"consideration of initial reports" - Translation from English to Arabic

    • النظر في التقارير اﻷولية
        
    • للنظر في التقارير اﻷولية
        
    It might be useful for the Working Group to look into what questions were most often asked during the Consideration of initial reports. UN وقد يكون من المفيد للفريق العامل أن ينظر في ماهية اﻷسئلة التي توجﱠه في أغلب اﻷحيان أثناء النظر في التقارير اﻷولية.
    A. Consideration of initial reports and periodic UN النظر في التقارير اﻷولية والتقارير الدورية
    To that end, the Committee began, as of its fifty-sixth session, to prepare lists of issues for the Consideration of initial reports. UN وتحقيقا لهذا الغرض، بدأت اللجنة، منذ دورتها السادسة والخمسين، في وضع قائمة بنود من أجل النظر في التقارير اﻷولية.
    For all those reasons, he believed the harmonization of approaches to the Consideration of initial reports and periodic reports was not desirable. UN ولكل هذه اﻷسباب، فإنه يعتقد أنه ليس من المستصوب تنسيق نهج النظر في التقارير اﻷولية والتقارير الدورية.
    The question required much further reflection, for the Committee's decision would set the pattern for Consideration of initial reports for many years to come. UN إن المسألة تتطلب المزيد من النظر الدقيق ﻷن قرار اللجنة سيضع النموذج للنظر في التقارير اﻷولية ﻷعوام طويلة قادمة.
    A. Consideration of initial reports and periodic reports UN النظر في التقارير اﻷولية والتقارير الدورية
    A. Consideration of initial reports and periodic UN النظر في التقارير اﻷولية والتقارير الدورية
    To that end, the Committee began, as of its fifty-sixth session, to prepare lists of issues for the Consideration of initial reports. UN وتحقيقا لهذه الغاية، بدأت اللجنة، من دورتها السادسة والخمسين، في إعداد قوائم بالنقاط التي ستناقش عند النظر في التقارير اﻷولية.
    VI. Follow-up to the Consideration of initial reports by States parties to the Convention on the Rights of the Child . 126 UN متابعة النظر في التقارير اﻷولية المقدمة من الدول اﻷطراف الى لجنة حقوق الطفل
    Follow-up to the Consideration of initial reports by States parties to the UN متابعة النظر في التقارير اﻷولية المقدمة من الدول اﻷطراف
    4. Mr. POCAR endorsed the Working Group's proposal concerning the Consideration of initial reports. UN ٤- السيد بوكار أيّد اقتراح الفريق العامل بشأن النظر في التقارير اﻷولية.
    11. Mrs. CHANET acknowledged that the system for Consideration of initial reports was not entirely satisfactory and left room for improvement. UN ١١- السيدة شانيه أقرت بأن نظام النظر في التقارير اﻷولية ليس مرضيا تماما ويترك مجالا للتحسين.
    A. Consideration of initial reports and periodic reports UN ألف - النظر في التقارير اﻷولية والتقارير الدورية
    A. Consideration of initial reports and periodic reports UN ألف - النظر في التقارير اﻷولية والتقارير الدورية
    (c) Note by the Secretary—General on the follow-up to the Consideration of initial reports by States parties to the Convention (CRC/C/27/Rev.9); UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام بشأن متابعة النظر في التقارير اﻷولية للدول اﻷطراف في الاتفاقية (CRC/C/27/Rev.9)؛
    (c) Note by the Secretary—General on the follow-up to the Consideration of initial reports by States parties to the Convention (CRC/C/27/Rev.10); UN )ج( مذكرة مـــن اﻷميـــن العــام بشأن متابعة النظر في التقارير اﻷولية للدول اﻷطراف في الاتفاقية (CRC/C/27/Rev.10)؛
    (c) Note by the Secretary-General on the follow—up to the Consideration of initial reports by States parties to the Convention (CRC/C/27/Rev.10); UN )ج( مذكرة مـــن اﻷميـــن العــام بشأن متابعة النظر في التقارير اﻷولية للدول اﻷطراف في الاتفاقية (CRC/C/27/Rev.10)؛
    26. Mr. LALLAH said that he wondered whether it was really necessary to draft a written list of issues for the Consideration of initial reports. UN ٦٢- السيد لالاه تساءل أولاً عما إذا كان من الضروري فعلاً إعداد قائمة مكتوبة بالنقاط التي ينبغي تناولها عند النظر في التقارير اﻷولية.
    A uniform system must be adopted for the Consideration of initial reports. UN فينبغي اﻷخذ بنظام موحد للنظر في التقارير اﻷولية.
    The Working Group should perhaps be instructed to prepare a " core " list of issues for Consideration of initial reports. UN وربما توجﱠب توجيه تعليمات إلى الفريق العامل ﻹعداد قائمة " جوهرية " بالقضايا للنظر في التقارير اﻷولية.
    Subsequently, the Committee also decided to change the way meetings are allocated for the consideration of reports by stipulating that three meetings should henceforth be reserved for the Consideration of initial reports and two meetings for the consideration of periodic reports. UN ثم قررت أيضا تغيير طريقة توزيع الجلسات للنظر في التقارير الدورية، فقضت بأن تخصص من اﻵن فصاعدا ثلاث جلسات للنظر في التقارير اﻷولية وجلستان للنظر في التقارير الدورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more