"congratulations of the" - Translation from English to Arabic

    • تهانئ
        
    • تهاني
        
    • تهنئة
        
    • بتهانئ
        
    • بتهنئة
        
    • التهاني
        
    • بتهاني
        
    I take this opportunity to extend to her the congratulations of the Assembly on her election. UN وأغتنم هذه الفرصة لأعرب لها عن تهانئ الجمعية على انتخابها.
    I take this opportunity to extend to them the congratulations of the Assembly on their elections. UN وأغتنم هذه الفرصة لأعرب لهم عن تهانئ الجمعية على انتخابهم.
    At the outset I should like to convey to you, Sir, the warmest congratulations of the delegation of Mali on your election to the presidency of the General Assembly at its sixty-fifth session. UN أودّ في البداية أن أنقل إليكم، سيدي، أحرّ تهانئ وفد مالي على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    I would also like to take this opportunity to convey to her the congratulations of the Sudanese women on her assumption, as the first Arab woman, of the presidency, which is a great honour to us. UN وأنتهز هذه الفرصة راجيا أن تنقل، سيدي الرئيس، إلى السيدة هيا راشد آل خليفة تهاني المرأة السودانية لها على نيلها شرف اعتلاء هذا الصرح، بصفتها أول امرأة عربية تنال هذا الشرف العظيم.
    I take this opportunity to extend to the judges the congratulations of the General Assembly on their election and to thank the tellers for their assistance. UN أغتنم هذه المناسبة لأقدم إلى القضاة تهاني الجمعية العامة لانتخابهم ولأشكر فارزي الأصوات على المساعدة التي قدموها.
    I should like at the outset to convey to you, Sir, the congratulations of the Government of El Salvador on your election to preside over the work of the First Committee. UN وأود في البداية أن أنقل إليكم يا سيدي تهنئة حكومة السفادور على انتخابكم لرئاسة أعمال اللجنة الأولى.
    I take this opportunity to extend to them the congratulations of the Assembly on their appointment and to thank the tellers for their efforts. UN وأغتنم هذه الفرصة لأتقدم إليهم بتهانئ الجمعية على تعيينهم، وأشكر فارزي الأصوات على جهودهم.
    I take this opportunity to extend to them the congratulations of the Assembly on their appointment. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لإبلاغهما بتهنئة الجمعية على تعيينهما.
    I take this opportunity to extend to them the congratulations of the General Assembly on their election. UN وأغتنم هذه الفرصة لأقدم لهم تهانئ الجمعية العامة على انتخابهم.
    I take this opportunity to extend to her the congratulations of the Assembly on her election and to thank the tellers for their assistance. UN وأغتنم هذه الفرصة لأعرب لها عن تهانئ الجمعية على انتخابها، ولأشكر فارزي الأصوات على مساعدتهم.
    I would like to offer to you, Mr. President, the warmest congratulations of the Asian Group on your election as President of this body. UN وأود أن أعرب لكم، سيدي الرئيس، عن أحر تهانئ المجموعة الآسيوية على انتخابكم رئيسا لهذه الهيئة.
    I would also like to take this opportunity to welcome Tuvalu into the Organization and to convey the sincere congratulations of the Cambodian delegation. UN وأود كذلك أن أنتهز هذه الفرصة لأرحب بتوفالو، في المنظمة، وبتوجيه تهانئ صادقة من وفد كمبوديا إليها.
    I take this opportunity to extend to the judges the congratulations of the Assembly on their election and to thank the tellers for their assistance. UN وأنتهز هذه الفرصة ﻷعرب للقضاة عن تهانئ الجمعية على انتخابهم وﻷشكـر فارزي اﻷصــوات علــى مساعدتهم.
    I take this opportunity to extend to the judges the congratulations of the Assembly on their election and to thank the tellers for their kind assistance. UN وإنني أنتهز هذه الفرصة ﻷعرب للقضاة عن تهانئ الجمعية العامة بمناسبة انتخابهم وﻷشكر فارزي اﻷصوات على كريم مساعدتهم.
    The congratulations of the delegation of Japan will be extended to you at an appropriate time in the course of the current session. UN وستقدم تهاني وفد اليابان إليكم في وقت مناسب خلال الدورة الحالية.
    I take this opportunity to extend to them the congratulations of the Assembly on their election. UN وأنتهـــز هذه الفرصة ﻷقدم لهم تهاني الجمعية على انتخابهم.
    The signing of the historic agreement on mutual recognition between the State of Israel and the Palestine Liberation Organization affords me the opportunity to convey to you the warm congratulations of the Malagasy Government and people. UN إن توقيع الاتفاق التاريخي المتعلق بالاعتراف المتبادل بين دولة اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية يتيح لي الفرصة لﻹعراب عن أحر تهاني مدغشقر حكومة وشعبا.
    The signing of the historic agreement of mutual recognition between the State of Israel and the Palestine Liberation Organization gives me an opportunity to address to you the hearty congratulations of the Government and people of Madagascar. UN إن التوقيع على الاتفاق التاريخي بشأن الاعتراف المتبادل بين دولة اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية، يتيح لي فرصة التوجه إليكم بأحر تهاني حكومة مدغشقر وشعبها.
    I take this opportunity to extend to the judges the congratulations of the General Assembly on their election and to thank the tellers for their assistance. UN أغتنم هذه الفرصة لتقديم تهنئة الجمعية العامة للقضاة على انتخابهم ولشكر فارزي الأصوات على مساعدتهم.
    I should like to take this opportunity to extend to the judges the congratulations of the General Assembly on their elections. I also wish to thank the tellers for their assistance. UN وأغتنم هذه الفرصة لأعرب للقضاة عن تهنئة الجمعية العامة بمناسبة انتخابهم ولأشكر فارزي الأصوات على ما قدموه من عون.
    I should like to take this opportunity to extend to them the congratulations of the Assembly on their election. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأتوجه إليهم بتهانئ الجمعية العامة بانتخابهم.
    I take this opportunity to extend to him the congratulations of the Assembly on his election. UN وأغتنم هذه الفرصة لأتقدم إليه بتهنئة الجمعية على انتخابه.
    I should like to convey to you, Mr. President, the warm congratulations of the President, the Government and the people of the Republic of Haiti on your unanimous election and their best wishes for success in your endeavours. UN وأود أن أنقل إليكم، سيدي الرئيس، من رئيس وحكومة وشعب جمهورية هايتي التهاني الحارة على انتخابكم باﻹجماع، وأفضل تمنياتهم لكم بالنجاح في أعمالكم.
    I take this opportunity to extend to him the congratulations of the Assembly on his election and to thank the tellers for their assistance. UN وانتهز هذه الفرصة ﻷتوجه إليه بتهاني الجمعية العامة على انتخابه، وﻷتوجه بالشكر إلى فارزي اﻷصوات على مساعدتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more