"consider the report at" - Translation from English to Arabic

    • النظر في التقرير في
        
    • النظر في هذا التقرير في
        
    He urged ACABQ to consider the report at its earliest convenience. UN وحث اللجنة الاستشارية على النظر في التقرير في أقرب فرصة مناسبة.
    In paragraph 5 of its resolution 1992/23, the Sub—commission decided to consider the report at its forty—fifth session, in 1993. UN وقررت اللجنة الفرعية في الفقرة ٥ من قرارها ٢٩٩١/٣٢ النظر في التقرير في دورتها الخامسة واﻷربعين عام ٣٩٩١.
    The Commission decided to consider the report at its next session in 2007. UN وقررت اللجنة النظر في التقرير في دورتها التالية في عام 2007.
    " 1. Takes note of the report of the Secretary-General, which focuses on gender equality and sustainable development, and decides to consider the report at its seventieth session under the sub-item entitled `Women in development'; UN 1 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام، الذي يركز على المساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة، وتقرر النظر في هذا التقرير في دورتها السبعين في إطار البند الفرعي المعنون " دور المرأة في التنمية " ؛
    1. Takes note of the report of the Secretary-General entitled " World Survey on the Role of Women in Development " , which focuses on women and international migration, and decides to consider the report at its sixtieth session under the sub-item entitled " Women in development " ; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية " ()، الذي يركز على المرأة والهجرة الدولية، وتقرر النظر في هذا التقرير في دورتها الستين في إطار البند الفرعي المعنون " دور المرأة في التنمية " ؛
    The Working Group invites the Commission to consider the report at its second session, in May 1994. UN ويدعو الفريق العامل اللجنة إلى النظر في التقرير في دورتها الثانية في أيار/مايو ٤٩٩١.
    Since the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions had been unable to consider the report at the main part of the session, he wished to point out that activities concerning the capital master plan were related to ongoing operations and that a slowdown in those operations would result in a considerable disadvantage to the Organization. UN وبما أنه تعذر على اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارية والميزانية النظر في التقرير في الجزء الرئيسي من الدورة، يود الإشارة إلى أن الأنشطة المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر تتصل بالعمليات الجارية حاليا وإلى أن تباطؤ هذه العمليات سيتسبب في أضرار كبيرة للمنظمة.
    (a) If a State party has submitted a report but does not send a delegation to the Committee, the Committee may notify the State party of the date on which it intends to consider the report or may proceed to consider the report at the meeting that had been initially scheduled; UN (أ) إذا قدمت دولة طرف ما تقريرا ولكنها لم ترسل وفداً إلى اللجنة، يمكن للجنة أن تخطر الدولة الطرف بالموعد الذي تعتزم فيه أن تنظر في التقرير، أو يمكن لها أن تمضي قدماً في النظر في التقرير في الجلسة التي يكون قد سبق تحديد موعدها؛
    (a) If a State party has submitted a report but does not send a delegation to the Committee, the Committee may notify the State party of the date on which it intends to consider the report or may proceed to consider the report at the meeting that had been initially scheduled; UN (أ) إذا قدمت دولة طرف ما تقريرا ولكنها لم ترسل وفداً إلى اللجنة، يمكن للجنة أن تخطر الدولة الطرف بالموعد الذي تعتزم فيه أن تنظر في التقرير، أو يمكن لها أن تمضي قدماً في النظر في التقرير في الجلسة التي يكون قد سبق تحديد موعدها؛
    (a) If a State party has submitted a report but does not send a delegation to the Committee, the Committee may notify the State party of the date on which it intends to consider the report or may proceed to consider the report at the meeting that had been initially scheduled; UN (أ) إذا قدمت دولة طرف ما تقريرا ولكنها لم ترسل وفداً إلى اللجنة، يمكن للجنة أن تخطر الدولة الطرف بالموعد الذي تعتزم فيه أن تنظر في التقرير، أو يمكن لها أن تمضي قدماً في النظر في التقرير في الجلسة التي يكون قد سبق تحديد موعدها؛
    (a) If a State party has submitted a report but does not send a delegation to the Committee, the Committee may notify the State party of the date on which it intends to consider the report or may proceed to consider the report at the meeting that had been initially scheduled; UN (أ) إذا قدمت دولة طرف ما تقريرا ولكنها لم ترسل وفدا إلى اللجنة، يمكن للجنة أن تخطر الدولة الطرف بالموعد الذي تعتزم فيه أن تنظر في التقرير، أو يمكن لها أن تمضي قدما في النظر في التقرير في الجلسة التي يكون قد سبق تحديد موعدها؛
