The State party is invited to consider the abolition of the death penalty, in the spirit of article 6, paragraph 6, of the Covenant. | UN | والدولة الطرف مدعوة إلى النظر في إلغاء حكم الإعدام، استلهاماً بروح الفقرة 6 من المادة 6 من العهد. |
The State party is invited to consider the abolition of the death penalty, in the spirit of article 6, paragraph 6, of the Covenant. | UN | والدولة الطرف مدعوة إلى النظر في إلغاء حكم الإعدام، استلهاماً بروح الفقرة 6 من المادة 6 من العهد. |
The Islamic Republic of Iran also agreed to consider the abolition of executions of juvenile offenders and guaranteeing free and unrestricted access to the Internet. | UN | كما وافقت جمهورية إيران الإسلامية على النظر في إلغاء عقوبة إعدام الأحداث الجانحين والنظر في ضمان حرية الوصول غير المقيد إلى شبكة الإنترنت. |
297. The Committee recommends that the State party consider the abolition of the death penalty. | UN | ٢٩٧ - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالنظر في إلغاء عقوبة اﻹعدام. |
The State party is encouraged to consider the abolition of the death penalty. | UN | 354- وتحث اللجنة الدولة الطرف على النظر في مسألة إلغاء عقوبة الإعدام. |
The Human Rights Committee recommended, inter alia, that Nigeria “consider the abolition of the death penalty. | UN | كما أوصت لجنة حقوق اﻹنسان، في جملة أمور، بأن تقوم نيجيريا " بالنظر في مسألة إلغاء عقوبة اﻹعدام. |
The State party should provide information on the application of the law in practice, and consider the abolition of this law. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تقدم معلومات عن تطبيق القانون في الواقع العملي وأن تنظر في إلغاء ذلك القانون. |
It also noted the moratorium on the death penalty and invited Benin to consider the abolition of death penalty and to consider ratifying the Second Optional Protocol of the ICCPR. | UN | كما نوّهت بوقف تنفيذ عقوبة الإعدام ودعت بنن إلى النظر في إلغاء هذه العقوبة والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
In any case, it was premature to consider the abolition of the Special Committee because, while the core issues of the reform process were being discussed in the different working groups established by the General Assembly, it was impossible to predict today which new issues might come up in the future. | UN | وعلى أي حال، فمن السابق ﻷوانه النظر في إلغاء اللجنة الخاصة، ﻷنه في الوقت الذي تجري فيه مناقشة القضايا الرئيسية لعملية اﻹصلاح في مختلف اﻷفرقة العاملة التي أنشأتها الجمعية العامة، لا يمكن التنبؤ اليوم بالقضايا التي قد تثار في المستقبل. |
40. consider the abolition of juvenile execution (Kazakhstan); | UN | 40- النظر في إلغاء عقوبة إعدام الأحداث (كازاخستان)؛ |
16. consider the abolition of the criminalization of therapeutic abortion in accordance with the recommendations made by various treaty bodies (Norway); | UN | 16- النظر في إلغاء تجريم الإجهاض العلاجي وفقاً لتوصيات هيئات شتى للمعاهدات (النرويج)؛ |
18. In 2000, the HR Committee encouraged Guyana to consider the abolition of the death penalty. | UN | 18- في عام 2000، شجعت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان غيانا على النظر في إلغاء عقوبة الإعدام(44). |
It invited Kuwait to consider the abolition of the death penalty. | UN | ودعت اللجنة الكويت إلى النظر في إلغاء عقوبة الإعدام(71). |
consider the abolition of the death penalty (Romania); 99.29. | UN | 99-28- النظر في إلغاء عقوبة الإعدام (رومانيا)؛ |
89.70 consider the abolition of the death penalty and not ending the existing moratorium (Germany); | UN | 89-70- النظر في إلغاء عقوبة الإعدام وعدم وضع حد للوقف الاختياري الساري لعقوبة الإعدام (ألمانيا)؛ |
consider the abolition of the death penalty (Argentina); 89.35. | UN | 89-34- النظر في إلغاء عقوبة الإعدام (الأرجنتين)؛ |
104.9 consider the abolition of the death penalty (Rwanda); | UN | 104-9- النظر في إلغاء عقوبة الإعدام (رواندا)؛ |
297. The Committee recommends that the State party consider the abolition of the death penalty. | UN | ٢٩٧ - أوصت اللجنة الدولة الطرف بالنظر في إلغاء عقوبة اﻹعدام. |
It recommended that Saint Vincent and the Grenadines consider the abolition of this law. | UN | وأوصت سانت فنسنت وجزر غرينادين بالنظر في إلغاء هذا القانون(49). |
The State party is encouraged to consider the abolition of the death penalty. | UN | 354- وتحث اللجنة الدولة الطرف على النظر في مسألة إلغاء عقوبة الإعدام. |
29. The Human Rights Committee in its concluding observations on Nigeria recommended, inter alia, that Nigeria “consider the abolition of the death penalty. | UN | ٢٩ - وقد أوصت اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، في جملة أمور، في ملاحظاتها الختامية، بأن تقوم نيجيريا " بالنظر في مسألة إلغاء عقوبة اﻹعدام. |
The State should consider the abolition of the death penalty and accession to the Second Optional Protocol to the Covenant. | UN | وينبغي للدولة أن تنظر في إلغاء عقوبة الإعدام والانضمام إلى البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد. |