Samoa congratulates the United Nations on the inclusion of non-communicable diseases (NCDs) in the agenda of its 2011 General Assembly. | UN | وتهنئ ساموا الأمم المتحدة على إدراج الأمراض غير المعدية في جدول أعمال الجمعية العامة لعام 2011. |
It particularly congratulates the State party for having the highest representation of women in Parliament worldwide. | UN | وتهنئ الدولة الطرف بصفة خاصة لتحقيقها أعلى نسبة في العالم لتمثيل المرأة في البرلمان. |
The Republic of Kazakhstan also congratulates the newest Member of the community of nations, the Republic of South Sudan, on gaining its independence. | UN | كما تهنئ جمهورية كازاخستان العضو الجديد في أسرة الأمم، جمهورية جنوب السودان، على نيلها الاستقلال. |
Gabon congratulates the authorities of that newborn sister country and assures it of our support. | UN | وغابون تهنئ سلطات ذلك البلد الشقيق الوليد ونؤكد لها دعمنا. |
My country congratulates the Palestinian people on their major and historic achievement in obtaining full membership in UNESCO. | UN | ويهنئ بلدي الشعب الفلسطيني على إنجازه الرئيسي والتاريخي المتمثل في الحصول على العضوية الكاملة في اليونسكو. |
The European Union congratulates the United Nations on having organized another successful high-level CERF meeting. | UN | ويهنئ الاتحاد الأوروبي الأمم المتحدة على تنظيم اجتماع ناجح آخر للصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ. |
My delegation congratulates the two sides on the success of their joint effort. | UN | ووفد بلدي يهنئ الجانبين على نجاح جهدهما المشترك. |
8. The Committee congratulates the State party for having outlawed polygamy. | UN | 8 - وتهنئ اللجنة الدولة الطرف لأنها حظرت تعدد الزوجات. |
Australia congratulates the Commission's Co-Chairs, Professor Gareth Evans and Ms. Yuriko Kawaguchi, and the other 13 Commissioners on their work. | UN | وتهنئ أستراليا رئيسي اللجنة، البروفيسور غاريث إيفانز والسيدة يوريكو كاواغوشي، وأعضاء اللجنة الثلاثة عشر الآخرين على ما أنجزوه من عمل. |
Brazil congratulates the Plurinational State of Bolivia on the initiative of establishing International Mother Earth Day. | UN | وتهنئ البرازيل دولة بوليفيا متعددة القوميات على مبادرة إنشاء اليوم الدولي لأمنا الأرض. |
The Brazilian Government congratulates the Chairman and the members of the Panel of Experts and the Secretariat for the excellent work they have done. | UN | وتهنئ رئيس فريق الخبراء وأعضائه واﻷمانة العامة على العمل الممتاز الذي قاموا به. |
Singapore congratulates the Court on the conclusion of another industrious and productive year. | UN | وتهنئ سنغافورة المحكمة على اختتام سنة أخرى من العمل الجاد والمثمر. |
The Bahamas congratulates the people of Haiti on the election and installation of a democratically elected President and Government. | UN | جزر البهاما تهنئ شعب هايتي على الانتخابات وتنصيب الرئيس والحكومة المنتخبين ديمقراطيا. |
The African Group also congratulates the other members of the Bureau. | UN | كما تهنئ المجموعة الأفريقية أعضاء المكتب الآخرين. |
In conclusion, AARP congratulates the Commission for organizing this crucial session and encourages all participants to seek outcomes that advance the empowerment of women of all ages. | UN | وفي الختام، تهنئ الرابطة اللجنة على تنظيمها لهذه الدورة الحاسمة وتشجع كل المشاركين على السعي إلى تحقيق نتائج تنهض بتمكين النساء من جميع الأعمار. |
It is in that context that Senegal congratulates the members of the Panel on United Nations Peace Operations. | UN | وفي هذا السياق، تهنئ السنغال أعضاء فريق الأمم المتحدة لعمليات السلام. |
Finally, Grenada once again congratulates the President on his election to facilitate and direct the debate of this sixty-third session of the General Assembly. | UN | وأخيرا، تهنئ غرينادا الرئيس مرة أخرى على انتخابه لتيسير وتوجيه مناقشات هذه الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. |
He congratulates the Ivorian political leaders and the Facilitator on this important achievement. | UN | ويهنئ الزعماء السياسيين الإيفواريين والميسر على هذا الإنجاز المهم. |
The Council further congratulates the people of TimorLeste for demonstrating their strong commitment to peace and democracy. | UN | ويهنئ المجلس كذلك شعب تيمور - ليشتي على ما أظهره مـــن التــزام قـــوي بالســلام والديمقراطيـــة. |
My delegation also congratulates the President of the General Assembly on the convening of this important debate on climate change, which is a priority issue for Ecuador. | UN | كما يهنئ وفد بلدي رئيس الجمعية العامة بعقد هذه المناقشة الهامة بشأن تغير المناخ الذي يمثل أولوية بالنسبة لإكوادور. |
India congratulates the Palestinian Legislative Council for approving the new Cabinet appointed by President Arafat. | UN | وتتقدم الهند بالتهنئة إلى المجلس التشريعي الفلسطيني على الموافقة على الوزارة الجديدة التي شكّلها الرئيس عرفات. |
4. The Committee congratulates the country's first female President on the appointment of a Cabinet with a membership of 50 per cent women ministers, as well as the achievement of 48.4 per cent women heads of State departments and 50 per cent governors. | UN | 4 - تُهنئ اللجنة أول رئيسة لشيلي على تعيينها مجلس وزراء نصف أعضائه من النساء، وعلى ما تحقق من إنجاز تمثل في بلوغ نسبة النساء 48.4 في المائة من رؤساء إدارات الدولة و 50 في المائة من الحكام. |
It also congratulates the State party on its submission of a core document in conformity with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties (HRI/CORE/NIC/2008). | UN | كما تُهنّئ اللجنة الدولة الطرف على تقديمها وثيقة أساسية على نحو يتوافق مع المبادئ التوجيهية المنسَّقة بشأن تقديم التقارير إلى المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/CORE/NIC/2008). |
The European Union congratulates the people of Guinea-Bissau on the high turnout in the recent election in that country. | UN | ويتقدم الاتحاد الأوروبي بالتهاني إلى شعب غينيا - بيساو على مشاركته بأعداد كبيرة في الانتخابات الأخيرة. |