"consideration by governments" - Translation from English to Arabic

    • تنظر فيها الحكومات
        
    • تنظر الحكومات في
        
    • النظر من جانب الحكومات
        
    • تأخذها الحكومات في الاعتبار
        
    • تُعطي الحكومات
        
    • البحث من قبل الحكومات
        
    In addition, it includes a number of suggestions and proposals for consideration by Governments and commercial parties. UN وبالاضافة إلى ذلك، فإنها تشمل عدداً من الاقتراحات والمقترحات لكي تنظر فيها الحكومات واﻷطراف التجارية.
    The following suggestions are offered for consideration by Governments: UN ومعروض هنا الاقتراحات التالية لكي تنظر فيها الحكومات:
    Ministers presented and discussed various options for action for consideration by Governments, UNEP and the international community. UN 9 - قدم الوزراء وناقشوا، خيارات شتى للعمل لكي تنظر فيها الحكومات واليونيب والمجتمع الدولي.
    Participants proposed the following recommendations and actions for consideration by Governments: UN وقد اقترح المشاركون أن تنظر الحكومات في اتخاذ الإجراءات والتوصيات التالية:
    The following key actions were recommended for further consideration by Governments, national stakeholders, relevant international and regional organizations and multilateral environmental agreements: UN وقد زُكّيت الإجراءات الرئيسية التالية لمزيد من النظر من جانب الحكومات وأصحاب المصلحة على الصعيد الوطني، والمنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة والاتفاقات البيئية متعددة الأطراف:
    41. The Special Rapporteur thus considers it necessary that each universal goal should be accompanied by implementation strategies which can be taken into consideration by Governments. UN 41 - ولهذا يرى المقرر الخاص أنه من الضروري أن يكون كل هدف عالمي مشفوعاً باستراتيجيات تنفيذ يمكن أن تأخذها الحكومات في الاعتبار.
    It was agreed, however, that while the Jeju Initiative was a valuable recapitulation of the issues debated by the ministers and other heads of delegations during the eighth session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, there was no consensus on a number of the issues included in the initiative and that they were still under active consideration by Governments. UN بيد أنه تم الاتفاق على أنه مع أهمية مبادرة جيجو باعتبارها خلاصة للقضايا التي ناقشها الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود أثناء الدورة الاستثنائية الثامنة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، لم يكن هنالك توافق في الآراء حول عدد من القضايا المدرجة في المبادرة وأن تلك القضايا ما تزال قيد البحث من قبل الحكومات.
    Specific issues relevant for consideration by Governments UN مسائل محددة ذات صلة كي تنظر فيها الحكومات
    Specific issues relevant for consideration by Governments regarding operating nuclear facilities and the operational phase UN مسائل محددة ذات صلة كي تنظر فيها الحكومات بشأن تشغيل المرافق النووية والمرحلة التشغيلية
    Specific issues relevant for consideration by Governments regarding decommissioning UN مسائل محددة ذات صلة لكي تنظر فيها الحكومات بشأن إخراج المرافق من الخدمة
    Decides to make the following recommendations for consideration by Governments, the Commission on Science and Technology for Development and the United Nations Conference on Trade and Development: UN يقرر تقديم التوصيات التالية لكي تنظر فيها الحكومات واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية:
    The experts made inter alia a number of suggestions for consideration by Governments, which are set out below. UN 12- قدم الخبراء، من جملة أمور أخرى، عددا من الاقتراحات التي ترِد أدناه، كي تنظر فيها الحكومات.
    It does so by examining innovative approaches to sustainable development, identifying emerging issues and formulating policy proposals for consideration by Governments and international organizations. UN ويؤدي هذه المهمة من خلال دراسة نهج ابتكارية في مجال التنمية المستدامة، وتحديد المسائل المستجدة، وصياغة مقترحات تتعلق بالسياسة كي تنظر فيها الحكومات والمنظمات الدولية.
    Decides to make the following recommendations for consideration by Governments, the Commission on Science and Technology for Development and the United Nations Conference on Trade and Development: UN يقرر تقديم التوصيات التالية لكي تنظر فيها الحكومات واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية:
