"consider joining the" - Translation from English to Arabic

    • النظر في الانضمام إلى
        
    • النظر في إمكانية الانضمام إلى
        
    The committee invited seven other countries in 2006 to consider joining the Kimberley Process. UN ودعت اللجنة سبعة بلدان أخرى في عام 2006 إلى النظر في الانضمام إلى عملية كيمبرلي.
    The Assembly also invited Governments non-members of IHO to consider joining the organization. UN كما دعت الجمعية الحكومات غير الأعضاء في المنظمة الهيدروغرافية الدولية إلى النظر في الانضمام إلى المنظمة.
    In addition, the Secretary-General of the United Nations has over the years written with a periodicity of two years to States not party inviting them to consider joining the Convention. UN ويضاف إلى ذلك أن الأمين العام للأمم المتحدة كان يكتب مرة كل سنتين إلى الدول غير الأطراف يدعوها إلى النظر في الانضمام إلى الاتفاقية، وذلك على مدى سنوات.
    " 6. Invites all interested parties to consider joining the International Partnership for Sustainable Development in Mountain Regions; UN " 6 - تدعو جميع الأطراف المهتمة إلى النظر في الانضمام إلى الشراكة الدولية للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية؛
    In this respect, we commend Member States that have expressed an interest in joining the Kimberley Process and encourage others to consider joining the Process. UN وفي هذا الصدد، نشيد بالدول الأعضاء التي أعربت عن اهتمامها بالانضمام إلى عملية كيمبرلي ونحث الآخرين على النظر في إمكانية الانضمام إلى العملية.
    I would also like to take this opportunity to urge developing country Parties to consider joining the Mobile Phone Partnership Initiative and actively participating in, or leading, its project groups. UN كما أود أن أنتهز هذه الفرصة لأحث الأطراف من البلدان النامية على النظر في الانضمام إلى مبادرة شراكة الهواتف النقالة، والمشاركة على نحو نشط في أفرقة المشاريع الخاصة بها أو العمل على توجيهها.
    " 13. Invites the international community and other relevant partners to consider joining the voluntary Mountain Partnership; UN " 13 - تدعو المجتمع الدولي وسائر الشركاء المعنيين إلى النظر في الانضمام إلى الشراكة الجبلية الطوعية؛
    14. Invites the international community and other relevant partners to consider joining the Mountain Partnership; UN 14 - تدعو المجتمع الدولي وسائر الشركاء المعنيين إلى النظر في الانضمام إلى الشراكة الجبلية؛
    Non-parties should consider joining the Agreement and continuing the debate on issues of concern with other States parties. UN وأضافت أن الدول غير الأطراف ينبغي لها النظر في الانضمام إلى الاتفاق ومواصلة النقاش مع الدول الأطراف الأخرى بشأن مشاغلها.
    3. Invites States to consider joining the campaign to share information on best practices and to work towards the early coming into force of the Convention with the aim of its universality. UN 3- يدعو الدول إلى النظر في الانضمام إلى الحملة من أجل تبادل المعلومات بشأن أفضل الممارسات والعمل من أجل الإسراع بدخول الاتفاقية حيز النفاذ بهدف تحقيق عالميتها.
    3. Invites States to consider joining the campaign to share information on best practices and to work towards the early coming into force of the Convention with the aim of its universality. UN 3- يدعو الدول إلى النظر في الانضمام إلى الحملة من أجل تبادل المعلومات بشأن أفضل الممارسات والعمل من أجل الإسراع بدخول الاتفاقية حيز النفاذ بهدف تحقيق عالميتها.
    Dr. Ffrench-Davis encouraged middle-income and upper-middle-income countries in the region to consider joining the partnership. UN وقد شجع الدكتور فرينش - ديفيز البلدان المتوسطة الدخل وذات الدخل المتوسط الأعلى في المنطقة على النظر في الانضمام إلى هذه الشراكة.
    At its fifty-eighth session, the General Assembly invited the international community and other relevant partners to consider joining the Mountain Partnership (resolution 58/216). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين، دعت الجمعية العامة المجتمع الدولي وسائر الشركاء المعنيين إلى النظر في الانضمام إلى الشراكة الجبلية (القرار 58/216).
    7. Invites the international community and other relevant partners to consider joining the voluntary International Partnership for Sustainable Development in Mountain Regions; UN 7 - تدعو المجتمع الدولي والشركاء الآخرين ذوي الصلة على النظر في الانضمام إلى الشراكة الدولية الطوعية للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية؛
    14. Invites the international community and other relevant partners to consider joining the International Partnership for Sustainable Development in Mountain Regions; UN 14 - تدعو المجتمع الدولي وسائر الشركاء المعنيين إلى النظر في الانضمام إلى الشراكة الدولية من أجل التنمية المستدامة في المناطق الجبلية؛
    7. Invites the international community and other relevant partners to consider joining the voluntary International Partnership for Sustainable Development in Mountain Regions; UN 7 - تدعو المجتمع الدولي والشركاء الآخرين ذوي الصلة على النظر في الانضمام إلى الشراكة الدولية الطوعية للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية؛
    127.49 consider joining the International Coordinating Committee of National Institutions (Afghanistan); UN 127-49 النظر في الانضمام إلى لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان (أفغانستان)؛
    On 8 April 2014, the Secretary-General of the United Nations sent letters to States not party to the Convention inviting them to consider joining the treaty. UN وفي 8 نيسان/ أبريل 2014، بعث الأمين العام للأمم المتحدة برسائل إلى الدول غير الأطراف في الاتفاقية يدعوها إلى النظر في الانضمام إلى المعاهدة.
    This appeal -- conveyed to the Commission by the Secretary-General's representatives through various channels and on a number of occasions during the session -- was the reason for these members to consider joining the consensus on this matter and provided the only cogent rationale for delaying the implementation of a revised post adjustment multiplier for New York. UN وهذه المناشدة، التي وجهها إلى اللجنة ممثلو الأمين العام من خلال عدة قنوات وفي عدة مناسبات خلال الدورة، هي ما يدعو أولئك الأعضاء إلى النظر في الانضمام إلى توافق الآراء بشأن هذه المسألة، ويمثل السبب المنطقي الوحيد لتأجيل تنفيذ المضاعف المنقح لتسوية مقر العمل في نيويورك.
    6. Invites all States ratifying or acceding to the Convention and those States that are parties to the Convention and have not yet done so to consider joining the States parties that have already made the declarations provided for in articles 21 and 22 of the Convention and to consider the possibility of withdrawing their reservations to article 20; UN 6 - تدعو جميع الدول التي تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها، والدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تصدر بعد الإعلانات المنصوص عليها في المادتين 21 و 22 من الاتفاقية، إلى النظر في الانضمام إلى الدول الأطراف التي فعلت ذلك والنظر في إمكانية سحب تحفظاتها على المادة 20؛
    6. Invites all States ratifying or acceding to the Convention and those States that are parties to the Convention and have not yet done so to consider joining the States parties that have made the declarations provided for in articles 21 and 22 of the Convention and to consider the possibility of withdrawing their reservations to article 20; UN 6 - تدعو جميع الدول التي تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها، والدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تصدر بعد الإعلانات المنصوص عليها في المادتين 21 و 22 من الاتفاقية، إلى النظر في إمكانية الانضمام إلى الدول الأطراف التي فعلت ذلك والنظر في إمكانية سحب تحفظاتها على المادة 20؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more