUAH (Nigeria): Mr. President, let me congratulate you warmly on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. UN السيد أبواه )نيجيريا( )الكلمة بالانكليزية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي بأن أهنئكم بحرارة على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Please also allow me, Mr. President, to congratulate you warmly, as other speakers before me have done, on your outstanding election to the presidency of the General Assembly at its sixty-sixth session, which attests to the recognition of your remarkable contribution to expanding the influence of the Organization and promoting its ideals. UN شأني شأن من سبقني من المتكلمين، أود أيضا يا سيادة الرئيس أن أهنئكم تهنئة حارة على توليكم رئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، وهذا شاهد على الاعتراف بمساهمتكم الممتازة في توسيع نطاق تأثير المنظمة وتعزيز مُثلها العليا.
    Mr. Baali (Algeria) (interpretation from French): I am very pleased to congratulate you warmly, Sir, on your well-deserved election as Chairman of the First Committee. UN السيد بعلي )الجزائر( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: سيدي، يسعدني أن أهنئكم تهنئة حارة بمناسبة انتخابكم المستحق لرئاسة اللجنة اﻷولى.
    Mr. Valencia Rodríguez (Ecuador) (interpretation from Spanish): I wish at the outset, Sir, to congratulate you warmly on behalf of my delegation on your election to the chairmanship of the First Committee. UN السيد فالنسيا رودريغز )اكوادور( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أود بداية، سيدي، أن أهنئكم بحرارة باسم وفد بلدي على انتخابكم لرئاسة اللجنة اﻷولى.
    Mr. Sidibe (Mali) (spoke in French): I wish first to congratulate you warmly, Sir, on your election to the presidency of the General Assembly at its fifty-fourth session. UN السيد سيديبي )مالي( )تكلم بالفرنسية(: السيد الرئيس، أود أولا أن أهنئكم بحرارة على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الرابعــة والخمسين.
    Mr. CHALYI (Ukraine): Mr. President, at the outset, let me congratulate you warmly on your assumption of the important and distinguished duties of CD President. UN السيد شالي (أوكرانيا): السيد الرئيس، اسمحوا لي بادئ ذي بدء، أن أهنئكم بحرارة على توليكم هذه المهام المتميزة والدقيقة كرئيس لمؤتمر نزع السلاح.
    Mr. AMORIM (Brazil) (translated from Spanish): Mr. President, first of all allow me to congratulate you warmly on taking the Chair of the Conference on Disarmament. UN السيد أموريم (البرازيل) (الكلمة بالاسبانية): السيد الرئيس، اسمحوا لي أولاً أن أهنئكم بحرارة على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. Oli (Nepal): At the outset, Madam, I would like to congratulate you warmly on your election as President of the General Assembly at this session and to assure you of my delegation's full cooperation in discharging the responsibilities entrusted to you. UN السيد أولي (نيبال) (تكلم بالانكليزية): في مستهل كلمتي، سيدتي أود أن أهنئكم بحرارة على انتخابكم رئيسة للجمعية العامة في هذه الدورة، وأن أؤكد لكم تعاون وفدي التام معكم، في اضطلاعكم بما أُسند إليكم من مسؤولية.
    Mr. Antonio (Angola) (spoke in French): As this is the first time we are taking the floor since your assumption of the presidency, I wish simply to congratulate you warmly, Madam, and to convey our support for the views expressed by the representative of the People's Republic of China and all the delegations that spoke along those same lines. UN السيد أنطونيو (أنغولا) (تكلم بالفرنسية): بما أن هذه هي المرة الأولى التي نتكلم فيها منذ توليكم الرئاسة، أود فقط أن أهنئكم بحرارة يا سيدتي الرئيسة، وأن أنقل إليكم تأييدنا للآراء التي أعرب عنها ممثل جمهورية الصين الشعبية وجميع الوفود التي حذت حذوه.
    Mr. STARR (Australia): Mr. President, allow me to congratulate you warmly on your assumption of office at this important stage of the Conference's working year. UN السيد ستار )استراليا( )الكلمة بالانكليزية(: السيد الرئيس، أهنئكم تهنئة حارة على توليكم هذا المنصب خلال هذه المرحلة الهامة من سنة عمل المؤتمر.
    Mr. Lima (Guinea-Bissau) (spoke in Portuguese; interpretation from French text furnished by the delegation): Allow me first of all, Sir, to congratulate you warmly on your noteworthy election as President of the General Assembly at its forty-ninth session. UN السيد ليما )غينيا - بيساو( )تكلم بالبرتغالية؛ والترجمة الشفوية عن النص الفرنسي الذي قدمه الوفد(: اسمحوا لي بادئ ذي بدء، سيدي، أن أهنئكم تهنئة حارة على انتخابكم عن جدارة رئيسا للجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more