"consideration of the agenda items" - Translation from English to Arabic

    • النظر في بنود جدول الأعمال
        
    • بحث بنود جدول الأعمال
        
    • بالنظر في بنود جدول الأعمال
        
    • للنظر في بنود جدول أعمال
        
    • للنظر في بنود جدول الأعمال
        
    • نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال
        
    The organization of work is intended to facilitate consideration of the agenda items within the time and resources available to the Conference. UN ويهدف تنظيم الأعمال إلى تيسير النظر في بنود جدول الأعمال في حدود الوقت المخصص والموارد المتاحة للمؤتمر.
    The organization of work is intended to facilitate consideration of the agenda items within the time and resources available to the Conference. UN ويهدف تنظيم الأعمال إلى تيسير النظر في بنود جدول الأعمال في حدود الوقت المخصص والموارد المتاحة للمؤتمر.
    The organization of work is intended to facilitate consideration of the agenda items within the time and resources available to the Conference. UN والهدف من تنظيم الأعمال هو تيسيرُ النظر في بنود جدول الأعمال في حدود الوقت المخصّص والموارد المتاحة للمؤتمر.
    Called on the Security Council to submit a more explanatory, comprehensive and analytical annual report to the General Assembly, assessing the work of the Council, including such cases in which the Council has failed to act, and the views expressed by its members during the consideration of the agenda items under its consideration. UN ودعوا مجلس الأمن إلى تقديم تقرير سنوي أكثر شرحاً وشمولاً وتحليلاً إلى الجمعية العامة يتضمن تقييماً لعمل المجلس، بما في ذلك القضايا التي فشل المجلس في معالجتها، وكذلك وجهات النظر التي عبر عنها أعضاؤه أثناء بحث بنود جدول الأعمال قيد النظر.
    The other paragraphs address administrative matters connected with the consideration of the agenda items in plenary meetings. UN وتتناول الفقرات الأخرى المسائل الإدارية المتعلقة بالنظر في بنود جدول الأعمال في الجلسات العامة.
    The proposed order of the consideration of the agenda items for the 2005 substantive session, as contained in document A/AC.172/2005/1, was approved by the Committee. UN وافقت اللجنة على الترتيب المقترح للنظر في بنود جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام 2005 على النحو الذي ورد به في الوثيقة A/AC.172/2005/1.
    The organization of work is intended to facilitate consideration of the agenda items within the time and resources available to the Conference. UN والهدف من تنظيم الأعمال هو تيسيرُ النظر في بنود جدول الأعمال في حدود الوقت المخصّص والموارد المتاحة للمؤتمر.
    The Philippines then expressed the view that the report must be comprehensive and analytical, and must indicate the action taken by the Council and the views of the members during the consideration of the agenda items. UN وأعربت الفلبين عندئذ عن الرأي الذي مفاده أنه يجب أن يكون التقرير شاملا وتحليليا وأن يبيِّن الإجراءات التي اتخذها المجلس والآراء التي أبداها الأعضاء خلال النظر في بنود جدول الأعمال.
    The proposed organization of work contained in the annex is intended to facilitate consideration of the agenda items within the time and in accordance with the conference services available. UN ويتوخى من التنظيم المقترح للأعمال، الوارد في المرفق، تيسير النظر في بنود جدول الأعمال ضمن نطاق الوقت المتاح ووفقا لخدمات المؤتمرات المتوافرة.
    The proposed organization of work is intended to facilitate consideration of the agenda items within the time allocated to the session and in accordance with the conference services available. UN والمقصود من تنظيم الأعمال المقترح أن ييسر النظر في بنود جدول الأعمال في حدود الوقت المخصص للدورة ووفقا لخدمات المؤتمرات المتاحة.
    The proposed organization of work contained in the annex to the present document is intended to facilitate consideration of the agenda items within the time allocated to the session and in accordance with the conference services available. UN ويتوخى تنظيم الأعمال المقترح، الوارد في مرفق هذه الوثيقة، تيسير النظر في بنود جدول الأعمال في حدود الوقت المتاح للدورة ووفقا لخدمات المؤتمرات المتاحة.
    The proposed organization of work contained in the annex to the present document is intended to facilitate consideration of the agenda items within the time allocated to the session and in accordance with the conference services available. UN ويتوخى تنظيم الأعمال المقترح، الوارد في مرفق هذه الوثيقة، تيسير النظر في بنود جدول الأعمال في حدود الوقت المتاح للدورة ووفقا لخدمات المؤتمرات المتاحة.
