"consider adding" - Translation from English to Arabic

    • تنظر في إضافة
        
    • تنظر أيضا في إضافة
        
    • ينظروا في إضافة ما
        
    The Chairperson asked the Committee whether it wished to consider adding a recommendation that specifically addressed enforcement of security rights in attachments. UN 118- الرئيسة سألت اللجنة ما إذا كانت تود أن تنظر في إضافة توصية تتناول بالتحديد إنفاذ الحقوق الضمانية في الملحقات.
    [Note to the Commission: The Commission may wish to consider adding a recommendation that specifically addresses enforcement of security rights in attachments.] UN [ملاحظة إلى اللجنة: لعلّ اللجنة تود أن تنظر في إضافة توصية تتناول تحديدا إنفاذ الحقوق الضمانية في الملحقات.]
    125. As a result, the Committee may wish to consider adding more specific reporting requirements to the existing universal ones. UN 125 - ونتيجة لذلك، فقد تود اللجنة أن تنظر في إضافة شروط أكثر تحديدا لتقديم التقارير إلى الشروط العالمية القائمة.
    In this context, it was suggested that the task force consider adding criteria on implementing the right to health through access to essential medicines and a rights-sensitive pricing policy. UN وفي هذا السياق، أشيرَ إلى أن فرقة العمل تنظر في إضافة معايير بشأن إعمال الحق في الصحة بضمان الحصول على الأدوية الأساسية وبوضع سياسة تسعير تراعي هذه الحقوق.
    In Rule 36, Member States may further wish to consider adding a sentence to paragraph 3 which would extend the right to make a request or complaint to: UN في القاعدة 36، لعلّ الدول الأعضاء تودّ أن تنظر أيضا في إضافة جملة إلى الفقرة 3 يتم بموجبها توسيع الحق في التقدم بطلب أو شكوى إلى:
    [Note to the Commission: The Commission may wish to consider adding a recommendation on the grantor's right to cure the default and reinstate the secured obligation.] UN [ملاحظة إلى اللجنة: لعل اللجنة تود أن تنظر في إضافة توصية بشأن حق المانح في معالجة التقصير وإعادة إعمال الالتزام المضمون.]
    [Note to the Commission: The Commission may wish to consider adding a recommendation on the secured creditor's right to take over the management of a business and to sell the assets as it winds down that business.] UN [ملاحظة إلى اللجنة: لعلّ اللجنة تود أن تنظر في إضافة توصية بشأن حق الدائن المضمون في تولي إدارة المنشأة وبيع الموجودات في سياق تصفيته تلك المنشأة.]
    [Note to the Commission: The Commission may wish to consider adding a recommendation that specifically addresses how enforcement of security rights in attachments and commingled property is to be effected depending on separability.] UN [ملاحظة إلى اللجنة: لعلّ اللجنة تود أن تنظر في إضافة توصية تتناول تحديدا كيفية إنفاذ الحقوق الضمانية في الملحقات والممتلكات الممزوجة تبعا لإمكانية الفصل بينها.]
    In draft article 3 bis, the Commission should consider adding the phrase " under whose jurisdiction " to the definition of the affected State, in order to convey the idea that States could be affected by a disaster not only when they exercised their territorial sovereignty, but also when they exercised their jurisdiction over a given territory. UN وفيما يتعلق بمشروع المادة 3 مكرراً، رأى السيد نولتي أن اللجنة ينبغي لها أن تنظر في إضافة عبارة " أو تحت ولايتها " في تعريف الدولة المتأثرة، لتجسيد الفكرة التي تفيد بأن الدول يمكن أن تتأثر بالكارثة ليس فقط في ممارسة سيادتها الإقليمية بل أيضاً في ممارسة ولايتها على إقليم بعينه.
    Member States may wish to consider adding a new Rule 26bis. to the SMRs which would: UN لعلّ الدول الأعضاء تودّ أن تنظر في إضافة القاعدة الجديدة 26 مكررا إلى القواعد النموذجية الدنيا (SMRs) بما من شأنه:
    In Rule 30, Member States may wish to consider adding two paragraphs (2bis/2 ter), which would provide for a qualified right to legal assistance in the context of disciplinary proceedings: UN في القاعدة 30، لعلّ الدول الأعضاء تودّ أن تنظر في إضافة فقرتين (2 مكررا/2 ثانياً) تنصان على حق مشروط بالحصول على المساعدة القانونية في سياق الإجراءات التأديبية:
