The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MINURCAT are: | UN | الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد هي: |
33. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNOMIG are: | UN | فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا: |
25. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNDOF are: | UN | 25 - في ما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في ما يتعلق بتمويل القوة: |
96. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIS are: | UN | 96 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة: |
66. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MINUSTAH are: | UN | 66 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي: |
79. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIFIL are: | UN | 79 - ترد فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل القوة المؤقتة: |
45. The actions to be taken by the General Assembly at its forty-ninth session in connection with the financing of UNPROFOR are as follows: | UN | ٤٥ - فيما يلي اﻹجراءات المقرر أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية: |
62. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMISS are: | UN | 62 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان: |
79. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo are: | UN | 79 - فيما يلي الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو: |
71. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIS are: | UN | 71 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان: |
2. In paragraph 16 of his report, the Secretary-General outlines the actions that would appear to be required to be taken by the General Assembly at its forty-eighth session in connection with the financing of UNOMSA. | UN | ٢ - ويورد اﻷمين العام في الفقرة ١٦ من تقريره مجملا للاجراءات التي يبدو لازما أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا. |
In paragraph 32 of his report, the Secretary-General outlines the actions that would be required to be taken by the General Assembly at its forty-eighth session in connection with the financing of UNAVEM II. | UN | ويحدد اﻷمين العام، في الفقرة ٣٢ من تقريره، الاجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في الدورة الثامنة واﻷربعين فيما يتعلق بتمويل بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا. |
45. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in the Central African Republic are: | UN | 45 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى: |
18. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MONUC is as follows: | UN | 18 - في ما يلي الإجراءات التالية التي يقترح أن تتخذها الجمعية العامة في ما يتعلق بتمويل البعثة: |
150. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIS are: | UN | 150 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة: |
44. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo are: | UN | 44 - يرد فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو: |
69. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste are: | UN | 69 - ترد في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي: |
74. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the mission are: | UN | 74 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل البعثة: |
98. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIFIL are: | UN | 98 - ترد فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان: |
13. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Disengagement Observer Force are: | UN | 13 - في ما يلي الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في مجال تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك: |
29. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, are: | UN | 29 - ترد فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي، إيطاليا: |
97. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNLB are: | UN | 97 - يُطلب من الجمعية العامة اتخاذ الإجراءات التالية فيما يتعلق بتمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات: |
166. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Operation are: | UN | 166 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل العملية المختلطة: |
IV. Actions to be taken by the General Assembly 19. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMEE are: | UN | 19 - الإجراءات الواجب اتخاذها من جانب الجمعية العامة في إطار تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتـريا هي كما يلي: |
23. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNTAET for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 is indicated in paragraph 15 of the performance report. | UN | 23 - ويرد في الفقرة 15 من تقرير الأداء، الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه بشأن تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001. |
V. Actions to be taken by the General Assembly 45. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIFIL are: | UN | 45 - يرد فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان: |
In paragraph 39 of his report, the Secretary-General outlines the actions that would appear to be required to be taken by the General Assembly at its forty-eighth session in connection with the financing of ONUMOZ. | UN | وقد أجمل اﻷمين العام في الفقرة ٣٩ من تقريره الاجراءات التي يبدو أنه يلزم أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين فيما يتعلق بتمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق. |