"consideration by the working group" - Translation from English to Arabic

    • ينظر فيها الفريق العامل
        
    • ينظر فيه الفريق العامل
        
    • نظر الفريق العامل
        
    • ينظر فيهما الفريق العامل
        
    • ينظر الفريق العامل في
        
    • الفريق العامل النظر فيه
        
    • الفريق العامل النظر فيها
        
    • الفريق العامل للنظر فيها
        
    • لينظر فيه الفريق العامل
        
    • لينظر فيها الفريق العامل
        
    Part 2: Texts left from previous sessions for consideration by the Working Group at its next session UN الجزء 2: نصوص متروكة من دورات سابقة لكي ينظر فيها الفريق العامل في دورته المقبلة
    The Secretariat would subsequently be entrusted with drafting any remaining aspects of the Guide for consideration by the Working Group. UN وسوف يُعهد إلى الأمانة لاحقا بمهمة إعداد نصوص أي جوانب متبقية من الدليل كي ينظر فيها الفريق العامل.
    It entrusted the Secretariat with the preparation of drafting suggestions that would address those outstanding issues, for consideration by the Working Group. UN وعهدت إلى الأمانة بإعداد اقتراحات لمعالجة تلك المسائل المعلَّقة لكي ينظر فيها الفريق العامل.
    It was agreed to redraft the provision for further consideration by the Working Group at a later date. UN واتُّفق على إعادة صياغة هذا الحكم لكي ينظر فيه الفريق العامل مرة أخرى في وقت لاحق.
    The response could not be translated by the Secretariat in time for consideration by the Working Group for inclusion in the present report. UN ولم يتسنَ للأمانة ترجمة الرد في الوقت المناسب لكي ينظر فيه الفريق العامل لإدراجه في هذا التقرير. الادعاء العام
    A preliminary discussion was followed by a paragraph-by-paragraph and by an item-by-item consideration by the Working Group. UN وبعد إجراء مناقشة أولية، نظر الفريق العامل في المقترحات فقرة تلو اﻷخرى وبندا تلو اﻵخر.
    It entrusted the Secretariat to prepare drafting suggestions for consideration by the Working Group to address those outstanding issues. UN وعهدت إلى الأمانة بإعداد اقتراحات بشأن الصياغة تتناول تلك المسائل المعلَّقة لكي ينظر فيها الفريق العامل.
    III. Proposed Issues for consideration by the Working Group UN ثالثا- المسائل يُقترح أن ينظر فيها الفريق العامل
    It entrusted the Secretariat to prepare drafting suggestions for consideration by the Working Group to address those outstanding issues. UN وعهدت إلى الأمانة بإعداد اقتراحات لكي ينظر فيها الفريق العامل تتناول تلك المسائل المعلَّقة.
    The latter could not be translated by the Secretariat on time for consideration by the Working Group for inclusion in the present report. UN أما الأخيرة فلم تتمكن الأمانة من ترجمتها في الوقت المناسب لكي ينظر فيها الفريق العامل لإدراجها في هذا التقرير.
    The Secretariat was requested to prepare, on the basis of the deliberations and conclusions of the Working Group, a set of revised provisions, with possible variants, for consideration by the Working Group at a future session. UN وكان قد طُلب الى اﻷمانة العامة أن تقوم على أساس مداولات الفريق العامل والنتائج التي توصل إليها، بإعداد مجموعة من اﻷحكام المنقحة، مع البدائل الممكنة لكي ينظر فيها الفريق العامل في دورة مقبلة.
    2. Part 2: Texts left from previous sessions for consideration by the Working Group at its next session UN 2- الجزء 2: نصوص متروكة من دورات سابقة لكي ينظر فيها الفريق العامل في دورته التالية
    The secretariat was requested to prepare a draft recommendation for consideration by the Working Group at a future session. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعد مشروع توصية لكي ينظر فيها الفريق العامل في دورة مقبلة.
    The latter could not be translated by the United Nations translation services in time for consideration by the Working Group for inclusion in the present report. UN ولم تتمكن خدمات الترجمة في الأمم المتحدة من ترجمة الرسالة الأخيرة في الوقت المناسب لكي ينظر فيها الفريق العامل ويدرجها في هذا التقرير.
    The paper also contains suggestions on areas and related activities for consideration by the Working Group. UN كما تحتوي الورقة على اقتراحات بشأن عدد من المجالات والأنشطة ذات الصلة بها لكي ينظر فيها الفريق العامل.
    The following draft text was suggested for consideration by the Working Group: UN واقترح مشروع النص التالي لكي ينظر فيه الفريق العامل:
    Based on that discussion, the following draft text was proposed for consideration by the Working Group: UN واستنادا إلى تلك المناقشة، اقترح مشروع النص التالي لكي ينظر فيه الفريق العامل:
    The replies received would be taken into account in preparing a revised status report for consideration by the Working Group during the forty-sixth session of the Subcommittee. UN وسوف توضع الردود المتلقاة في الاعتبار عند إعداد تقرير مرحلي منقح لكي ينظر فيه الفريق العامل خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية.
    Many communications were not translated in time, thus delaying their consideration by the Working Group. UN وكثير من البلاغات لم يُترجم في الموعد، مما أخر نظر الفريق العامل فيها.
    For that reason, a disappearance remains under active consideration by the Working Group until the case is clarified. UN ولذلك فإن الاختفاء يظل قيد نظر الفريق العامل فعلياً إلى أن يتم توضيح الحالة.
    The Working Group agreed on the importance of both topics, which should be kept under review by the Secretariat for consideration by the Working Group at an appropriate stage. UN واتفق الفريق العامل على أهمية الموضوعين اللذين ينبغي ابقاؤهما قيد الاستعراض من قبل الأمانة لكي ينظر فيهما الفريق العامل في مرحلة مناسبة.
    The second communication dated 12 September 2008, could not be translated by the Secretariat on time for consideration by the Working Group for inclusion in the present report. UN أما الرسالة الثانية فلم يكن بوسع الأمانة ترجمتها في الوقت المناسب لكي ينظر الفريق العامل في إدراجها في هذا التقرير.
    Following discussions, the Working Group requested the Secretariat to prepare a text based on a combination of draft paragraphs 1 and 2 of draft article 9 as set out in the above paragraph to be included in the revised draft for further consideration by the Working Group. UN 120- وبعد المناقشة، طلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تعد نصا يستند إلى دمج للفقرتين 1 و2 من مشروع المادة 9 حسبما هو موضح في الفقرة أعلاه، ليدرج في المشروع المنقح لكي يواصل الفريق العامل النظر فيه.
    The secretariat was asked to include these three options in its subsequent drafts for further consideration by the Working Group. UN وطُلب إلى الأمانة أن تُدرج هذه الخيارات الثلاثة في مشاريع الصيغ اللاحقة لكي يواصل الفريق العامل النظر فيها.
    The Secretariat had compiled the contributions for consideration by the Working Group. UN وقد قامت الأمانة بتجميع هذه المساهمات لعرضها على الفريق العامل للنظر فيها.
    The secretariat should make a proposal to that effect for consideration by the Working Group. UN فينبغي أن تقدم الأمانة العامة اقتراحا بهذا الشأن لينظر فيه الفريق العامل.
    The present chapter offers several issues for consideration by the Working Group. UN ويعرض هذا الفصل مسائل كثيرة لينظر فيها الفريق العامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more