    The proposed organization of work is intended to facilitate consideration of the agenda items within the time and in accordance with the conference services available. UN ويستهدف التنظيم المقترح للأعمال تيسير النظر في بنود جدول الأعمال ضمن حدود الوقت المتاح ووفقا لموارد خدمة المؤتمرات المتوفرة.
    The proposed organization of work is intended to facilitate consideration of the agenda items within the time allocated to the session and in accordance with the conference services available. UN ويستهدف تنظيم الأعمال المقترح تيسير مهمة النظر في بنود جدول الأعمال في حدود الوقت المخصص للدورة ووفقا لخدمات المؤتمرات المتاحة.
    I would also like to highlight the importance of optimizing time to deepen the consideration of the agenda items promoting an interactive dialogue among delegations. UN وأود أيضاً التشديد على أهمية استغلال الوقت على النحو الأمثل لتعميق النظر في بنود جدول الأعمال التي تعزز إجراء حوار تفاعلي فيما بين الوفود.
    The proposed organization of work is intended to facilitate consideration of the agenda items within the time and in accordance with the conference services available. UN ويهدف التنظيم المقترح للأعمال إلى تيسير النظر في بنود جدول الأعمال ضمن حدود الوقت المتاح ووفقا لموارد خدمات المؤتمرات المتوفّرة.
    We call on the Security Council to submit to the General Assembly comprehensive and analytical annual reports which evaluate the work of the Council, including cases on which the Council has failed to take decisions, as well as the views expressed by its members during the consideration of the agenda items before it. UN ونناشد مجلس الأمن أن يقدم للجمعية العامة تقارير سنوية شاملة وتحليلية وتجري تقييما لأعمال المجلس، بما في ذلك الحالات التي أخفق المجلس في اتخاذ قرارات بشأنها، فضلا عن الآراء التي أعرب عنها الأعضاء خلال النظر في بنود جدول الأعمال المعروضة على المجلس.
    82.3 Call on the Security Council to submit a more explanatory, comprehensive and analytical annual report to the General Assembly, assessing the work of the Council, including such cases in which the Council has failed to act, and the views expressed by its members during the consideration of the agenda items under its consideration. UN 82-3 دعوة مجلس الأمن إلى تقديم تقرير سنوي أكثر شرحاً وشمولاً وتحليلاً إلى الجمعية العامة يتضمن تقييماً لعمل المجلس، بما في ذلك القضايا التي فشل المجلس في معالجتها، وكذلك وجهات النظر التي عبَّر عنها أعضاءه أثناء بحث بنود جدول الأعمال محل النظر.
    Call on the Security Council to submit a more explanatory, comprehensive and analytical annual report to the General Assembly, assessing the work of the Council, including such cases in which the Council has failed to act, and the views expressed by its members during the consideration of the agenda items under its consideration. UN 83/3 دعوة مجلس الأمن إلى تقديم تقرير سنوي أكثر شرحا وشمولا وتحليلا للجمعية العامة يتضمن تقييما لعمل المجلس، بما في ذلك القضايا التي فشل المجلس في معالجتها، وكذلك وجهات النظر التي عبر عنها أعضاؤه أثناء بحث بنود جدول الأعمال محل النظر.
    11. The RCD, the MLC and a part of the political opposition then proposed making use of the presence of the 70 delegates from Gabarone in Addis Ababa in order to begin consideration of the agenda items and the rules of procedure for the dialogue. UN 11- واقترح التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو وبعض المعارضة السياسية حينئذ الاستفادة من وجود 70 مندوبا من غابوروني في أديس أبابا للبدء بالنظر في بنود جدول الأعمال والنظام الداخلي للحوار.
    The proposed order of the consideration of the agenda items for the 2006 substantive session, as contained in document A/AC.172/2006/1, was approved by the Committee. UN وافقت اللجنة على الترتيب المقترح للنظر في بنود جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام 2006 على النحو الذي ورد به في الوثيقة A/AC.172/2006/1 .
    The session of the Working Group will take place from 12 to 23 March 2001 in United Nations Headquarters, New York. There will be 8 working days available for consideration of the agenda items at the session. UN 19- ستعقد دورة الفريق العامل من 12 الى 23 آذار/مارس 2001 في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.وسوف تتاح فيها 8 أيام عمل للنظر في بنود جدول الأعمال.
    The Committee began its consideration of the agenda items. UN بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more