"connection with criminal investigations or" - Translation from English to Arabic

    • يتصل بالتحقيقات أو
        
    • يتصل بالتحقيقات الجنائية أو
        
    (f) Afford one another the greatest measure of assistance in connection with criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or support of terrorist acts, including assistance in obtaining evidence in their possession necessary for the proceedings; UN تزويد كل منها الأخرى بأقصى قدر من المساعدة فيما يتصل بالتحقيقات أو الإجراءات الجنائية المتعلقة بتمويل أو دعم الأعمال الإرهابية، ويشمل ذلك المساعدة على حصول كل منها على ما لدى الأخرى من أدلة لازمة للإجراءات القانونية؛
    " Afford one another the greatest measure of assistance in connection with criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or support of terrorist acts, including assistance in obtaining evidence in their possession necessary for the proceedings; " UN " تزويد كل منها الأخرى بأقصى قدر من المساعدة في ما يتصل بالتحقيقات أو الإجراءات الجنائية المتعلقة بتمويل أو دعم الأعمال الإرهابية، ويشمل ذلك المساعدة على حصول كل منها على ما لدى الأخرى من أدلة لازمة للإجراءات القانونية " ؛
    Please outline the law which authorizes the authorities to provide assistance in connection with criminal investigations or criminal procedures as required by subparagraph 2 (f) of the Resolution. UN رجاء إيــــجاز القانون الذي يخول السلطات تقديم المساعدة فيما يتصل بالتحقيقات أو الإجراءات الجنائية، على النحو المطلوب في الفقرة الفرعية 2 (و) من القرار؟
    5. Reaffirms its decision in resolution 1373 (2001) that all States shall afford one another the greatest measure of assistance in connection with criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or support of terrorist acts; UN 5 - يؤكد من جديد ما خلص إليه في القرار 1373 (2001) من وجوب أن تزود كل دولة الأخرى بأقصى قدر من المساعدة فيما يتصل بالتحقيقات أو الإجراءات الجنائية المتعلقة بتمويل الأعمال الإرهابية أو دعمها؛
    The effective implementation of subparagraphs 2(e) and (f) of the Resolution requires States, respectively, to bring perpetrators to justice and to have adequate legislation in place to afford one another to greatest measures of assistance in connection with criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing of terrorism. UN إن التنفيذ الفعال للفقرتين الفرعيتين 2 (هـ) و (و) من القرار يتطلب من الدول،كل على حدة، أن تحيل مرتكبي الجرائم إلى العدالة وأن تكون لديها تشريعات ملائمة وأن تقدم لبعضها أكبر قدر ممكن من المساعدة فيما يتصل بالتحقيقات الجنائية أو الإجراءات الجنائية المتعلقة بتمويل الإرهاب.
    5. Reaffirms its decision in resolution 1373 (2001) that all States shall afford one another the greatest measure of assistance in connection with criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or support of terrorist acts; UN 5 - يؤكد من جديد ما خلص إليه في القرار 1373 (2001) من وجوب أن تزود كل دولة الأخرى بأقصى قدر من المساعدة فيما يتصل بالتحقيقات أو الإجراءات الجنائية المتعلقة بتمويل الأعمال الإرهابية أو دعمها؛
    12. Security Council resolution 1373 (2001) requires all States to afford one another the greatest measure of assistance in connection with criminal investigations or criminal proceedings. UN 12 - يطلب مجلس الأمن في القرار 1373 (2001) من جميع الدول أن يزود كل منها الأخرى بأقصى قدر من المساعدة في ما يتصل بالتحقيقات أو المحاكمات الجنائية.
    Q. Sub paragraph 2 (f) requires Member States to afford one another the greatest measure of assistance in connection with criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or support to terrorist acts, including assistance to obtaining evidence in their possession necessary for the proceedings . UN السؤال: تطلب الفقرة الفرعية 2 (و) من الدول الأعضاء أن تزود كل منها الأخرى بأقصى قدر من المساعدة فيما يتصل بالتحقيقات أو الإجراءات الجنائية المتعلقة بتمويل أو دعم الأعمال الإرهابية، بما في ذلك المساعدة في حصول كل منها على ما لدى الأخرى من أدلة لازمة للإجراءات القانونية.
    (F). AFFORD ONE ANOTHER THE GREATEST MEASURE OF ASSISTANCE IN connection with criminal investigations or CRIMINAL PROCEEDINGS RELATING TO THE FINANCING OR SUPPORT OF TERRORIST ACTS, INCLUDING ASSISTANCE IN OBTAINING EVIDENCE IN THEIR POSSESSION NECESSARY FOR THE PROCEEDINGS UN (و) تزويد كل منها الأخرى بأقصى قدر من المساعدة فيما يتصل بالتحقيقات أو الإجراءات الجنائية المتعلقة بتمويل أو دعم الأعمال الإرهابية، ويشمل ذلك المساعدة على حصول كل منها على ما لدى الأخرى من أدلة لازمة للإجراءات القانونية
    2(f) Afford one another the greatest measure of assistance in connection with criminal investigations or criminal proceedings related to the financing or support of terrorist acts, including assistance in obtaining evidence in their possession necessary for the proceedings. UN 2 (و) تزويد كل منها الأخرى بأقصى قدر من المساعدة فيما يتصل بالتحقيقات أو الإجراءات الجنائية المتعلقة بتمويل أو دعم الأعمال الإرهابية، ويشمل ذلك المساعدة على حصول كل منها على ما لدى الأخرى من أدلة لازمة للإجراءات القانونية.
    (f) Afford one another the greatest measure of assistance in connection with criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or support of terrorist acts, including assistance in obtaining evidence in their possession necessary for the proceedings; " UN (و) تزويد كل منها الأخرى بأقصى قدر من المساعدة فيما يتصل بالتحقيقات أو الإجراءات الجنائية المتعلقة بتمويل أو دعم الأعمال الإرهابية، ويشمل ذلك المساعدة على حصول كل منها على ما لدى الأخرى من أدلة لازمة للإجراءات القانونية ' ' ؛
