"consideration of the recommendation" - Translation from English to Arabic

    • النظر في التوصية
        
    • النظر في توصية
        
    Subsequent to the consideration of the recommendation and decision thereon by the General Assembly, the Secretary-General submitted several reports to the Assembly. UN عقب النظر في التوصية التي اتخذتها الجمعية العامة وقرارها في هذا الشأن، قدم الأمين العام عدة تقارير إلى الجمعية العامة.
    Some representatives called for further consideration of the recommendation before it could be approved. UN 36 - دعا بعض الممثلين إلى النظر في التوصية بمزيد من التفصيل قبل أن تتسنى لهم الموافقة عليها.
    We take some comfort in the decision made by the Economic and Social Council to defer the consideration of the recommendation to graduate Maldives from the list of least developed countries. UN ومما يشجعنا إلى حد ما أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرر إرجاء النظر في التوصية الخاصة برفع ملديف من قائمة أقل البلدان نموا.
    consideration of the recommendation of the Legal and Technical Commission relating to the approval of a plan of work for exploration UN النظر في توصية اللجنة القانونية والتقنية المتعلقة بالموافقة على خطة عمل لأغراض التنقيب
    9. consideration of the recommendation of the Legal and Technical Commission relating to the approval of a plan of work for exploration. UN 9 - النظر في توصية اللجنة القانونية والتقنية المتعلقة بالموافقة على خطة عمل للاستكشاف.
    The States parties have already adopted the amendment during consideration of the recommendation at the Conference of States parties to the Convention on 12 December 1995. UN والدول اﻷطراف قد اعتمدت التعديل فعلا أثناء النظر في التوصية في مؤتمر الــدول اﻷطــراف في الاتفاقية، بتاريخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    (a) consideration of the recommendation contained in paragraph 12 of document A/60/698 to use the 100-series contract for the appointment of all mission staff be deferred; UN (أ) تأجيل النظر في التوصية الواردة في الفقرة 12 من الوثيقة A/60/698 التي تنص على استخدام عقود المجموعة 100 لتعيين جميع موظفي البعثات؛
    12. Decides to revert to the consideration of the recommendation contained in paragraph 388 of the report of the International Law Commission during the sixty-seventh session of the General Assembly; UN 12 - تقرر أن تستأنف النظر في التوصية الواردة في الفقرة 388 من تقرير لجنة القانون الدولي خلال دورة الجمعية العامة السابعة والستين؛
    12. Decides to revert to the consideration of the recommendation contained in paragraph 388 of the report of the International Law Commission during the sixty-seventh session of the General Assembly; UN 12 - تقرر أن تستأنف النظر في التوصية الواردة في الفقرة 388 من تقرير لجنة القانون الدولي خلال دورة الجمعية العامة السابعة والستين؛
    12. Decides to revert to the consideration of the recommendation contained in paragraph 388 of the report of the International Law Commission on the work of its sixty-third session during the sixty-eighth session of the General Assembly; UN 12 - تقرر أن تعاود النظر في التوصية الواردة في الفقرة 388 من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والستين() خلال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة؛
    11. Decides to revert to the consideration of the recommendation contained in paragraph 388 of the report of the International Law Commission on the work of its sixty-third session during the sixty-ninth session of the General Assembly; UN 11 - تقرر أن تعاود النظر في التوصية الواردة في الفقرة 388 من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والستين() في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة؛
    11. Decides to revert to the consideration of the recommendation contained in paragraph 388 of the report of the International Law Commission on the work of its sixty-third session during the sixty-ninth session of the General Assembly; UN 11 - تقرر أن تعاود النظر في التوصية الواردة في الفقرة 388 من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والستين() خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة؛
    Subsequently, the Committee resumed its consideration of the recommendation to the Conference of the Parties on the inclusion of endosulfan in Annex III. Several members, considering that all efforts to reach consensus on the text and substance of the recommendation had been exhausted, proposed that the Committee should move to a vote. UN 143- وعاودت اللجنة لاحقاً النظر في التوصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن إدراج الإندوسلفان في المرفق الثالث. واقترح عدة أعضاء، معتبرين أنه تم استنفاد جميع الجهود للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن نص التوصية ومضمونها، أن تمضي اللجنة قدماً إلى التصويت.
    12. Decides to revert to the consideration of the recommendation contained in paragraph 388 of the report of the International Law Commission on the work of its sixty-third session during the sixty-eighth session of the General Assembly; UN 12 - تقرر أن تعاود النظر في التوصية الواردة في الفقرة 388 من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والستين() خلال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة؛
    13. Decides, without prejudice to the output of those deliberations, to revert to the consideration of the recommendation contained in paragraph 388 of the report of the International Law Commission on the work of its sixty-third session during the seventieth session of the General Assembly; UN 13 - تقرر، دون المساس بحصيلة تلك المداولات، أن تعاود النظر في التوصية الواردة في الفقرة 388 من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والستين() في الدورة السبعين للجمعية العامة؛
    13. Decides, without prejudice to the output of those deliberations, to revert to the consideration of the recommendation contained in paragraph 388 of the report of the International Law Commission on the work of its sixty-third session during the seventieth session of the General Assembly; UN 13 - تقرر، دون مساس بحصيلة تلك المداولات، أن تعاود النظر في التوصية الواردة في الفقرة 388 من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والستين() في الدورة السبعين للجمعية العامة؛
    consideration of the recommendation of the Legal and Technical Commission relating to the approval of two plans of work for exploration for polymetallic nodules in the Area UN النظر في توصية اللجنة القانونية والتقنية المتعلقة بالموافقة على خطة عمل لأغراض استكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة
    At its substantive session of 2000, the Council decided to defer to its next substantive session the consideration of the recommendation to graduate Maldives from the list of the least developed countries and requested the Committee at its third session to re-examine its recommendation in that regard. UN وفي دورة المجلس الموضوعية لعام 2000، قرر المجلس إرجاء النظر في توصية إخراج ملديف من قائمة أقل البلدان نموا إلى دورته الموضوعية التالية، وطلب إلى اللجنة إعادة النظر في توصيتها بهذا الشأن خلال دورتها الثالثة.
    8. consideration of the recommendation of the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea concerning the one-time deferment of the first election of the Members of the International Tribunal for the Law of the Sea. UN ٨ - النظر في توصية اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار بشأن تأجيل أول انتخاب ﻷعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار مرة واحدة.
    8. consideration of the recommendation of the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea concerning the one-time deferment of the first election of the Members of the International Tribunal for the Law of the Sea. UN ٨ - النظر في توصية اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار بشأن تأجيل أول انتخاب ﻷعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار مرة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more