"conservation of climate as part of the" - Translation from English to Arabic

    • المحافظة على المناخ كجزء من
        
    • حفظ المناخ باعتباره جزءا من
        
    The item entitled " Conservation of climate as part of the common heritage of mankind " was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta. UN أدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث العالمي للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة.
    The item entitled " Conservation of climate as part of the common heritage of mankind " was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta. UN أدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث العالمي للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة.
    The item entitled " Conservation of climate as part of the common heritage of mankind " was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta. UN أدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث العالمي للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة.
    The item entitled “Conservation of climate as part of the common heritage of mankind” was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta (A/43/241). UN أدرج البند المعنون " حفظ المناخ باعتباره جزءا من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الثالثة واﻷربعين، المعقودة في سنة ٨٨٩١، بناء على طلب من مالطة (A/43/241).
    The item entitled “Conservation of climate as part of the common heritage of mankind” was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta (A/43/241). UN أدرج البند المعنون " حفظ المناخ باعتباره جزءا من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الثالثة واﻷربعين، المعقودة في سنة ١٩٨٨، بناء على طلب من مالطة (A/43/241).
    The item entitled " Conservation of climate as part of the common heritage of mankind " was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta. UN أدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث العالمي للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة.
    The item entitled “Conservation of climate as part of the common heritage of mankind” was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta (A/43/241). UN أدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث العالمي للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة واﻷربعين من الجمعية العامة عام ١٩٨٨، بناء على طلب من مالطة )A/43/241(.
    The item entitled " Conservation of climate as part of the common heritage of mankind " was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta (A/43/241). UN أدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث العالمي للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة (A/43/241).
    The item entitled " Conservation of climate as part of the common heritage of mankind " was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta (A/43/241). UN أدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب مالطة (A/43/241).
    The item entitled " Conservation of climate as part of the common heritage of mankind " was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta (A/43/241). UN وأدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب مالطة (A/43/241).
    The item entitled " Conservation of climate as part of the common heritage of mankind " was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta (A/43/241). UN وقد أدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب مالطة (A/43/241).
    The item entitled " Conservation of climate as part of the common heritage of mankind " was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta (A/43/241). UN وأدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة (A/43/241).
    The item entitled " Conservation of climate as part of the common heritage of mankind " was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta (A/43/241). UN وأدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة (A/43/241).
    The item entitled " Conservation of climate as part of the common heritage of mankind " was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta (A/43/241). UN وأدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، في عام 1988، بناء على طلب من مالطة (A/43/241).
    The item entitled " Conservation of climate as part of the common heritage of mankind " was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta (A/43/241). UN وأدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة (A/43/241).
    The item entitled " Conservation of climate as part of the common heritage of mankind " was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta (A/43/241). UN وأدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة (A/43/241).
    The item entitled " Conservation of climate as part of the common heritage of mankind " was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta (A/43/241). UN وأدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب مالطة (A/43/241).
    The item entitled “Conservation of climate as part of the common heritage of mankind” was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta (A/43/241). UN أدرج البند المعنون " حفظ المناخ باعتباره جزءا من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الثالثة واﻷربعين، سنة ٨٨٩١، بناء على طلب من مالطة (A/43/241).
    The item entitled " Conservation of climate as part of the common heritage of mankind " was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta (A/43/241). UN أدرج البند المعنون " حفظ المناخ باعتباره جزءا من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة واﻷربعين للجمعية العامة، المعقودة في عام ١٩٨٨، بناء على طلب مالطة (A/43/241).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more