"consequences of globalization" - Translation from English to Arabic

    • آثار العولمة
        
    • عواقب العولمة
        
    • نتائج العولمة
        
    • ونتائج العولمة
        
    • بعواقب العولمة
        
    • عن العولمة من آثار تلحق
        
    For many, like my country, whose economies are undergoing a fundamental transformation, the consequences of globalization are doubly difficult to handle. UN وبالنسبة لبلدان كثيرة مثل بلدي، التي تمر اقتصاداتها بتحولات أساسية، يصطدم تناول آثار العولمة فيها بصعوبات مضاعفة.
    The events of the recent financial crisis in Asia have brought us face-to-face with the worst consequences of globalization. UN إن أحداث اﻷزمة المالية التي وقعت مؤخرا في آسيا وضعتنا وجها لوجه أمام أسوأ آثار العولمة.
    The consequences of globalization can therefore be most effectively tackled only in the context of concerted international action by individuals, organizations and Governments. UN ولا يمكن معالجة آثار العولمة معالجة فعالة إلا في إطار العمل الدولي المتضافر من جانب اﻷفراد والمنظمات والحكومات.
    We agree with the report that virtually the entire developing world is concerned about the consequences of globalization. UN ونتفق مع التقرير على أن العالم النامي كله تقريبا قلق بشأن عواقب العولمة.
    15. Underlines, therefore, the need to continue to analyse the consequences of globalization for the full enjoyment of all human rights; UN 15 - تشدد، بناء على ذلك، على ضرورة مواصلة تحليل عواقب العولمة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان؛
    Virtually no area of human existence today is free from the varied consequences of globalization. UN ويكاد لا يخلو أي مجال من مجالات الوجود البشري اليوم من مختلف نتائج العولمة.
    Concerns about the consequences of globalization pervade much of the developing world. UN فمشاعر القلق إزاء نتائج العولمة تعم كثيرا من العالم النامي.
    Secondly, we should examine the consequences of globalization on the job market and ensure a better balance between supply and demand. UN وثانيا، ينبغي أن ننظر في آثار العولمة على سوق العمل وأن نؤمِّن توازنا أفضل بين العرض والطلب.
    15. Underlines, therefore, the need to continue to analyse the consequences of globalization for the full enjoyment of all human rights; UN 15 - تشدد، بناء على ذلك، على ضرورة مواصلة تحليل آثار العولمة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان؛
    12. Underlines, therefore, the need to continue to analyse the consequences of globalization for the full enjoyment of all human rights; UN 12 - تبـرز، بالتالي، الحاجة إلى مواصلة تحليل آثار العولمة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان؛
    12. Underlines, therefore, the need to continue to analyse the consequences of globalization for the full enjoyment of all human rights; UN 12 - تبـرز، بالتالي، الحاجة إلى مواصلة تحليل آثار العولمة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان؛
    8. Underlines therefore the need to continue to analyse the consequences of globalization for the full enjoyment of all human rights; UN 8 - تشدد بالتالي على ضرورة مواصلة تحليل آثار العولمة على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان؛
    The Group of Experts deliberated on the effects of globalization on the role and functioning of the state and its responses, institutional and managerial, to attain maximum benefits and minimal negative consequences of globalization. UN وبحث فريق الخبراء آثار العولمة على دور الدولة وسير عملها واستجاباتها المؤسسية والإدارية، بهدف الاستفادة إلى أقصى حد من العولمة وتقليل آثارها السلبية إلى أدنى حد.
    15. Underlines, therefore, the need to continue to analyse the consequences of globalization for the full enjoyment of all human rights; UN 15 - تشدد، بناء على ذلك، على ضرورة مواصلة تحليل عواقب العولمة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان؛
    15. Underlines, therefore, the need to continue to analyse the consequences of globalization for the full enjoyment of all human rights; UN 15 - تشدد، بناء على ذلك، على ضرورة مواصلة تحليل عواقب العولمة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان؛
    15. Underlines, therefore, the need to continue to analyse the consequences of globalization for the full enjoyment of all human rights; UN 15 - تشدد، بناء على ذلك، على ضرورة مواصلة تحليل عواقب العولمة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان؛
    15. Underlines, therefore, the need to continue to analyse the consequences of globalization for the full enjoyment of all human rights; UN 15 - تشدد، من ثم، على ضرورة مواصلة تحليل عواقب العولمة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان؛
    15. Underlines, therefore, the need to continue to analyse the consequences of globalization for the full enjoyment of all human rights; UN 15 - تشدد، بناء على ذلك، على ضرورة مواصلة تحليل عواقب العولمة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان؛
    Besides strong macroeconomic fundamentals, a sound institutional and regulatory framework is critical for effectively managing the consequences of globalization. UN فإلى جانب أسس الاقتصاد الكلي القوية أصبح وجود إطار مؤسسي وتنظيمي سليم أمرا هاما ﻹدارة نتائج العولمة إدارة فعالة.
    Strong and effective governance was therefore necessary if Governments were to have a chance of managing the consequences of globalization at home. UN وبالتالي، يلزم وجود إدارة قوية وفعالة حتى تتاح للحكومات الفرصة ﻹدارة نتائج العولمة في الداخل.
    233. One of the consequences of globalization has been the reaffirmation of regional identity. UN ٣٣٢ - وكانت من نتائج العولمة تجديد التأكيد على الهوية اﻹقليمية.
    Their situation was particularly dramatic in the developing countries, where it was exacerbated by foreign debt, structural adjustment programmes and the consequences of globalization. UN وتتسم هذه الحالة بطابع مأساوي في البلدان النامية على وجه التحديد حيث تتفاقم بسبب خدمة الديون الخارجية وبرامج التكيف الهيكلي ونتائج العولمة.
    The consequences of globalization are felt by workers through loss of jobs, downward pressure on wages, and worsening of working conditions. UN ويشعر العمال بعواقب العولمة من خلال فقدان الوظائف والضغط التخفيضي على الأجور وتدهور ظروف العمل.
    (a) Improved intergovernmental dialogue and facilitation of consensus-building and decision-making regarding the emerging consequences of globalization for the State; UN (أ) تحسّن الحوار الحكومي الدولي وتيسير التوصل إلى توافق الآراء واتخاذ القرارات فيما يتعلق بما ينشئ عن العولمة من آثار تلحق بالدول؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more