The Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF and WHO. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وغيرهما من المنظمات. |
The Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from UNICEF and WHO, among others. | UN | وتشجِّع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية من جهات من ضمنها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية. |
In this regard, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF and WHO. | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية من جهات منها منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة. |
In this regard, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from, inter alia, the World Health Organization. | UN | وفي هذا الصدد تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس مساعدة تقنية من جملة جهات منها منظمة الصحة العالمية. |
In this regard, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from inter alia, UNICEF, WHO and the United Nations Division for Crime Prevention. | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية التماس المساعدة التقنية من عدة جهات منها اليونيسيف وشعبة الأمم المتحدة لمنع الجريمة. |
In this regard, the State party should consider seeking technical assistance from UNICEF, the United Nations Population Fund (UNFPA) and other potential donors. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في التماس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومن جهات مانحة محتملة أخرى. |
In this regard, the Committee further recommends that the State party consider seeking technical assistance from, among others, UNICEF and OHCHR. | UN | وبهذا الصدد توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من جملة جهات من بينها اليونيسيف والمفوضية السامية لحقوق الانسان. |
In this connection, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from UNHCR. | UN | وتشجع اللجنة في هذا الصدد الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية من مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
In this connection, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from UNHCR. | UN | وتشجع اللجنة في هذا الصدد الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية من مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
In this regard, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF and WHO. | UN | وفي هذا الصدد تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية من جهات تشمل منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية. |
In this regard, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from UNICEF, WHO, United Nations International Narcotics Control Board, among others. | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات وجهات أخرى. |
In this regard, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from UNICEF, WHO and the United Nations International Narcotics Control Board, among others. | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات التابعة للأمم المتحدة، وغيرها من الجهات. |
In this regard, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF and WHO. | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية من جهات منها منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية. |
In this regard, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from inter alia, UNICEF, WHO and the United Nations Division for Crime Prevention. | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية من عدة جهات منها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وشعبة الأمم المتحدة لمنع الجريمة. |
In this regard, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF and the World Health Organization. | UN | وفي هذا الصدد تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية من جهات تشمل منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية. |
In this regard, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from, inter alia, the World Health Organization. | UN | وفي هذا الصدد تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس مساعدة تقنية من جملة جهات منها منظمة الصحة العالمية. |
In this regard, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF, WHO and the United Nations International Narcotics Control Board. | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس مساعدة تقنية من مصادر منها اليونيسيف، ومنظمة الصحة العالمية، وهيئة الأمم المتحدة الدولية لمراقبة المخدرات. |
(e) To consider seeking technical assistance from the Hague Conference on Private International Law and UNICEF. | UN | (ه) النظر في إمكانية التماس المساعدة التقنية من مؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص ومن اليونيسيف. |
(h) consider seeking technical assistance from, among others, OHCHR and UNICEF. | UN | (ح) أن تنظر في التماس المساعدة التقنية من جهات منها المفوضية السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف. |
In this regard, the Committee further recommends that the State party consider seeking technical assistance from, among others, UNICEF and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بالتماس المساعدة التقنية من جهات من بينها اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
In this regard, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF and WHO. | UN | وفي هذا الصدد تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في طلب المساعدة التقنية من عدة جهات من بينها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية. |
In this regard, the Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF and the World Health Organization. | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس التعاون التقني من جهات، منها منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية. |
In this regard, the Committee further recommends that the State party consider seeking technical assistance from, among others, UNICEF and OHCHR. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بالنظر في التماس مساعدة تقنية من اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، من بين جهات أخرى. |
The State party should consider seeking technical assistance from UNICEF, among others. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة، وغيرها من المنظمات. |