"consider the results of" - Translation from English to Arabic

    • النظر في نتائج
        
    • تنظر في نتائج
        
    • بحث نتائج
        
    • ينظر في نتائج
        
    • بالنظر في نتائج
        
    • النظر في النتائج التي
        
    consider the results of the first session of any technical panel; UN )ب( النظر في نتائج الدورة اﻷولى ﻷي من اﻷفرقة التقنية؛
    Competent institutions were invited to consider the results of the analysis and the associated recommendations when developing relevant anti-corruption policies. UN ودُعيت المؤسسات المختصة إلى النظر في نتائج الدراسة التحليلية والتوصيات المقترنة بها عند القيام بوضع سياسات مكافحة الفساد ذات الصلة بها.
    For example, even in the current difficult financial context, the Committee had recognized the contribution of troop-contributing countries with a supplemental payment and had agreed to consider the results of the senior advisory group. UN وعلى سبيل المثال، حتى في الظروف المالية الصعبة حاليا، فقد أقرت اللجنة بمساهمة البلدان المساهمة بقوات بدفعات إضافية ووافقت على النظر في نتائج الفريق الاستشاري الرفيع المستوى.
    Countries should consider the results of this information in the context of their own national conditions. UN يتعين على البلد أن تنظر في نتائج هذه المعلومات في سياق ظروفها الوطنية السائدة.
    The Conference of the Parties may wish to consider the results of the study. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في بحث نتائج الدراسة.
    In the same resolution, the Council also decided to consider the results of the open-ended intergovernmental process in elaborating a set of human rights voluntary goals to be submitted to the Council, on a consensual basis, through a draft resolution, by its session in September 2008. UN وفي القرار نفسه، قرر المجلس أيضاً أن ينظر في نتائج العملية الحكومية الدولية المفتوحة العضوية في وضع مجموعة من الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان، تعرض على المجلس، على أساس توافقي، عن طريق مشروع قرار، بحلول دورته التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2008.
    This meeting of governmental experts will, inter alia, consider the results of the meeting of experts on cluster munitions to be held by the ICRC. UN ويقوم اجتماع الخبراء الحكوميين هذا، في جملة أمور، بالنظر في نتائج اجتماع الخبراء المعني بالذخائر العنقودية الذي ستعقده لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    36. Decides to consider the results of the highlevel segment of the fiftysecond session of the Commission on Narcotic Drugs at a plenary meeting of the General Assembly at its sixtyfourth session; UN 36 - تقرر النظر في النتائج التي يتم التوصل إليها في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات في جلسة عامة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    Action: The COP will be invited to consider the results of the work of the AWG-LCA referred to in paragraph 35 above for adoption. UN 38- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في نتائج عمل الفريق المشار إليها في الفقرة 35 أعلاه لكي يعتمدها.
    37. Action: The COP will be invited to consider the results of the work of the AWG-LCA with a view to their adoption. UN 37- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في نتائج أعمال فريق العمل التعاوني بهدف اعتمادها.
    4. Decides to consider the results of the study referred to in paragraph 3 at its second meeting; UN 4 - يقرر النظر في نتائج الدراسة المشار إليها في الفقرة 3 أثناء اجتماعه الثاني؛
    24. Action: The CMP will be invited to consider the results of the work by the AWG-KP with a view to their adoption. UN 24- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في نتائج عمل فريق الالتزامات الإضافية بغية اعتمادها.
    4. Decides to consider the results of the study referred to in paragraph 3 at its second meeting; UN 4 - يقرر النظر في نتائج الدراسة المشار إليها في الفقرة 3 أثناء اجتماعه الثاني؛
    The AWG will convene in plenary on Wednesday, 8 November, to consider the results of the in-session workshop and establish a contact group. UN وسيجتمع الفريق العامل المخصص في جلسة عامة يوم الأربعاء، 8 تشرين الثاني/نوفمبر، من أجل النظر في نتائج حلقة العمل المنظمة في أثناء انعقاد الدورة وإنشاء فريق اتصال.
    5. Invites the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention at its third meeting and the Conference of the Parties to the Basel Convention at its eighth meeting to consider the results of the study; UN 5 - يدعو مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام في اجتماعه الثالث ومؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه الثامن إلى النظر في نتائج الدراسة؛
    Countries should consider the results of this information in the context of their own national conditions. UN يتعين على البلد أن تنظر في نتائج هذه المعلومات في سياق ظروفها الوطنية السائدة.
    Countries should consider the results of this information in the context of their own national conditions. UN يتعين على البلد أن تنظر في نتائج هذه المعلومات في سياق ظروفها الوطنية السائدة.
    Countries should consider the results of this information in the context of their own national conditions. UN يتعين على البلد أن تنظر في نتائج هذه المعلومات في سياق ظروفها الوطنية السائدة.
    Countries should consider the results of this information in the context of their own national conditions. UN وينبغي للبلدان بحث نتائج هذه المعلومات في سياق ظروفها الوطنية الخاصة.
    Countries should consider the results of this information in the context of their own national conditions. UN وينبغي للبلدان بحث نتائج هذه المعلومات في سياق ظروفها الوطنية الخاصة.
    In decision RC-2/6, taken by the Conference of the Parties at its second meeting, the Conference of the Parties also agreed to consider the results of the supplementary analysis at its third meeting. UN 3 - كما وافق مؤتمر الأطراف في المقرر اتفاقية روتردام - 2/6 الذي اتخذه خلال اجتماعه الثاني على أن ينظر في نتائج التحليل التكميلي خلال اجتماعه الثالث.
    5. Decides that an open-ended intergovernmental working group should be established, within the framework of the Commission, at its fifth session, to consider the results of the work described in paragraph 4 above, and the views of Governments requested in paragraph 3 above, and to propose further action on the implementation of the Naples Political Declaration and Global Action Plan; UN ٥ - يقرر إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح باب العضوية، في إطار عمل اللجنة في دورتها الخامسة، لكي ينظر في نتائج العمل المذكور في الفقرة ٤ أعلاه، وفي آراء الحكومات المطلوبة في الفقرة ٣ أعلاه، ولكي يقترح تدابير إضافية بشأن تنفيذ إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية؛
    This meeting of governmental experts will, inter alia, consider the results of the meeting of experts on cluster munitions to be held by the ICRC. UN ويقوم اجتماع الخبراء الحكوميين هذا، في جملة أمور، بالنظر في نتائج اجتماع الخبراء المعنيبالذخائر العنقودية الذي ستعقده لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    The General Committee took note of paragraph 36 of resolution 63/197, by which the General Assembly decided to consider the results of the high-level segment of the fifty-second session of the Commission on Narcotics Drugs at a plenary meeting of the Assembly at its sixty-fourth session. UN أحاط المكتب علماً بالفقرة 36 من القرار 63/197 الذي قررت فيها الجمعية العامة النظر في النتائج التي يتم التوصل إليها في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات في جلسة عامة للجمعية في دورتها الرابعة والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more