"consideration by the committee for programme" - Translation from English to Arabic

    • تنظر فيها لجنة البرنامج
        
    • تنظر فيه لجنة البرنامج
        
    Question for consideration by the Committee for Programme and Coordination UN مسألة مطروحة كي تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق
    VI. Question for consideration by the Committee for Programme and Coordination UN سادسا - مسألة مطروحة كي تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق
    In its capacity as the oversight body for programme 1, the Committee on Conferences proposed its inputs for consideration by the Committee for Programme and Coordination UN ولذا، قامت لجنة المؤتمرات، بصفتها الهيئة المشرفة على البرنامج 1، بتقديم مدخلاتها لكي تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق
    Subject to any decisions of the Assembly following its consideration of the report, these revisions are hereby submitted for consideration by the Committee for Programme and Coordination. UN ورهنا بأي قرار تتخذه الجمعية العامة بعد نظرها في التقرير، تقدم تلك التنقيحات هنا لكي تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق.
    The Secretariat regretted that it had not proved possible to prepare a prototype of a possible new format of the medium-term plan in time for consideration by the Committee for Programme and Coordination and the Fifth Committee at the current session. UN وتأسف اﻷمانة العامة ﻷنه لم يثبت أن باﻹمكان إعداد نموذج أولي لشكل جديد ممكن للخطة المتوسطة اﻷجل في الوقت المناسب لكي تنظر فيه لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الخامسة في الدورة الراهنة.
    In its capacity as the oversight body for programme 1, the Committee on Conferences proposed its inputs for consideration by the Committee for Programme and Coordination. UN وبصفة لجنة المؤتمرات هيئة الإشراف على البرنامج 1، فقد اقترحت مدخلاتها كي تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق.
    In its capacity as the oversight body for programme 1, the Committee on Conferences is therefore proposing its input for consideration by the Committee for Programme and Coordination. UN وبصفة لجنة المؤتمرات هيئة الإشراف على البرنامج 1، فإنها تقترح إسهاماتها لكي تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق.
    The proposals for the utilization of the amount of $13 million should therefore be included in the budget fascicles for consideration by the Committee for Programme and Coordination (CPC), ACABQ and the Fifth Committee, in accordance with established procedures. UN ومن الواجب بالتالي أن تدرج المقترحات المتصلة باستغلال مبلغ اﻟ ١٣ مليون دولار في ملازم الميزانية حتى تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق. واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة وفقا لﻹجراءات السارية.
    The present report concludes with the presentation of topics for in-depth and thematic evaluation for the period 2007-2009, for consideration by the Committee for Programme and Coordination and recommendation for approval by the General Assembly. UN ويختتم هذا التقريـــر بتقديم مواضيع التقييمات المعمقـــة والمواضيعية للفتـــرة 2007-2009 كي تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق، وتوصية كي توافق عليها الجمعية العامة.
    The report concludes with proposals for consideration by the Committee for Programme and Coordination (CPC) to enhance the review of documentation produced within the programme planning, budgeting, monitoring and evaluation cycle, and presents a choice of topics for future in-depth evaluation. UN ويُختتم التقرير بمقترحات لتعزيز استعراض الوثائق التي تعد في إطار دورة تخطيط البرامج وميزنتها ورصدها وتقييمها، كي تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق، ويطرح نخبة من المواضيع لإجراء تقييم متعمق لها في المستقبل.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on proposed evaluation themes for consideration by the Committee for Programme and Coordination at its forty-third session (E/AC.51/2002/L.6/Add.25) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن مواضيع التقييم المقترحة لكي تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثالثة والأربعين (E/AC.51/2002/L.6/Add.26)
    (ii) In-depth evaluation reports to be submitted for consideration by the Committee for Programme and Coordination or by the intergovernmental or expert organs directly concerned with each programme shall be prepared by the Central Evaluation Unit, in collaboration with the programme managers concerned and, if necessary, competent experts in the fields involved. UN ' 2` تقوم وحــدة التقييــم المركزيــة، بالتــعاون مع مديــري البرامــج المعنـيين، وعند الاقتضاء الخبراء المختصين فــي المياديــن ذات الصلة، بإعداد تقاريــر التقييم المتعمق التي تقدم لكي تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق أو الهيئات الحكوميــة الدوليـــة أو هيئــات الخبراء المعنيــة مباشــرة بكل برنامج.
