6. Decides to continue its consideration of the situation of the Lebanese detainees in Israel at its fifty-eighth session. | UN | تقرر أن تواصل في دورتها الثامنة والخمسين النظر في حالة المعتقلين اللبنانيين في إسرائيل. |
The Committee’s deliberations should therefore include consideration of the situation of women in developing countries. | UN | لذلك ينبغي أن تتناول مداولات اللجنة النظر في حالة المرأة في البلدان النامية. |
64. At its 25th meeting, on 20 August 1999, the SubCommission resumed consideration of the situation of human rights in Belarus. | UN | 64- واستأنفت اللجنة الفرعية، في جلستها 25 المعقودة في 20 آب/أغسطس 1999، النظر في حالة حقوق الإنسان في بيلاروس. |
consideration of the situation of human rights in specific countries fell within the purview of the Human Rights Council, in particular its Universal Periodic Review mechanism, which provided an appropriate forum for impartial and careful review. | UN | وقال إن النظر في حالة حقوق الإنسان في بلدان معيَّنة إنما تقع في نطاق مسؤولية مجلس حقوق الإنسان، ولا سيما آليته الخاصة بالاستعراض الدوري الشامل، وهو ما يتيح منبراً مناسباً للاستعراض المحايد الدقيق. |
18. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Nepal at its sixtysecond session under the same agenda item. | UN | 18- تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في نيبال في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
18. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Nepal at its sixtysecond session under the same agenda item. | UN | 18- تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في نيبال في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
6. Decides to continue its consideration of the situation of the Lebanese detainees at its fiftyninth session. | UN | 6- تقرر أن تواصل في دورتها التاسعة والخمسين النظر في حالة المعتقلين اللبنانيين في إسرائيل. |
6. Decides to continue its consideration of the situation of the Lebanese detainees at its fiftyninth session. | UN | 6- تقرر أن تواصل في دورتها التاسعة والخمسين النظر في حالة المعتقلين اللبنانيين في إسرائيل. |
The Council had decided to discontinue consideration of the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo and Turkmenistan. | UN | وقد قرر المجلس وقف النظر في حالة حقوق الإنسان في تركمانستان وجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
17. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Iraq, under the same agenda item, at its fifty-second session. | UN | ٧١- تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في العراق، في إطار البند نفسه من جدول اﻷعمال، في دورتها الثانية والخمسين. |
The General Assembly began consideration of the situation of human rights in Nigeria at its fiftieth session. | UN | بدأت الجمعية العامة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا في دورتها الخمسين. |
The General Assembly decided, moreover, to continue its consideration of the situation of human rights in Cambodia at its forty-ninth session and to take measures to ensure that Cambodians benefited from assistance in strengthening their institutions for the promotion and protection of human rights. | UN | وهي تقرر، فوق ذلك، مواصلة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا في دورتها التاسعة واﻷربعين، والعمل على أن يستفيد الكمبوديون من المساعدة، لتعزيز مؤسساتهم من أجل تشجيع حقوق اﻹنسان وحمايتها. |
17. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Iraq, under the same agenda item, at its fifty-first session. | UN | ٧١- تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في العراق، في إطار نفس بند جدول اﻷعمال، في دورتها الحادية والخمسين. |
With the adoption of the aforementioned recommendations, the Committee completed its consideration of the situation of all eight countries that had invoked Article 50 of the Charter of the United Nations. | UN | وباعتماد التوصيات المذكورة آنفا، تكون اللجنة قد انتهت من النظر في حالة جميع البلدان الثمانية التي استندت إلى المادة ٥٠ من ميثاق اﻷمم المتحدة. |
24. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Cambodia at its thirtieth session. | UN | 24- يقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في كمبوديا في دورته الثلاثين. |
24. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Cambodia at its thirtieth session. | UN | 24- يقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في كمبوديا في دورته الثلاثين. |
11. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Cambodia at its twenty-fourth session. | UN | 11- يقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في كمبوديا في دورته الرابعة والعشرين. |
11. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Cambodia at its eighteenth session. | UN | 11- يقـرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في كمبوديا في دورته الثامنة عشرة. |
11. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Cambodia at its twenty-fourth session. | UN | 11 - يقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في كمبوديا في دورته الرابعة والعشرين. |
(d) General Assembly resolution 50/191, in which the Assembly decided to continue its consideration of the situation of human rights in Iraq during its fifty-first session, in the light of additional elements provided by the Commission and the Council; | UN | )د( قرار الجمعية العامة ٥٠/١٩١، الذي قررت فيه الجمعية أن تواصل النظر في مسألة حالة حقوق اﻹنسان في العراق في خلال دورتها الحادية والخمسين، على ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها اللجنة والمجلس؛ |
Mr. Amor explained the procedure for the consideration of the situation of States parties whose reports were outstanding under rule 70 of the rules of procedure. | UN | وشرح السيد عمر الإجراء المتعلق بالنظر في حالة الدول الأطراف التي تأخرت تقاريرها وذلك بموجب المادة 70 من النظام الداخلي. |