"considerable savings for the organization" - Translation from English to Arabic

    • للمنظمة وفورات كبيرة
        
    • وفورات كبيرة للمنظمة
        
    48. The Special Committee also continued the practice of circulating communications and information material, as far as possible, in the form of informal notes and aides-mémoires in the original language of submission, thus curtailing documentation requirements and accruing considerable savings for the Organization. UN 48 - كما واصلت اللجنة الخاصة، قدر الإمكان، ممارسة تعميم الرسائل والمواد الإعلامية، على شكل مذكرات ومفكرات غير رسمية باللغة الأصلية التي قدمت بها، فقللت بذلك احتياجاتها من الوثائق، وحققت للمنظمة وفورات كبيرة.
    49. The Special Committee also continued the practice of circulating communications and information material, as far as possible, in the form of informal notes and aides-mémoires in the original language of submission, thus curtailing documentation requirements and accruing considerable savings for the Organization. UN 49 - كما واصلت اللجنة الخاصة، قدر الإمكان، ممارسة تعميم الرسائل والمواد الإعلامية، على شكل مذكرات ومفكرات غير رسمية باللغة الأصلية التي قدمت بها، فقللت بذلك احتياجاتها من الوثائق، وحققت للمنظمة وفورات كبيرة.
    48. The Special Committee also continued the practice of circulating communications and information material, as far as possible, in the form of informal notes and aides-mémoires in the original language of submission, thus curtailing documentation requirements and accruing considerable savings for the Organization. UN ٤٨ - كذلك واصلت اللجنة الخاصة قدر اﻹمكان ممارسة تعميم الرسائل ومواد المعلومات، على شكل مذكرات ومفكرات غير رسمية باللغة اﻷصلية التي قدمت بها، فقللت بذلك احتياجاتها من الوثائق، وحققت للمنظمة وفورات كبيرة.
    Moreover, increased local procurement could stimulate the economic recovery of the countries concerned and provide considerable savings for the Organization. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أن تؤدي زيادة الشراء من السوق المحلية إلى تحفيز الانتعاش الاقتصادي للبلدان المعنية وتحقيق وفورات كبيرة للمنظمة.
    51. During the year, the Special Committee also continued the practice of circulating communications and information material, as far as possible, in the form of informal notes and aides-mémoire in the original language of submission, thus curtailing documentation requirements by some 1,500 pages and accruing considerable savings for the Organization. UN ٥١ - وخلال السنة، واصلت اللجنة الخاصة أيضا ممارسة تعميم الرسائل ومواد المعلومات، قدر الامكان، على شكل مذكرات ومفكرات غير رسمية باللغــة اﻷصلية التي قدمت بهــا، فقللت بذلك احتياجاتهــا مـن الوثائق بحوالي ٥٠٠ ١ صفحة، وحققت وفورات كبيرة للمنظمة.
    50. The Special Committee also continued the practice of circulating communications and information material, as far as possible, in the form of informal notes and aides-mémoires in the original language of submission, thus curtailing documentation requirements and accruing considerable savings for the Organization. UN ٠٥ - كما واصلت اللجنة الخاصة، قدر اﻹمكان، ممارسة تعميم الرسائل والمواد اﻹعلامية، على شكل مذكرات ومفكرات غير رسمية باللغة اﻷصلية التي قدمت بها، فقللت بذلك احتياجاتها من الوثائق، وحققت للمنظمة وفورات كبيرة.
    48. The Special Committee also continued the practice of circulating communications and information material, as far as possible, in the form of informal notes and aides-mémoires in the original language of submission, thus curtailing documentation requirements and accruing considerable savings for the Organization. UN ٤٨ - كما واصلت اللجنة الخاصة، قدر اﻹمكان، ممارسة تعميم الرسائل والمواد اﻹعلامية، على شكل مذكرات ومفكرات غير رسمية باللغة اﻷصلية التي قدمت بها، فقللت بذلك احتياجاتها من الوثائق، وحققت للمنظمة وفورات كبيرة.
