"conservation monitoring" - Translation from English to Arabic

    • لرصد حفظ الطبيعة
        
    • لرصد الحفظ
        
    • رصد الحفظ
        
    • للحفظ والرصد
        
    • أقامها
        
    Source: World Conservation Monitoring Centre. UN المصدر: المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة.
    UNEP-WORLD Conservation Monitoring CENTRE UN المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة التابع لليونيب
    Audit of World Conservation Monitoring Centre UN مراجعة الحسابات المتعلقة بالمركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة
    Biodiversity IPIECA continues to sponsor the Biodiversity Map Library at the World Conservation Monitoring Centre in Cambridge. UN تواصل الرابطة رعايتها لمكتبة خرائط التنوع البيئي الكائنة في المركز العالمي لرصد الحفظ في كمبردج.
    III: United Nations Environment Programme World Conservation Monitoring Centre UN ثالثاً: المركز العالمي لرصد الحفظ التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    III: United Nations Environment Programme World Conservation Monitoring Centre UN ثالثا: مركز رصد الحفظ العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    The secretariat has provided support to the intersessional process in preparation for the second session of the Plenary of the Platform with support from the UNEP World Conservation Monitoring Centre (WCMC). UN وقدمت الأمانة الدعم للعملية التي كانت جارية فيما بين الدورات في إطار التحضير للدورة الثانية للاجتماع العام للمنبر وذلك بدعم من المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    III: World Conservation Monitoring Centre UN ثالثاً - المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة
    Relevant partners include the International Union for Conservation of Nature (IUCN), UNDP, the World Conservation Monitoring Centre (WCMC), and the UNEP Collaborating Centre on Energy and Environment in Risoe, Demark. UN ويضم الشركاء ضمن آخرين الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة ومركز التعاون في مجال الطاقة التابع لبرنامج البيئة في ريزو، الدانمرك.
    III: World Conservation Monitoring Centre UN ثالثا: المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة
    To compensate for the delay in recruitment, the secretariat has been supported through interim arrangements with the United Nations Environment Programme (UNEP) and the UNEP World Conservation Monitoring Centre. UN وللتعويض عن التأخير في التوظيف، تم دعم الأمانة من خلال ترتيبات مؤقتة مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة التابع له.
    The World Conservation Monitoring Centre will develop the project with UNDP country offices in the region to incorporate their capacity-development experience and networks with national institutions. UN وسيعد المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة المشروع إلى جانب المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في المنطقة من أجل إدراج خبرتها في مجال تنمية القدرات وشبكاتها مع المؤسسات الوطنية.
    World Conservation Monitoring Centre UN المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة
    World Conservation Monitoring Centre UN المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة
    World Conservation Monitoring Centre UN المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة
    :: Via written request to the United Nations Environment Programme-World Conservation Monitoring Centre UN عن طريق تقديم طلب كتابي إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة - المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة
    7 February 2003 III. United Nations Environment Programme World Conservation Monitoring Centre UN المركز العالمي لرصد الحفظ التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ثالثاً -
    The work of the task force has also been supported by the United Nations Environment Programme World Conservation Monitoring Centre (UNEP-WCMC), under a contract arrangement with the Norwegian Environment Agency. UN وقد حظيت أعمال فرقة العمل بدعم أيضاً من المركز العالمي لرصد الحفظ التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بموجب عقد مع الوكالة النرويجية للبيئة.
    Particularly significant in this regard was the formal integration into UNEP of the World Conservation Monitoring Centre (UNEP-WCMC). UN ومن الأمور المهمة على وجه التحديد في هذا المجال دمج المركز العالمي لرصد الحفظ في برنامج الأمم المتحدة للبيئة .
    III. United Nations Environment Programme - World Conservation Monitoring Centre UN ثالثاً - برنامج الأمم المتحدة للبيئة - المركز العالمي لرصد الحفظ
    Mangroves of East Africa (in association with UNEP World Conservation Monitoring Centre) 2003 UN 45 - منغروف شرق أفريقيا (بالاشتراك مع مركز رصد الحفظ العالمي) 2003.
    UNEP World Conservation Monitoring Centre UN المركز العالمي للحفظ والرصد التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more