    Member States may wish to consider adding further overall principles of general application to an amended Rule 6 (Basic principles), which are recognized in other international standards and norms: UN لعلّ الدول الأعضاء تود أن تنظر في إضافة المزيد من المبادئ الشاملة العامة التطبيق إلى القاعدة 6 بصيغةٍ معدَّلة (المبادئ الأساسية)، المعترف بها في المعايير والقواعد الدولية الأخرى:
    Member States may wish to consider adding a new subparagraph (d) to Rule 29, which would require that the principles and procedures governing searches be determined by law or by regulation of the competent administrative authority. UN لعلّ الدول الأعضاء تودّ أن تنظر في إضافة فقرة فرعية جديدة برقم (د) إلى القاعدة 29 يُشتَرط بمقتضاها أن تُحدد المبادئ والإجراءات المنظِّمة لعمليات التفتيش بقانون أو لائحة تنظيمية تصدرها السلطة الإدارية المختصة.
    Member States may wish to consider adding a new Rule 29bis. to the SMRs which would govern searches, requesting that: UN لعلّ الدول الأعضاء تودّ أن تنظر في إضافة قاعدة جديدة تحمل رقم 29 مكررا إلى القواعد النموذجية الدنيا (SMRs) تنظِّم عمليات التفتيش، وتشترط:
    Member States may wish to consider adding a new Rules 44bis to the SMRs, which would include the following elements in order to be in line with Member States' heightened duties to ensure and respect the right to life in custodial settings, and the duty of prison administrations to initiate and/or facilitate the below: UN لعلّ الدول الأعضاء تودّ أن تنظر في إضافة قاعدة جديدة برقم 44 مكررا إلى القواعد النموذجية الدنيا (SMRs) تتضمن العناصر التالية من أجل أن تكون متسقة مع واجبات الدول الأعضاء المضاعفة لكفالة واحترام الحق في الحياة أثناء الاحتجاز وواجب إدارات السجون في المبادرة إلى تطبيق ما يلي و/أو تيسيره:
    In Rule 55, Member States may further wish to consider adding a new paragraph (1) on the powers of independent inspection mechanisms, which should comprise, at a minimum, the following: UN في القاعدة 55، لعلّ الدول الأعضاء تودّ أيضا أن تنظر في إضافة فقرة جديدة (1) بشأن صلاحيات آليات التفتيش المستقلة، والتي يجب أن تشمل، في حدّها الأدنى، ما يلي:
    In Rule 47, Member States may wish to consider adding a paragraph (3) clarifying that the training referred to in paragraphs 1 and 2 should include, at a minimum, instructions in: UN في القاعدة 47، لعلّ الدول الأعضاء تودّ أن تنظر في إضافة فقرة (3) التي توضح أنَّ التدريب المشار إليه في الفقرتين (1) و(2) يجب أن يتضمن، كحد أدنى، دروسا في:
    (c) In both cases, as suggested in the model arbitration clause in the annex to the UNCITRAL Arbitration Rules, parties should consider adding the following note: UN (ج) وفي كلتا الحالتين، ينبغي للأطراف أن تنظر في إضافة الملحوظة التالية وفقاً لما يرد في بند التحكيم النموذجي في مرفق قواعد الأونسيترال للتحكيم:
    If the Commission wishes to retain some reference to party autonomy with respect to the creation of a security right in intellectual property, the Commission may wish to consider adding a reference to party autonomy in option A (or B), preserving any specialized registration requirements. UN وإذا ما رغبت اللجنة في الاحتفاظ بإشارة ما إلى استقلالية الطرفين فيما يتعلق بإنشاء الحق الضماني في الممتلكات الفكرية، فلعلها تود أن تنظر في إضافة إشارة إلى استقلالية الطرفين في الخيار ألف (أو باء)، مما يحافظ على أي متطلبات تسجيل متخصص.
    In Rule 55, Member States may further wish to consider adding text to the effect of including, as much as possible, female and health-care specialists into the " qualified and experienced inspectors appointed by a competent authority " . UN في القاعدة 55، لعلّ الدول الأعضاء تودّ أن تنظر أيضا في إضافة نصّ مؤداه أن ينضمّ، بالقدر الممكن، أخصائيون في شؤون المرأة والشؤون الصحية إلى التفتيش الذي يُكلَّف به " مفتشون مؤهلون ذوو خبرة تعيِّنهم سلطة مختصة " .
    Note -- Parties should consider adding: UN ملحوظة - ينبغي للأطراف أن ينظروا في إضافة ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more