    50. The Special Committee also continued the practice of circulating communications and information material, as far as possible, in the form of informal notes and aides-mémoires in the original language of submission, thus curtailing documentation requirements and accruing considerable savings for the Organization. UN ٠٥ - كما واصلت اللجنة الخاصة، قدر اﻹمكان، ممارسة تعميم الرسائل والمواد اﻹعلامية، على شكل مذكرات ومفكرات غير رسمية باللغة اﻷصلية التي قدمت بها، فقللت بذلك احتياجاتها من الوثائق، وحققت للمنظمة وفورات كبيرة.
    38. The Special Committee also continued the practice of circulating communications and information material, as far as possible, in the form of informal notes and aides-memoires in the original language of submission, thus curtailing documentation requirements and accruing considerable savings for the Organization. UN 38 - كما واصلت اللجنة الخاصة، قدر الإمكان، ممارسة تعميم الرسائل والمواد الإعلامية، على شكل مذكرات ومفكرات غير رسمية باللغة الأصلية التي قدمت بها، فقللت بذلك احتياجاتها من الوثائق، وحققت للمنظمة وفورات كبيرة.
    42. The Special Committee also continued the practice of circulating communications and information material, as far as possible, in the form of informal notes and aides-memoires in the original language of submission, thus curtailing documentation requirements and accruing considerable savings for the Organization. UN 42 - كما واصلت اللجنة الخاصة، قدر الإمكان، ممارسة تعميم الرسائل والمواد الإعلامية، على شكل مذكرات ومفكرات غير رسمية باللغة الأصلية التي قدمت بها، فقللت بذلك احتياجاتها من الوثائق، وحققت للمنظمة وفورات كبيرة.
    41. The Special Committee also continued the practice of circulating communications and information material, as far as possible, in the form of informal notes and aides-memoires in the original language of submission, thus curtailing documentation requirements and accruing considerable savings for the Organization. UN 41 - كما واصلت اللجنة الخاصة، قدر الإمكان، ممارسة تعميم الرسائل والمواد الإعلامية، على شكل مذكرات ومفكرات غير رسمية باللغة الأصلية التي قدمت بها، فقللت بذلك احتياجاتها من الوثائق، وحققت للمنظمة وفورات كبيرة.
    46. The Special Committee also continued the practice of circulating communications and information material, as far as possible, in the form of informal notes and aides-memoires in the original language of submission, thus curtailing documentation requirements and accruing considerable savings for the Organization. UN 46 - كما واصلت اللجنة الخاصة، قدر الإمكان، ممارسة تعميم الرسائل والمواد الإعلامية، على شكل مذكرات ومفكرات غير رسمية باللغة الأصلية التي قدمت بها، فقللت بذلك احتياجاتها من الوثائق، وحققت للمنظمة وفورات كبيرة.
    49. The Special Committee also continued the practice of circulating communications and information material, as far as possible, in the form of informal notes and aides-mémoires in the original language of submission, thus curtailing documentation requirements and accruing considerable savings for the Organization. UN 49 - كما واصلت اللجنة الخاصة، قدر الإمكان، ممارسة تعميم الرسائل والمواد الإعلامية، على شكل مذكرات ومفكرات غير رسمية باللغة الأصلية التي قدمت بها، فقللت بذلك احتياجاتها من الوثائق، وحققت للمنظمة وفورات كبيرة.
    48. The Special Committee also continued the practice of circulating communications and information material, as far as possible, in the form of informal notes and aides-mémoires in the original language of submission, thus curtailing documentation requirements and accruing considerable savings for the Organization. UN 48 - كما واصلت اللجنة الخاصة، قدر الإمكان، ممارسة تعميم الرسائل والمواد الإعلامية، على شكل مذكرات ومفكرات غير رسمية باللغة الأصلية التي قدمت بها، فقللت بذلك احتياجاتها من الوثائق، وحققت للمنظمة وفورات كبيرة.
