"consideration by the cop" - Translation from English to Arabic

    • ينظر فيها مؤتمر الأطراف
        
    • ينظر فيه مؤتمر الأطراف
        
    • ينظر مؤتمر الأطراف في
        
    • ينظر فيهما مؤتمر الأطراف
        
    • لينظر فيها مؤتمر الأطراف
        
    • ينظر فيها المؤتمر
        
    • نظر مؤتمر الأطراف
        
    • مؤتمر الأطراف لينظر فيها
        
    • لينظر فيه مؤتمر الأطراف
        
    It also offers conclusions and recommendations for consideration by the COP. UN وتقدم الوثيقة أيضاً استنتاجات وتوصيات كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    The COP also requested the CST to submit recommendations for consideration by the COP at its tenth session. UN وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تقدم توصيات من أجل أن ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    The activities, together with estimated costs, are described hereunder for consideration by the COP. UN ونورد فيما يلي هذه الأنشطة مع تكاليفها المقدرة لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    In addition, the secretariat prepares a compilation and synthesis of these national communications, for consideration by the COP. UN وتُعدّ الأمانة، فضلاً عن ذلك، تقرير تجميع وتوليف لهذه البلاغات الوطنية كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف.
    It may also wish to consider a draft decision on this matter for consideration by the COP at its eighth session. UN وقد تود أيضاً أن تنظر في مشروع مقرر بشأن هذه المسألة كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    The Committee may wish to examine this proposal and make recommendations, if it deems appropriate, for consideration by the COP. UN وقد تود اللجنة أن تدرس هذا الاقتراح وأن تقدم توصيات، إذا اعتبرت ذلك مناسباً، كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    The activities, together with estimated costs, are described hereunder, for consideration by the COP. UN ويرد فيما يلي وصف هذه الأنشطة إلى جانب تكاليفها المقدرة لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    Some topics are raised for consideration by the COP with the aim of further advancement of the UNDDD observance initiatives. UN وتثار بعض المواضيع لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف بقصد النهوض أكثر بمبادرات الاحتفال بعقد الصحارى ومكافحة التصحر.
    It was agreed that such comments would also be included in the template for information for consideration by the COP. UN واتفق على أن تدرج تلك التعليقات أيضاً في نموذج المعلومات كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    Identify recommendations and guidance for consideration by the COP on the basis of the outcomes of the workshop on the monitoring and evaluation of adaptation UN تحديد توصيات وإرشادات لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف على أساس نتائج حلقة العمل المعنية برصد التكيف وتقييمه
    The concept note also included recommendations for consideration by the COP derived from the findings of the 2013 workshop. UN كما تضمنت المذكرة المفاهيمية أيضا توصيات لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف مستمدة من استنتاجات حلقة العمل لعام 2013.
    Inputs received from the Adaptation Committee and the TEC are contained in annex VI for consideration by the COP. UN وترد الإسهامات التي وردت من لجنة التكيف واللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا في المرفق السادس كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    88. Regarding the operating entities of the Financial Mechanism, the AC recommends the following actions for consideration by the COP: UN ٨٨- وفيما يتعلق بالكيانات التشغيلية للآلية المالية، توصي لجنة التكيف بالإجراءات التالية كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف:
    These priorities have been submitted in document ICCD/COP(10)/3 for consideration by the COP at its tenth session (COP 10). UN وقُدمت هذه الأولويات في الوثيقة ICCD/COP(10)/3 كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة (مؤتمر الأطراف العاشر).
    The compilation and synthesis (C & S) report on third national communications has been prepared for consideration by the COP at its ninth session. UN وتم إعداد تقرير التجميع والتوليف المتعلق بالبلاغات الوطنية الثالثة كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    This proposal sets out a number of recommendations in the form of an omnibus draft decision for consideration by the COP. UN ويتضمن هذا الاقتراح عدداً من التوصيات على شكل مشروع مقرر شامل كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف.
    A synthesis of the information from the national communications is under preparation for consideration by the COP at its thirteenth session and the CMP at its third session. UN ويجري إعداد توليف للمعلومات المقدمة في البلاغات الوطنية كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشر ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الخبراء في بروتوكول كيوتو في دورته الثالثة.
    Parties are invited to come prepared to provide further guidance to the GCOS secretariat on the adequacy report and the follow-up regional action plans and regional workshops, with a view to recommending a draft decision on this matter for consideration by the COP at its eighth session. UN والأطراف مدعوة إلى الحضور وهي مستعدة لإسداء مزيد من النصح إلى أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ بشأن تقرير الكفاية وخطط العمل الإقليمية المتعلقة بالمتابعة وكذلك ورقات العمل الإقليمية بهدف التوصية بمشروع مقرر بصدد هذه المسألة كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    By the same decision, the COP decided that the TEC shall convene its first meeting as soon as practicable following the election of its members and shall elaborate its modalities and procedures taking into account the need to achieve coherence and maintain interactions with other relevant institutional arrangements under and outside of the Convention, for consideration by the COP at its seventeenth session. UN 50- وقرر مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر نفسه، أن تعقد اللجنة التنفيذية اجتماعها الأول في أقرب وقت ممكن عملياً عقب انتخاب أعضائها، وأن تحدد طرائق وإجراءات عملها مع مراعاة الحاجة إلى تحقيـق الاتساق والحفاظ على التفاعل مع الترتيبات المؤسسية الأخرى ذات الصلة في إطار الاتفاقية وخارج إطارها، لكي ينظر مؤتمر الأطراف في ذلك في دورته السابعة عشرة().
    This includes an in-depth in-country review of each submitted national communication, as well as the preparation by the secretariat of a compilation and synthesis of these national communications, for consideration by the COP. UN ويشمل ذلك إجراء استعراض قطري متعمق لكل بلاغ من البلاغات الوطنية المقدمة، فضلاً عن إعداد الأمانة تجميعاً وتوليفاً لهذه البلاغات الوطنية لكي ينظر فيهما مؤتمر الأطراف.
    The documents submitted for consideration by the COP at its seventh session are listed in annex V. UN 38- ترد في المرفق الخامس الوثائق التي قدمت لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة.
    The recommendations of the group are contained in the following section of this document for consideration by the COP. UN وترد توصيات الفريق في الفرع أدناه من هذه الوثيقة لكي ينظر فيها المؤتمر.
    In addition to the consideration by the COP of the workshop summary report, the outcomes will also inform the high-level ministerial dialogue on climate finance. UN وبالإضافة إلى نظر مؤتمر الأطراف في التقرير الموجز عن حلقة العمل، سيسترشد بالنتائج أيضاً الحوار الوزاري الرفيع المستوى بشأن التمويل المتعلق بالمناخ.
    64. The CRIC may wish to consider recommending the following for consideration by the COP at its eleventh session: UN 64- قد تود لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أن تنظر في تقديم التوصيات التالية إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيها في دورته الحادية عشرة:
    The above-mentioned draft decisions may be covered by one common draft decision for consideration by the COP at its sixth session. UN وقد تكون مشاريع القرارات المذكوره أعلاه، مشمولة بمشروع قرار واحد مشترك لينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته السادسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more