    Decides to recommend the following actions for consideration by Governments, the international community and the United Nations Conference on Trade and Development in order to assist developing countries, in particular least developed countries, and countries with economies in transition to strengthen their indigenous capacity to produce, promote, monitor, assess, manage, and regulate biotechnology: UN يقرر التوصية بالإجراءات التالية كي تنظر فيها الحكومات والمجتمع الدولي والأونكتاد بغية مساعدة البلدان النامية، ولا سيما البلدان الأقل نموا، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتعزيز قدراتها المحلية على إنتاج التكنولوجيا الأحيائية وتشجيعها ورصدها وتقييمها وإدارتها وتنظيمها:
    It thought that the conclusions of the Chairman of the Working Group merited further careful, detailed consideration by Governments with a view to clarifying the possible options for a viable compromise on basic issues while avoiding the temptation of trying to impose any one legal approach by means of political pressure or majority rule. UN وهو يرى أن استنتاجات رئيس الفريق العامل جديرة بأن تنظر فيها الحكومات بعناية وبالتفصيل مرة أخرى لكي تحدد الخيارات الممكنة للتوصل إلى حل توفيقي مقبول بشأن المسائل الموضوعية، مع تجنب فرض نهج قانوني معين بواسطة الضغوط السياسية أو حكم اﻷغلبية.
    With a view to promoting sustainable development, and paying particular attention to the special circumstances of the developing countries, in particular the least developed among them, the Working Group has identified the following policies and measures, for consideration by Governments. UN ٧٤- بغية تعزيز التنمية المستدامة، ومع إيلاء اهتمام خاص للظروف الخاصة السائدة في البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً بينها، حدد الفريق العامل السياسات والتدابير التالية كي تنظر فيها الحكومات.
    Specific issues relevant for consideration by Governments regarding planning and design of nuclear facilities (including the risk management framework) UN مسائل محددة ذات صلة كي تنظر فيها الحكومات بشأن التخطيط للمرافق النووية وتصميمها (بما في ذلك إطار إدارة المخاطر)
    On the reduction of remittance costs and improvement of their formalization, participants proposed the following actions for consideration by Governments: UN فيما يتعلق بخفض رسوم التحويل وتحسين عملية إضفاء الطابع الرسمي عليها، اقترح المشاركون أن تنظر الحكومات في اتخاذ الإجراءات التالية:
    On the need to ensure positive micro-impacts of remittances on development, participants proposed the following actions for consideration by Governments: UN وفيما يتعلق بضرورة كفالة آثار صغرى إيجابية للتحويلات المالية على التنمية، اقترح المشاركون أن تنظر الحكومات في اتخاذ الإجراءات التالية:
    B. consideration by Governments of the potential of cooperatives to contribute to problem solving UN باء - النظر من جانب الحكومات فيما لدى التعاونيات من إمكانات لﻹسهام في حل المشاكل
    In this regard, further efforts to strengthen the scientific basis of UNEP and the credibility of environmental data by supporting the development of improved data systems and the development of scientific capacity at the national and regional levels will be essential to develop authoritative environmental assessments and provide early warning for appropriate consideration by Governments. UN وفي هذا الصدد، سيتعين زيادة الجهود الرامية إلى تعزيز الأساس العلمي للبرنامج ومصداقية البيانات البيئية عن طريق دعم إنشاء نظم محسنة للبيانات، وتطوير القدرات العلمية على الصعيدين الوطني والإقليمي لإعداد تقييمات بيئية موثوقة وتوفير إنذار مبكِّر لكي تأخذها الحكومات في الاعتبار على النحو الملائم.
    It was agreed, however, that while the Jeju Initiative was a valuable recapitulation of the issues debated by the ministers and other heads of delegations during the eighth session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, there was no consensus on a number of the issues included in the initiative and that they were still under active consideration by Governments. UN بيد أنه تم الاتفاق على أنه مع أهمية مبادرة جيجو باعتبارها خلاصة للقضايا التي ناقشها الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود أثناء الدورة الاستثنائية الثامنة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، لم يكن هنالك توافق في الآراء حول عدد من القضايا المدرجة في المبادرة وأن تلك القضايا ما تزال قيد البحث من قبل الحكومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more