    (ii) Independent evaluation reports to be submitted for consideration by the Committee for Programme and Coordination or by the intergovernmental or expert organs directly concerned with each programme shall be prepared by the Office of Internal Oversight Services in collaboration with the programme managers concerned and, if necessary, competent experts in the fields involved. UN ' 2` يقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بالتــعاون مع مديــري البرامــج المعنـيين، وعند الاقتضاء الخبراء المختصين فــي المياديــن ذات الصلة، بإعداد تقاريــر التقييم المستقل، التي تقدم لكي تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق أو الهيئات الحكوميــة الدوليـــة أو هيئــات الخبراء المعنيــة مباشــرة بكل برنامج.
    (ii) In-depth evaluation reports to be submitted for consideration by the Committee for Programme and Coordination or by the intergovernmental or expert organs directly concerned with each programme shall be prepared by the Central Evaluation Unit, in collaboration with the programme managers concerned and, if necessary, competent experts in the fields involved. UN ' 2` تقوم وحــدة التقييــم المركزيــة، بالتــعاون مع مديــري البرامــج المعنـيين، وعند الاقتضاء الخبراء المختصين فــي المياديــن ذات الصلة، بإعداد تقاريــر التقييم المتعمق التي تقدم لكي تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق أو الهيئات الحكوميــة الدوليـــة أو هيئــات الخبراء المعنيــة مباشــرة بكل برنامج.
    (ii) In-depth evaluation reports to be submitted for consideration by the Committee for Programme and Coordination or by the intergovernmental or expert organs directly concerned with each programme, shall be prepared by the Central Evaluation Unit, in collaboration with the programme managers concerned and, if necessary, competent experts in the fields involved. UN ' ٢ ' تقوم وحــدة التقييــم المركزيــة، بالتــعاون مع مديــري البرامــج المعنـيين، وعند الاقتضاء الخبراء المختصين فــي المياديــن ذات الصلة، بإعداد تقاريــر التقييم المتعمق التي تقدم لكي تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق أو الهيئات الحكوميــة الدوليـــة أو هيئــات الخبراء المعنيــة مباشــرة بكل برنامج.
    The working group was reminded that the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, at their sessions held in March and April 2012, respectively, were expected to review the proposed strategic framework and provide their comments to the Secretariat, for consideration by the Committee for Programme and Coordination. UN وذُكِّر الفريق العامل بأنه كان يُنتظَر من لجنة المخدِّرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتيهما المعقودتين في آذار/مارس ونيسان/أبريل 2012، على التوالي، أن تستعرضا الإطار الاستراتيجي المقترح وتُقدِّما إلى الأمانة تعليقاتهما بشأنه، لكي تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق، ثم تنظر الجمعية العامة في ما تصدره لجنة البرنامج والتنسيق من توصيات بهذا الشأن.
    80. OIOS also offers the following question for consideration by the Committee for Programme and Coordination, in line with General Assembly resolution 59/275, by which the Assembly endorsed the request of the Committee that OIOS raise " questions in which intergovernmental guidance and follow-up, by the Committee or other appropriate intergovernmental bodies, would be useful " (A/59/16, para. 383). UN 80 - يطرح أيضا مكتب خدمات الرقابة الداخلية المسألة التالية كي تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق، تماشيا مع قرار الجمعية العامة 59/275 الذي أيدت فيه الجمعية العامة طلب اللجنة بأن يقوم المكتب بطرح " المسائل التي يكون فيها من المفيد الحصول على التوجيه والمتابعة الحكومية الدولية من اللجنة أو غيرها من الهيئات الحكومية الدولية المناسبة " (A/59/16، الفقرة 383).
    Some delegations stated that the Committee on Information should have received and reviewed the evaluation prior to its consideration by the Committee for Programme and Coordination. UN ٥٩ - وذكر بعض الوفود أنه ينبغي أن تكون لجنة اﻹعلام قد تلقت، واستعرضت، التقييم قبل أن تنظر فيه لجنة البرنامج والتنسيق.
    The High Commissioner for Human Rights requested members of the Human Rights Council to forward their comments on programme 19 of the proposed strategic framework for the period 2010-2011 prior to its consideration by the Committee for Programme and Coordination. UN طلبت المفوضة السامية لحقوق الإنسان من أعضاء مجلس حقوق الإنسان أن يحيلوا تعليقاتهم بشأن البرنامج 19 من الإطار الاستراتيجي المقترح للمفوضية للفترة 2010-2011 قبل أن تنظر فيه لجنة البرنامج والتنسيق.
    156. The Committee also recommended to the General Assembly that in the year 2002, programme 27, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference services, be subject to evaluation by the Office of Internal Oversight Services for consideration by the Committee for Programme and Coordination at its forty-second session. UN ٦٥١ - وأوصت اللجنة الجمعية العامة أيضا بضرورة أن يخضع البرنامج ٢٧، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وخدمات المؤتمرات في عـــام ٢٠٠٢ إلى تقييم مــن جانب مكتب خدمـات المراقبة الداخلية لكي تنظر فيه لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية واﻷربعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more