"consecutive terms" - Translation from English to Arabic

    • متتاليتين
        
    • متعاقبتين
        
    • متتابعتين
        
    • فترات متعاقبة
        
    • فترات متتالية
        
    The Governor is limited to two consecutive terms, but can be elected again after one full term out of office. UN وينتخب الحاكم لولايتين متتاليتين فقط، بيد أن من الممكن إعادة انتخابه بعد مرور ولاية كاملة على انتهاء ولايته.
    The Governor is limited to two consecutive terms, but can be elected again after one full term out of office. UN وينتخب الحاكم لولايتين متتاليتين فقط، بيد أن من الممكن إعادة انتخابه بعد مرور ولاية كاملة على انتهاء ولايته.
    Members shall not serve for more than two consecutive terms. UN ولا يحق للأعضاء أن يخدموا لأكثر من ولايتين متتاليتين.
    No elected officer may serve on the Bureau for more than two consecutive terms. UN ولا يجوز لأي عضو منتخب أن يشغل منصبه في المكتب أكثر من فترتين متعاقبتين.
    No elected officer may serve on the Bureau for more than two consecutive terms. UN ولا يجوز لأي عضو منتخب أن يشغل منصبه في المكتب أكثر من فترتين متعاقبتين.
    Members shall not serve for more than two consecutive terms. UN ولا يعمل الأعضاء لأكثر من فترتين متتابعتين.
    Members shall not serve for more than two consecutive terms. UN ولا يحق للأعضاء أن يخدموا لأكثر من فترتي ولايتين متتاليتين.
    The Governor is limited to two consecutive terms, but can be elected again after one full term out of office. UN وينتخب الحاكم لولايتين متتاليتين فقط، بيد أن من الممكن إعادة انتخابه بعد مرور ولاية كاملة عقب تنحيه عن السلطة.
    The President is elected by the citizens of the Republic of Armenia for a term of five years and may not be elected for the post for more than two consecutive terms. UN وينتخب مواطنو جمهورية أرمينيا الرئيس لمدة خمس سنوات ولا يجوز انتخابه لهذا المنصب لأزيد من مرتين متتاليتين.
    Members shall not serve for more than two consecutive terms. UN ولا يحق للأعضاء أن يخدموا لأكثر من فترتي ولايتين متتاليتين.
    Members shall not serve for more than two consecutive terms. UN ولا يحق للأعضاء أن يخدموا لأكثر من فترتي ولايتين متتاليتين.
    No elected officer may serve on the Bureau for more than two consecutive terms. UN ولا يجوز لأي عضو منتخب أن يعمل في المكتب لأكثر من فترتين متتاليتين.
    He also thanked everyone for honouring his Government with two consecutive terms at the helm of the Committee. UN كما تقدم بالشكر للجميع على تشريفهم حكومة إثيوبيا باختيارها لرئاسة اللجنة لدورتين متتاليتين.
    The member and alternate shall each serve for a term of two calendar years and shall be eligible to serve a maximum of two consecutive terms. UN يتولى كل عضو وكل عضو مناوب مهام المنصب لولاية مدتها سنتان تقويميتان، ويجوز انتخابهما لمدة لا تتجاوز ولايتين متتاليتين.
    Member of the council of the Beirut Bar Association since 2002, elected as a member for two consecutive terms. UN وعضو مجلس رابطة المحامين في بيروت منذ عام 2002، وانتخب عضواً لفترتين متعاقبتين.
    Alternate members of the Compliance Committee are not to serve for more than two consecutive terms as alternate members; UN `2` عدم جواز عمل الأعضاء المناوبين في لجنة الامتثال لأكثر من فترتين متعاقبتين بصفتهم أعضاء مناوبين؛
    In this regard, we expect that the next appointment to Under-Secretary-General for Internal Oversight Services will be allocated to the South for two consecutive terms, or compensated for in other senior-level positions. UN وفي هذا الصدد، نتوقع أن يُخصص التعيين التالي لمنصب وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية لبلدان الجنوب لفترتي ولايتين متعاقبتين أو التعويض عنه في وظائف أخرى من الوظائف العليا.
    The terms of these officers are deemed to constitute two consecutive terms. UN وتُعتبر ولاية أعضاء المكتب هؤلاء متكوّنةً من فترتين متتابعتين.
    No elected officer may serve on the Bureau for more than two consecutive terms. UN ولا يعمل أي عضو منتخب ضمن صفوف المكتب لفترة تزيد عن ولايتين اثنتين متتابعتين.
    The terms of these representatives are deemed to constitute two consecutive terms. UN وتُعتبر ولاية هؤلاء الممثلين متكوّنةً من فترتين متتابعتين.
    During its membership for three consecutive terms, Ghana effectively participated in the work of the Commission on Human Rights. UN وخلال عضويتها لثلاث فترات متعاقبة في لجنة حقوق الإنسان، شاركت غانا بفعالية في عمل اللجنة.
    There is no restriction on the number of terms an individual may serve as a member, and many individual members have served consecutive terms. UN ولا تفرض قيود على عدد الفترات الممكنة لعضوية أولئك الأفراد وقد خدم العديد من الأفراد فترات متتالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more