"consideration of a report" - Translation from English to Arabic

    • النظر في تقرير
        
    • النظر في التقرير
        
    • النظر في أي تقرير
        
    • النظر في كل تقرير
        
    Obligatory non-participation or non-presence of a member in the consideration of a report UN وجوب عدم مشاركة أو عدم حضور عضو ما لدى النظر في تقرير من التقارير
    During the 107th session, the Committee commenced consideration of a report presented by the Special Rapporteur on case management. UN وخلال الدورة 107، شرعت اللجنة في النظر في تقرير قدمه المقرر الخاص المعني بإدارة الحالات.
    Obligatory non-participation or non-presence of a member in the consideration of a report UN وجوب عدم مشاركة أو عدم حضور عضو ما لدى النظر في تقرير من التقارير
    This would imply that the first meeting on the consideration of a report should take place in the afternoon, and the second meeting the next morning. UN وهذا يعني ضمنا أن تعقد الجلسة الأولى بشأن النظر في التقرير بعد الظهر وأن تعقد الجلسة الثانية في صباح اليوم التالي.
    The Public Petitions Committee may, after consideration of a report made to it by the Commissioner, report to Parliament its opinion on the action to be taken. UN ويجوز للجنة الالتماسات العامة بعد النظر في التقرير المقدم اليها من المفوض أن ترفع تقريرا الى البرلمان برأيها في الاجراء الذي يتعين اتخاذه.
    Thus, at a glance, the status of consideration of a report by the various organizations can be identified. UN وبذلك، يمكن التعرف بنظرة واحدة على سير النظر في أي تقرير من جانب المنظمات المختلفة.
    Obligatory non-participation or non-presence of a member in the consideration of a report UN وجوب عدم مشاركة أو عدم حضور عضو ما لدى النظر في تقرير من التقارير
    62. During the 107th session, the Committee commenced consideration of a report presented by the Special Rapporteur on case management. UN 62- وخلال الدورة 107، شرعت اللجنة في النظر في تقرير قدمه المقرر الخاص المعني بإدارة الحالات.
    73. Obligatory non-participation or non-presence of a member in the consideration of a report 23 UN 73- وجوب عدم مشاركة أو عدم حضور عضو ما لدى النظر في تقرير من التقارير 28
    73. Obligatory non-participation or non-presence of a member in the consideration of a report 22 UN 73- وجوب عدم مشاركة أو عدم حضور عضو ما لدى النظر في تقرير من التقارير 29
    35. Last-minute requests by States to postpone the consideration of a report that has been scheduled for examination at a particular session are extremely disruptive for all concerned and have in the past caused major problems for the Committee. UN 35- تؤدي الطلبات التي تقدمها الدول في آخر لحظة لتأجيل النظر في تقرير حُدد موعد النظر فيه في دورة معينة إلى تعطيل عمل جميع المعنيين إلى أبعد حد، وقد سببت مشاكل كبيرة للجنة في الماضي.
    The MOP may, upon consideration of a report and any recommendations of the Compliance Committee, decide upon appropriate measures to bring about full compliance with the Convention. UN ويجوز لمؤتمر الأطراف، بعد النظر في تقرير وأي توصيات تصدرها لجنة الامتثال، أن يقرر التدابير المناسبة لتحقيق الامتثال الكامل للاتفاقية.
    During the consideration of a report of Sweden, it was recalled that article 26 does not only refer to equality before the courts but also to equal protection of the law: UN فأثناء النظر في تقرير السويد، أعيد إلى الأذهان أن المادة 26 لا تشير إلى المساواة أمام المحاكم فحسب، وإنما أيضاً إلى الحماية المتساوية التي يكفلها القانون:
    States parties are also invited to transmit any request for the deferment of consideration of a report to the Committee as soon as they are notified of the date on which the report is due to be considered. UN كما تدعى الدول الأطراف إلى أن تحيل إلى اللجنة أي طلب بإرجاء النظر في تقريرها فور إحاطتها بالتاريخ الذي يحين فيه موعد النظر في التقرير.
    On the one hand, suspending consideration of a report due to lack of resources would be unfair to States parties who had submitted their reports in an official language as requested. UN فمن ناحية، سيكون تعليق النظر في التقرير لعدم توفر الموارد غير منصف للدول الأطراف التي قدمت تقاريرها بإحدى اللغات الرسمية على النحو المطلوب.
    36. Last-minute requests by States to postpone the consideration of a report that has been scheduled for examination at a particular session are extremely disruptive for all concerned and have in the past caused major problems for the Committee. UN 36- إن الطلبات التي تقدمها الدول في آخر لحظة لتأجيل النظر في التقرير الذي يكون قد حُدد موعد النظر فيه في دورة معينة تؤدي إلى تعطيل عمل جميع المعنيين إلى أبعد حد، وقد سببت مشاكل كبيرة للجنة في الماضي.
    37. Last-minute requests by States to postpone the consideration of a report that has been scheduled for examination at a particular session are extremely disruptive for all concerned and have in the past caused major problems for the Committee. UN 37- إن الطلبات التي تقدمها الدول في آخر لحظة لتأجيل النظر في التقرير الذي يكون قد حُدد موعد النظر فيه في دورة معينة تؤدي إلى تعطيل عمل جميع المعنيين إلى أبعد حد، وقد سببت مشاكل كبيرة للجنة في الماضي.
    39. Lastminute requests by States to defer the consideration of a report which has been scheduled for examination at a particular session are extremely disruptive for all concerned and have caused major problems for the Committee in the past. UN 39- إن الطلبات التي تقدمها الدول في آخر لحظة لتأجيل النظر في التقرير الذي يكون قد حدد موعد النظر فيه في دورة معينة تؤدي إلى تعطيل كبير لعمل جميع المعنيين، وقد سببت مشاكل كبيرة للجنة في الماضي.
    35. Lastminute requests by States to postpone the consideration of a report that has been scheduled for examination at a particular session are extremely disruptive for all concerned and have caused major problems for the Committee in the past. UN 35- إن الطلبات التي تقدمها الدول في آخر لحظة لتأجيل النظر في التقرير الذي يكون قد حدد موعد النظر فيه في دورة معينة تؤدي إلى تعطيل كبير لعمل جميع المعنيين، وقد سببت مشاكل كبيرة للجنة في الماضي.
    Thus, the pre-session working group usually met two sessions in advance of consideration of a report rather than one. UN ومن ثم، اجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة عادة في دورتين قبل النظر في أي تقرير بدلا من دورة واحدة.
    28. The Committee has continued to convene its pre-session working group two sessions in advance of the consideration of a report, to ensure that States parties have enough time to respond to their respective lists of issues and questions and that the responses are available in all official languages when the reports are considered. UN 28 - وواصلت اللجنة عقد اجتماعات فريقها العامل لما قبل الدورة في دورتين قبل النظر في أي تقرير لكفالة إتاحة الوقت الكافي للدول الأطراف من أجل الرد على قوائم القضايا والأسئلة الخاصة بكل منها، ولكفالة إتاحة الأجوبة بجميع اللغات الرسمية عند النظر في التقارير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more