    (f) Afford one another the greatest measure of assistance in connection with criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or support of terrorist acts, including assistance in obtaining evidence in their possession necessary for the proceedings; UN (و) تزويد كل منها الأخرى بأقصى قدر من المساعدة فيما يتصل بالتحقيقات أو الإجراءات الجنائية المتعلقة بتمويل أو دعم الأعمال الإرهابية، ويشمل ذلك المساعدة على حصول كل منها على ما لدى الأخرى من أدلى لازمة للإجراءات القانونية؛
    (f) Afford one another the greatest measure of assistance in connection with criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or support of terrorist acts, including assistance in obtaining evidence in their possession necessary for the proceedings; UN (و) تزويد كل منها الأخرى بأقصى قدر من المساعدة فيما يتصل بالتحقيقات أو الإجراءات الجنائية المتعلقة بتمويل أو دعم الأعمال الإرهابية، ويشمل ذلك المساعدة على حصول كل منها على ما لدى الأخرى من أدلة لازمة للإجراءات القانونية؛
    2 (f) Afford one another the greatest measure of assistance in connection with criminal investigations or criminal proceedings related to the financing or support of terrorist acts, including assistance in obtaining evidence in their possession necessary for the proceedings. " UN 2 (و) تزويد كل منها الأخرى بأقصى قدر من المساعدة فيما يتصل بالتحقيقات أو الإجراءات الجنائية المتعلقة بتمويل أو دعم الأعمال الإرهابية، ويشمل ذلك المساعدة على حصول كل منها على ما لدى الأخرى من أدلة لازمة للإجراءات القانونية "
    :: Subparagraph 2 (f): Afford one another the greatest measure of assistance in connection with criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or support of terrorist acts, including assistance in obtaining evidence in their possession necessary for the proceedings. UN الفقرة الفرعية 2 (و): تزويـد كل دولـة الأخـرى بأقصـى قدر من المساعدة فيما يتصل بالتحقيقات أو الإجراءات الجنائية المتعلقة بتمويـل أو دعـم الأعمال الإرهابية. ويشمل ذلك المساعدة على حصـول كل منها على ما لدى الأخرى من أدلـة لازمة للإجراءات القانونيــة؟
    (f) Afford one another the greatest measure of assistance in connection with criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or support of terrorist acts, including assistance in obtaining evidence in their possession necessary for the proceedings; UN (و) تزويد كل منها الأخرى بأقصى قدر من المساعدة فيما يتصل بالتحقيقات أو الإجراءات الجنائية المتعلقة بتمويل أو دعم الأعمال الإرهابية، ويشمل ذلك المساعدة على حصول كل منها على ما لدى الأخرى من أدلة لازمة للإجراءات القانونية؛
    Afford one another the greatest measure of assistance in connection with criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or support of terrorist acts, including assistance in obtaining evidence in their possession necessary for the proceedings; UN (و) تزويد كل منها الأخرى بأقصى قدر من المساعدة فيما يتصل بالتحقيقات أو الإجراءات الجنائية المتعلقة بتمويل أو دعم الأعمال الإرهابية، ويشمل ذلك المساعدة على حصول كل منها على ما لدى الأخرى من أدلة لازمة للإجراءات القانونية؛
    Paragraph 2 (f): [Decides also that all States shall:] afford one another the greatest measure of assistance in connection with criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or support of terrorist acts, including assistance in obtaining evidence in their possession necessary for the proceedings; UN الفقرة 2 (و): يقرر أيضا أن على جميع الدول تزويد كل منها الأخرى بأقصى قدر من المساعدة فيما يتصل بالتحقيقات أو الإجراءات الجنائية المتعلقة بتمويل أو دعم الأعمال الإرهابية، ويشمل ذلك المساعدة على حصول كل منها على ما لدى الأخرى من أدلة لازمة للإجراءات القانونية.
    (f) Afford one another the greatest measure of assistance in connection with criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or support of terrorist acts, including assistance in obtaining evidence in their possession necessary for the proceedings; UN (و) تــــزويد كل منها الأخرى بأقصـى قدر من المسـاعدة فيما يتصل بالتحقيقات أو الإجراءات الجنائية المتعلقة بتمويل أو دعم الأعمال الإرهابية، ويشمل ذلك المساعدة على حصول كل منها على ما لدى الأخرى من أدلة لازمة للإجراءات القانونية؛
    In its resolution 1373 (2001), the Security Council requests that States afford one another the greatest measure of assistance in connection with criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or support of terrorist acts. UN ويطلب مجلس الأمن في قراره 1373 (2001) إلى كل دولة أن تزود الدول الأخرى بأقصى قدر من المساعدة فيما يتصل بالتحقيقات الجنائية أو الإجراءات الجنائية المتعلقة بتمويل الأعمال الإرهابية أو دعمها.
    2. It is noted that subparagraph 2(f) requires States to afford one another the greatest measure of assistance in connection with criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or support of terrorist acts, including assistance in obtaining evidence in their possession necessary for the proceeding. UN 2 - ويلاحَظ أن الفقرة الفرعية 2 (و) تلزم الدول بأن تقدم لبعضها البعض أكبر قدر من المساعدة فيما يتصل بالتحقيقات الجنائية أو الإجراءات الجنائية المتعلقة بتمويل الأنشطة الإرهابية أو دعمها، بما في ذلك المساعدة في الحصول على ما يوجد بحوزتها من الأدلة اللازمة للإجراءات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more