The Governor is limited to two consecutive terms, but can be elected again after one full term out of office. | UN | وينتخب الحاكم لولايتين متتاليتين فقط، بيد أن من الممكن إعادة انتخابه بعد مرور ولاية كاملة على انتهاء ولايته. |
The Governor is limited to two consecutive terms, but can be elected again after one full term out of office. | UN | وينتخب الحاكم لولايتين متتاليتين فقط، بيد أن من الممكن إعادة انتخابه بعد مرور ولاية كاملة على انتهاء ولايته. |
Members shall not serve for more than two consecutive terms. | UN | ولا يحق للأعضاء أن يخدموا لأكثر من ولايتين متتاليتين. |
No elected officer may serve on the Bureau for more than two consecutive terms. | UN | ولا يجوز لأي عضو منتخب أن يشغل منصبه في المكتب أكثر من فترتين متعاقبتين. |
No elected officer may serve on the Bureau for more than two consecutive terms. | UN | ولا يجوز لأي عضو منتخب أن يشغل منصبه في المكتب أكثر من فترتين متعاقبتين. |
Members shall not serve for more than two consecutive terms. | UN | ولا يعمل الأعضاء لأكثر من فترتين متتابعتين. |
Members shall not serve for more than two consecutive terms. | UN | ولا يحق للأعضاء أن يخدموا لأكثر من فترتي ولايتين متتاليتين. |
The Governor is limited to two consecutive terms, but can be elected again after one full term out of office. | UN | وينتخب الحاكم لولايتين متتاليتين فقط، بيد أن من الممكن إعادة انتخابه بعد مرور ولاية كاملة عقب تنحيه عن السلطة. |
The President is elected by the citizens of the Republic of Armenia for a term of five years and may not be elected for the post for more than two consecutive terms. | UN | وينتخب مواطنو جمهورية أرمينيا الرئيس لمدة خمس سنوات ولا يجوز انتخابه لهذا المنصب لأزيد من مرتين متتاليتين. |
Members shall not serve for more than two consecutive terms. | UN | ولا يحق للأعضاء أن يخدموا لأكثر من فترتي ولايتين متتاليتين. |
Members shall not serve for more than two consecutive terms. | UN | ولا يحق للأعضاء أن يخدموا لأكثر من فترتي ولايتين متتاليتين. |
No elected officer may serve on the Bureau for more than two consecutive terms. | UN | ولا يجوز لأي عضو منتخب أن يعمل في المكتب لأكثر من فترتين متتاليتين. |
He also thanked everyone for honouring his Government with two consecutive terms at the helm of the Committee. | UN | كما تقدم بالشكر للجميع على تشريفهم حكومة إثيوبيا باختيارها لرئاسة اللجنة لدورتين متتاليتين. |
The member and alternate shall each serve for a term of two calendar years and shall be eligible to serve a maximum of two consecutive terms. | UN | يتولى كل عضو وكل عضو مناوب مهام المنصب لولاية مدتها سنتان تقويميتان، ويجوز انتخابهما لمدة لا تتجاوز ولايتين متتاليتين. |
Member of the council of the Beirut Bar Association since 2002, elected as a member for two consecutive terms. | UN | وعضو مجلس رابطة المحامين في بيروت منذ عام 2002، وانتخب عضواً لفترتين متعاقبتين. |
Alternate members of the Compliance Committee are not to serve for more than two consecutive terms as alternate members; | UN | `2` عدم جواز عمل الأعضاء المناوبين في لجنة الامتثال لأكثر من فترتين متعاقبتين بصفتهم أعضاء مناوبين؛ |
In this regard, we expect that the next appointment to Under-Secretary-General for Internal Oversight Services will be allocated to the South for two consecutive terms, or compensated for in other senior-level positions. | UN | وفي هذا الصدد، نتوقع أن يُخصص التعيين التالي لمنصب وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية لبلدان الجنوب لفترتي ولايتين متعاقبتين أو التعويض عنه في وظائف أخرى من الوظائف العليا. |
The terms of these officers are deemed to constitute two consecutive terms. | UN | وتُعتبر ولاية أعضاء المكتب هؤلاء متكوّنةً من فترتين متتابعتين. |
No elected officer may serve on the Bureau for more than two consecutive terms. | UN | ولا يعمل أي عضو منتخب ضمن صفوف المكتب لفترة تزيد عن ولايتين اثنتين متتابعتين. |
The terms of these representatives are deemed to constitute two consecutive terms. | UN | وتُعتبر ولاية هؤلاء الممثلين متكوّنةً من فترتين متتابعتين. |
During its membership for three consecutive terms, Ghana effectively participated in the work of the Commission on Human Rights. | UN | وخلال عضويتها لثلاث فترات متعاقبة في لجنة حقوق الإنسان، شاركت غانا بفعالية في عمل اللجنة. |
There is no restriction on the number of terms an individual may serve as a member, and many individual members have served consecutive terms. | UN | ولا تفرض قيود على عدد الفترات الممكنة لعضوية أولئك الأفراد وقد خدم العديد من الأفراد فترات متتالية. |