    46. The Special Committee also continued the practice of circulating communications and information material, as far as possible, in the form of informal notes and aides-memoires in the original language of submission, thus curtailing documentation requirements and accruing considerable savings for the Organization. UN 46 - كما واصلت اللجنة الخاصة، قدر الإمكان، ممارسة تعميم الرسائل والمواد الإعلامية، على شكل مذكرات ومفكرات غير رسمية باللغة الأصلية التي قدمت بها، فقللت بذلك احتياجاتها من الوثائق، وحققت للمنظمة وفورات كبيرة.
    42. The Special Committee also continued the practice of circulating communications and information material, as far as possible, in the form of informal notes and aides-memoires in the original language of submission, thus curtailing documentation requirements and accruing considerable savings for the Organization. UN 42 - كما واصلت اللجنة الخاصة، قدر الإمكان، ممارسة تعميم الرسائل والمواد الإعلامية، على شكل مذكرات ومفكرات غير رسمية باللغة الأصلية التي قدمت بها، فقللت بذلك احتياجاتها من الوثائق، وحققت للمنظمة وفورات كبيرة.
    53. During the year, the Special Committee also continued the practice of circulating communications and information material, as far as possible, in the form of informal notes and aides-mémoire in the original language of submission, thus curtailing documentation requirements by some 1,500 pages and accruing considerable savings for the Organization. UN ٥٣ - وخلال السنة، واصلت اللجنة الخاصة أيضا ممارسة تعميم الرسائل ومواد المعلومات، قدر اﻹمكان، على شكل مذكرات ومفكرات غير رسمية باللغة اﻷصلية التي قدمت بها، فقللت بذلك احتياجاتها من الوثائق بحوالي ٥٠٠ ١ صفحة، وحققت وفورات كبيرة للمنظمة.
    51. During the year, the Special Committee also continued the practice of circulating communications and information material, as far as possible, in the form of informal notes and aides-mémoires in the original language of submission, thus curtailing documentation requirements and accruing considerable savings for the Organization. UN ٥١ - وخلال السنة، واصلت اللجنة الخاصة أيضا ممارسة تعميم الرسائل ومواد المعلومات، قدر اﻹمكان، على شكل مذكرات ومفكرات غير رسمية باللغة اﻷصلية التي قدمت بها، فقللت بذلك احتياجاتها من الوثائق، وحققت وفورات كبيرة للمنظمة.
    51. The Special Committee also continued the practice of circulating communications and information material, as far as possible, in the form of informal notes and aides-mémoires in the original language of submission, thus curtailing documentation requirements and accruing considerable savings for the Organization. UN ٥١ - وواصلت اللجنة الخاصة أيضا ممارسة تعميم الرسائل ومواد المعلومات، قدر اﻹمكان، على شكل مذكرات ومفكرات غير رسمية باللغة اﻷصلية التي قدمت بها، فقللت بذلك احتياجاتها من الوثائق، وحققت وفورات كبيرة للمنظمة.
    66. During the year, the Committee also continued the practice of circulating communications and information material, as far as possible, in the form of informal notes and aides-mémoire in the original language of submission, thus curtailing documentation requirements by some 4,000 pages and accruing considerable savings for the Organization. UN ٦٦ - وخلال السنة، واصلت اللجنة أيضا ممارسة تعميم الرسائل ومواد المعلومات، قدر اﻹمكان، على شكل مذكرات ومفكرات غير رسمية باللغة اﻷصلية التي قدمت بها، فقللت بذلك الاحتياجات من الوثائق بحوالي ٠٠٠ ٤ صفحة، ومحققة بذلك وفورات كبيرة للمنظمة.
    61. During the year, the Committee also continued the practice of circulating communications and information material, as far as possible, in the form of informal notes and aides-mémoire in the original language of submission, thus curtailing documentation requirements by some 2,500 pages and accruing considerable savings for the Organization. UN ١٦ - وخلال السنة، واصلت اللجنة أيضا ممارسة تعميم الرسائل ومواد المعلومات، قدر اﻹمكان، على شكل مذكرات ومفكرات غير رسمية باللغة اﻷصلية التي قدمت بها، فقللت بذلك الاحتياجات من الوثائق بحوالي ٠٠٥٢ صفحة، وحققت وفورات كبيرة للمنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more