"congratulates you" - Translation from English to Arabic

    • يهنئكم
        
    • تهنئكم
        
    • وتهنئكم
        
    • بالتهنئة إليكم
        
    • إليكم بالتهنئة
        
    • بالتهنئة لكم
        
    The Minister of the Interior congratulates you on your great successes. Open Subtitles وزير الداخلية يهنئكم على هذه النجاحات الكبيرة
    He congratulates you on organizing this timely debate and would like to convey to you, Mr. Chairman, and to all the members of the Group, his deepest appreciation for the critical work undertaken under your able leadership. UN وهو يهنئكم على تنظيم هذه المناقشة التي جاءت في حينها، ويود أن ينقل إليكم سيدي الرئيس وإلى جميع أعضاء الفريق أعمق تقديره للعمل البالغ الأهمية الذي يتم تحت قيادتكم المقتدرة.
    My delegation congratulates you, Mr. Chairman, on your election to lead this body's work and pledges its full support. UN ووفدي يهنئكم - سيدي الرئيس - على انتخابكم لقيـادة عمـل هــذه الهيئة ويتعهد بتقديم دعمه الكامل لكم.
    Costa Rica congratulates you, Sir, for your work and encourages you to continue in your endeavours, which do honour to Ghana and to Africa. UN وكوستاريكا تهنئكم يا سيدي على ما تقومون به من أعمال وتشجعكم على المضي في مساعيكم، التي هي مبعث فخر لغانا وﻹفريقيا.
    Burkina Faso congratulates you warmly and, in its capacity as Vice-President of the Assembly, pledges you its full and complete cooperation so that you may successfully fulfil your tasks. UN وبوركينا فاسو تهنئكم بحرارة وتتعهد، بصفتها نائب رئيس الجمعية، بتعاونها التام والكامل معكم حتى تتمكنوا من إنجاز مهامكم بنجاح.
    The delegation of Mexico congratulates you, Mr. President, for your praiseworthy efforts and your proven skill that have enabled us to reach a consensus on the expansion of the Conference. UN إن وفد المكسيك يهنئكم يا سيادة الرئيس على جهودكم الجديرة بالثناء وعلى مهارتكم التي مكنتنا من التوصل إلى توافق لﻵراء بشأن توسيع نطاق المؤتمر.
    Mr. Chowdhury (Bangladesh): Mr. Chairman, the Bangladesh delegation congratulates you on your election as the Chairman of this Committee. UN السيد تشودري (بنغلاديش) (تكلم بالانكليزية): سيدي الرئيس، إن وفد بنغلاديش يهنئكم على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة.
    Ms. MAKUPULA (South Africa): Mr. President, my delegation congratulates you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. UN السيدة ماكوبولا (جنوب أفريقيا) (الكلمة بالإنكليزية): إن وفد بلدي يهنئكم على توليكم منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. Shamuyarira (Zimbabwe): My delegation congratulates you personally, Sir, as well as your country, Côte d'Ivoire, on your election as President of the General Assembly at its forty-ninth session. UN السيد شاموياريرا )زمبابوي( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن وفدي يهنئكم شخصيا يا سيادة الرئيس، وكذلك يهنئ بلدكم كوت ديفوار، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Mr. ÜZÜMCÜ (Turkey): Mr. President, my delegation warmly congratulates you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. UN السيد إيزيمتشي (تركيا) (تكلَّم بالإنكليزية) السيد الرئيس، يهنئكم وفدي بحرارة على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. RAO (India): Mr. President, the Indian delegation congratulates you on your assumption of the presidency. UN السيد راو (الهند) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، يهنئكم الوفد الهندي على توليكم منصب الرئاسة.
    Mr. HU (China) (translated from Chinese): Mr. President, the Chinese delegation congratulates you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. UN السيد هو (الصين) (الكلمة بالصينية): سيدي الرئيس، إن وفد الصين يهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. Wilmot (Ghana): Mr. Chairman, my delegation congratulates you and your fellow officers on your election to steer the affairs of the First Committee. UN السيد ويلموت )غانا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: سيدي الرئيس، يهنئكم وفدي كما يهنئ زملاءكم في هيئة المكتب على انتخابكم ﻹدارة دفة أعمال اللجنة اﻷولى.
    Mr. Gambari (Nigeria): The Nigerian delegation congratulates you most warmly, Sir, on your unanimous election to preside over our deliberations at this session. UN السيد غمباري )نيجيريا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: إن الوفد النيجيري يهنئكم بحرارة بالغة، سيدي، على انتخابكم باﻹجماع لرئاسة مداولاتنا في هذه الدورة.
    Mr. HWANG (Republic of Korea): Mr. President, once again my delegation congratulates you on your assumption of the presidency of this august body. UN السيد هوانغ )جمهورية كوريا( )الكلمة باﻹنكليزية(: يهنئكم وفدي مجدداً، أيها السيد الرئيس، على توليكم رئاسة هذه الهيئة الجليلة.
    Mr. Barrow (Belize): The delegation of Belize warmly congratulates you, Sir, on your election to the presidency of the General Assembly at its forty-ninth session. UN السيد بارو )بليز( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: السيد الرئيس، يهنئكم وفد بليز بحرارة على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Tuvalu warmly congratulates you, Sir, on your election to the high office and commends highly the outgoing President for his leadership, especially during a very challenging year for the Organization. UN وتوفالو تهنئكم بحرارة، سيدي، على انتخابكم لهذا المنصب الجليل وتثني بشدة على الرئيس السابق لقيادته وبخاصة أثناء سنة مليئة بالتحديات التي واجهتها المنظمة.
    Mr. Schori (Sweden): Mr. President, Sweden congratulates you on your election. UN السيد شوري (السويد) (تكلم بالانكليزية): السيد الرئيس، تهنئكم السويد على انتخابكم.
    The Movement congratulates you, Sir, for reaffirming confidence in His Excellency Ambassador Zahir Tanin, Permanent Representative of Afghanistan to the United Nations, and in his continuing to serve as Chair of the intergovernmental negotiations on the reform of the Security Council, which will help us to achieve maximum progress during the sixty-sixth session. UN تهنئكم الحركة، سيدي، على تأكيد الثقة مجدداً بسعادة السفير زاهر تنين، الممثل الدائم لأفغانستان لدى الأمم المتحدة، واستمراره في العمل رئيساً للمفاوضات الحكومية الدولية بشأن إصلاح مجلس الأمن، مما سيساعدنا على تحقيق أكبر قدر ممكن من التقدم خلال الدورة السادسة والستين.
    Fiji congratulates you all as representatives of your governments in the Special Committee. UN وتهنئكم فيجي جميعا باعتباركم ممثلين لحكوماتكم في اللجنة الخاصة.
    Ms. Auer (Austria): As Austria takes the floor for the first time, my delegation congratulates you, Mr. Chairman, and your Bureau upon your election, and assures you of our full support. UN السيدة أوير (النمسا) (تكلمت بالانكليزية): حيث أن النمسـا تتكلــم لأول مـــرة، يتقـــدم وفدي بالتهنئة إليكم يا سيادة الرئيس وإلى مكتبكم على انتخابكم، ويؤكد لكم على دعمه الكامل.
    Mr. Olago Owuor (Kenya): Madam President, the Kenyan delegation congratulates you on your election and on your assumption of the responsibilities of President of the General Assembly at its sixty-first session. UN السيد أولاغو أوور (كينيا) (تكلم بالإنكليزية): السيدة الرئيسة، يتقدم الوفد الكيني إليكم بالتهنئة لانتخابكم وتوليكم مسؤوليات رئيس الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more