    (a) If a State party has submitted a report but does not send a delegation to the Committee, the Committee may notify the State party of the date on which it intends to consider the report or may proceed to consider the report at the meeting that had been initially scheduled; UN (أ) إذا قدمت دولة طرف ما تقريراً ولكنها لم ترسل وفداً إلى اللجنة، يمكن للجنة أن تخطر الدولة الطرف بالموعد الذي تعتزم فيه أن تنظر في التقرير، أو يمكن لها أن تمضي قدماً في النظر في التقرير في الجلسة التي يكون قد سبق تحديد موعدها؛
    (a) If a State party has submitted a report but does not send a delegation to the Committee, the Committee may notify the State party of the date on which it intends to consider the report or may proceed to consider the report at the meeting that had been initially scheduled; UN (أ) إذا قدمت دولة طرف ما تقريرا ولكنها لم ترسل وفداً إلى اللجنة، يمكن للجنة أن تخطر الدولة الطرف بالموعد الذي تعتزم فيه أن تنظر في التقرير، أو يمكن لها أن تمضي قدماً في النظر في التقرير في الجلسة التي يكون قد سبق تحديد موعدها؛
    Yet shortly after the report was issued by the Secretary-General, the General Assembly indicated that for scheduling reasons it could not consider the report at the resumed part of its sixty-second session as initially planned but would do so during the main part of its sixty-third session, in the autumn of 2008. UN ولكن بعد فترة قصيرة من صدور تقرير الأمين العام، أشارت الجمعية العامة إلى أنها لأسباب تتعلق بتحديد الجدول الزمني لا تستطيع النظر في التقرير في الجزء المستأنف من دورتها الثانية والستين، كما كان مزمعا في البداية، ولكنها ستفعل ذلك أثناء الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين المقرر عقدها في خريف عام 2008.
    1. Takes note of the report of the Secretary-General entitled " World Survey on the Role of Women in Development " , which focuses on women and international migration, and decides to consider the report at its sixtieth session under the sub-item entitled " Women in development " ; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية " ()، الذي يركز على المرأة والهجرة الدولية، وتقرر النظر في هذا التقرير في دورتها الستين في إطار البند الفرعي المعنون " دور المرأة في التنمية " ؛
    1. Takes note of the report of the Secretary-General, which focuses on gender equality and sustainable development, and decides to consider the report at its seventieth session under the sub-item entitled " Women in development " ; UN 1 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام()، الذي يركز على المساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة، وتقرر النظر في هذا التقرير في دورتها السبعين في إطار البند الفرعي المعنون " دور المرأة في التنمية " ؛
    1. Takes note of the report of the Secretary-General, which focuses on gender equality and sustainable development, and decides to consider the report at its seventieth session, under the sub-item entitled " Women in development " of the item entitled " Eradication of poverty and other development issues " ; UN 1 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام()، الذي يركز على المساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة، وتقرر النظر في هذا التقرير في دورتها السبعين في إطار البند الفرعي المعنون " دور المرأة في التنمية " الوارد ضمن بند " القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى " ؛
    1. Takes note of the report of the Secretary-General, which focuses on gender equality and sustainable development, and decides to consider the report at its seventieth session, under the sub-item entitled " Women in development " of the item entitled " Eradication of poverty and other development issues " ; UN 1 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام()، الذي يركز على المساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة، وتقرر النظر في هذا التقرير في دورتها السبعين في إطار البند الفرعي المعنون " دور المرأة في التنمية " الوارد ضمن بند " القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى " ؛
    Took note of the report of the Secretary-General entitled " World Survey on the Role of Women in Development " , which focuseds on women and international migration, and decideds to consider the report at its sixtieth session under the sub-item entitled " Women in development " ; and UN (أ) أحاطت علماً بتقرير الأمين العام المعنون الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية،() الذي يركز على المرأة والهجرة الدولية، وتقرر النظر في هذا التقرير في دورتها الستين في إطار البند الفرعي المعنون " دور المرأة في التنمية " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more