"consider the information contained" - Translation from English to Arabic

    • النظر في المعلومات الواردة
        
    • تنظر في المعلومات الواردة
        
    The parties may wish to consider the information contained in the initial report as well as the supplemental report in their discussion on the replenishment. UN وقد ترغب الأطراف في النظر في المعلومات الواردة في التقرير الأولي وكذلك التقرير التكميلي في مناقشتهم بشأن تجديد الموارد.
    The United Nations Environment Assembly may therefore wish to consider the information contained in the present report and adopt the amendments to the Instrument. UN وبالتالي قد ترغب جمعية الأمم المتحدة للبيئة في النظر في المعلومات الواردة في هذا التقرير واعتماد التعديلات المدخلة على الاتفاقية.
    The Working Group may wish to consider the information contained in the Secretariat's update and make any recommendations, as appropriate, for consideration by the Twenty-Sixth Meeting of the Parties. UN وقد يرغب الفريق العامل في النظر في المعلومات الواردة في المعلومات المستكملة المقدمة من الأمانة، وتقديم أي توصيات، وفقاً لمقتضى الحال، لينظر فيها الاجتماع السادس والعشرون للأطراف.
    4. The SBI may wish to consider the information contained in this report, with a view to identifying appropriate actions arising from it. UN 4- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ النظر في المعلومات الواردة في هذا التقرير بهدف تحديد الإجراءات المناسبة الناشئة عنه.
    2. The Committee may consider the information contained in a recent report as covering information that should have been included in overdue reports. UN 2- للجنة أن تنظر في المعلومات الواردة في تقرير حديث يشمل معلومات كان ينبغي إدراجها في التقارير المتأخرة عن موعد تقديمها.
    6. The SBI may wish to consider the information contained in this report, with a view to determining appropriate actions arising from it. UN 6- قد تود الهيئة الفرعية النظر في المعلومات الواردة في هذا التقرير بهدف تحديد الإجراءات المناسبة الناشئة عنه.
    7. The SBI may wish to consider the information contained in this report as part of the annual monitoring of the implementation of the capacity-building framework. UN 7- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في المعلومات الواردة في هذا التقرير في إطار الرصد السنوي لعملية تنفيذ إطار بناء القدرات.
    72. Action: The SBSTA will be invited to consider the information contained in the documents prepared for the session, with a view to preparing relevant draft decisions for consideration and adoption at CMP 9. UN 72- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثائق المعدة للدورة، بهدف وضع مشاريع المقررات ذات الصلة كي ينظر فيها ويعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته التاسعة.
    5. The SBI may wish to consider the information contained in this report, with a view to determining appropriate actions arising from it. UN 5- قد تود الهيئة الفرعية النظر في المعلومات الواردة في هذا التقرير بهدف تحديد الإجراءات المناسبة الناشئة عنه.
    The SBI may wish to consider the information contained in this report, in particular the section on the synthesis of views, as a basis for its discussions on NAPs at its thirty-fifth session. UN ولعل الهيئة تود النظر في المعلومات الواردة في هذا التقرير، لا سيما الجزء المتعلق بتوليف الآراء، كأساس لمناقشاتها حول خطط التكيف الوطنية في دورتها الخامسة والثلاثين.
    The SBI may wish to consider the information contained in this report with a view to determining appropriate actions arising from it. Proceedings UN 4- قد تود الهيئة الفرعية النظر في المعلومات الواردة في هذا التقرير بهدف تحديد الإجراءات المناسبة الناشئة عنه.
    5. Requests the Subsidiary Body on Implementation to consider the information contained in national communications: UN ٥- يرجو من الهيئة الفرعية للتنفيذ النظر في المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية:
    In addition, the SBI will be invited to consider the information contained in the 2010 report, with a view to forwarding the results of its consideration to the CMP at its sixth session in order for it to take action. UN وستُدعى الهيئة الفرعية أيضا إلى النظر في المعلومات الواردة في تقرير عام 2010، بهدف إحالة استنتاجاتها إلى مؤتمر الأطراف العامـل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته السادسة كي يتخذ ما يلزم من إجراءات.
    Action: The SBI will be invited to consider the information contained in the document mentioned below and to consider any follow-up action that it may deem necessary. UN 31- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثيقة المشار إليها أدناه والنظر في اتخاذ أي إجراء للمتابعة تراه ضرورياً.
    Action: The SBI will be invited to consider the information contained in the above-mentioned documents relating to the admission and participation of observer organizations. UN 33- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثائق المذكورة أعلاه التي تتعلق بمسألة قبول ومشاركة المنظمات المراقبة.
    Action: The SBSTA is invited to consider the information contained in document FCCC/SBSTA/2007/MISC.9 and to decide on further steps on this matter. FCCC/SBSTA/2007/MISC.9 UN 32- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثيقةFCCC/SBSTA/2007/Misc.9 وإلى البت في ما يلزم اتخاذه من خطوات أخرى في هذه المسألة.
    consider the information contained in the documents prepared for the session, and determine any further actions arising from them. UN (ب) النظر في المعلومات الواردة في الوثائق المعدة للدورة وتحديد أي إجراءات أخرى تنشأ عنها.
    Action: The SBI will be invited to consider the information contained in the synthesis with a view to recommending a draft decision for adoption by the COP/MOP at its second session. FCCC/SBI/2006/INF.2 UN 9- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات الواردة في التوليف بغية التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثانية.
    2. The Committee may consider the information contained in a recent report as covering information that should have been included in overdue reports. UN 2- للجنة أن تنظر في المعلومات الواردة في تقرير حديث يشمل معلومات كان ينبغي إدراجها في التقارير المتأخرة عن موعد تقديمها.
    2. The Committee may consider the information contained in a recent report as covering information that should have been included in overdue reports. UN 2- للجنة أن تنظر في المعلومات الواردة في تقرير حديث يشمل معلومات كان ينبغي إدراجها في التقارير المتأخرة عن موعد تقديمها.
    The SBI may wish to consider the information contained in this document and make recommendations thereon. UN 8- وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في المعلومات الواردة في هذه الوثيقة وأن تقدم توصيات بشأنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more