"consideration of the question of the" - Translation from English to Arabic

    • النظر في مسألة
        
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 58, that consideration of the question of the inclusion of this item be postponed to a later date. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 58 بإرجاء النظر في مسألة إدراج هذا البند إلى موعد لاحق.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 59, that consideration of the question of the inclusion of this item be postponed to a later date. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 59 بإرجاء النظر في مسألة إدراج هذا البند إلى موعد لاحق.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 62, that consideration of the question of the inclusion of this item be postponed to a later date. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 62 بإرجاء النظر في مسألة إدراج هذا البند إلى موعد لاحق.
    The General Assembly was informed that the General Committee had decided to postpone its consideration of the question of the inclusion of this item to a later date. UN أُبلغت الجمعية العامة بأن المكتب قرر إرجاء النظر في مسألة إدراج هذا البند إلى تاريخ لاحق.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 50 that consideration of the question of the inclusion of the item be postponed to a later date. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 50 بإرجاء النظر في مسألة إدراج هذا البند إلى موعد لاحق.
    The Commission decided to continue consideration of the question of the role of good governance in the promotion of human rights at its fiftyseventh session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين.
    The Commission decided to continue consideration of the question of the role of good governance in the promotion of human rights at its fifty-eighth session. UN وقررت اللجنة أن تواصل في دورتها الثامنة والخمسين النظر في مسألة دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان.
    Therefore rules 14 and 15 of the rules of procedure do not apply to the consideration of the question of the inclusion of this item. UN ولذا لا تنطبق المادتان ١٤ و ١٥ من النظام الداخلي على النظر في مسألة إدراج هذا البند.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the consideration of the question of the allocation of this item should be deferred to a later date. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في مسألة إحالة هذا البند إلى موعد لاحق.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the consideration of the question of the inclusion of this item should be deferred to a later date. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في مسألة إدراج هذا البند في جدول الأعمال إلى تاريخ لاحق.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 50, that consideration of the question of the inclusion of the item be postponed to a later date. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 50، بإرجاء النظر في مسألة إدراج البند إلى موعد لاحق.
    The present report is intended to facilitate consideration of the question of the assumption of such a function by the United Nations. UN والقصد من هذا التقرير تيسير النظر في مسألة تولّي الأمم المتحدة هذه الوظيفة.
    The Commission decided to continue consideration of the question of the role of good governance in the promotion of human rights at its fifty-ninth session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين.
    The General Committee decided to defer to a later date its consideration of the question of the inclusion of this additional sub-item. UN وقرر المكتب إرجاء النظر في مسألة إدراج هذا البند الفرعي الإضافي إلى تاريخ لاحق.
    consideration of the question of the situation in Myanmar at the forty-ninth session of the General Assembly UN النظر في مسألة الحالة في ميانمار في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة
    The General Assembly decides to defer to its fiftieth session consideration of the question of the rationalization of the work of the Fifth Committee. UN تقرر الجمعية العامة ارجاء النظر في مسألة ترشيد أعمال اللجنة الخامسة إلى دورتها الخمسين.
    Postponement of consideration of the question of the documentation of the Committee on Non-Governmental Organizations UN تأجيل النظر في مسألة وثائق اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    Postponement of consideration of the question of the documentation of the Committee on Non-Governmental Organizations UN تأجيل النظر في مسألة وثائق اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    of the United Nations peace-keeping operations The General Assembly decides to defer to the forty-eighth session further consideration of the question of the placement of Member States into groups for the apportionment of peace-keeping expenses. UN تقرر الجمعية العامة أن ترجئ إلى الدورة الثامنة واﻷربعين مواصلة النظر في مسألة تصنيف الدول اﻷعضاء في مجموعات ﻷغراض قسمة نفقات حفظ السلم.
    Aware also of the interest of the international community in continuing and intensifying consideration of the question of the non-proliferation of weapons of mass destruction and of vehicles for their delivery in all its aspects, UN وادراكا منها أيضا لمصلحة المجتمع الدولي في مواصلة وتكثيف النظر في مسألة عدم انتشار أسلحة التدمير الشامل وناقلات هذه اﻷسلحة من جميع جوانبها،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more