They agreed to resume the consideration of these matters at their thirty-first sessions, based on the draft text contained in annex IV. | UN | واتفقت الهيئتان على استئناف النظر في هذه المسائل في دورتيهما الحادية والثلاثين، استناداً إلى مشروع النص الوارد في المرفق الرابع. |
They agreed to resume the consideration of these matters at their thirty-first sessions, based on the draft text contained in annex III. | UN | واتفقت الهيئتان على استئناف النظر في هذه المسائل في دورتيهما الحادية والثلاثين، استناداً إلى مشروع النص الوارد في المرفق الثالث. |
They agreed to resume the consideration of these matters at their thirty-second sessions, based on the draft text contained in annex I. | UN | ووافقتا على استئناف النظر في هذه المسائل في تلك الدورة استناداً إلى مشروع النص الوارد في المرفق الأول. |
It requests that the Secretariat prepare a compilation of those reports in preparation for consideration of these matters at the Preparatory Committee meetings and the 2005 Review Conference. | UN | ويطلب المؤتمر أن تقوم الأمانة العامة بإعداد مجموعة من التقارير على سبيل التحضير للنظر في هذه المسائل في اجتماعات اللجنة التحضيرية ومؤتمر الاستعراض لعام 2005. |
It devoted 17 of the 26 meetings it held during the sixteenth session to the consideration of these matters. | UN | وخصصت ٧١ جلسة من الجلسات التي عقدتها في دورتها السادسة عشرة والبالغ عددها ٦٢ جلسة للنظر في هذه المسائل. |
With a view to considering both this revised text and certain policy questions that had arisen during intersessional discussions (see A/CN.9/572, para. 166), it was agreed by the Working Group that consideration of these matters should take place by grouping certain of the provisions together on the basis of a list of key issues as set out in the following headings and paragraphs. | UN | واتفق الفريق العامل، تمهيدا للنظر في النص المنقّح وكذلك في مسائل معيّنة متعلقة بالسياسات نشأت أثناء المناقشات فيما بين الدورات (انظر A/CN.9/572، الفقرة 166)، على أن يجري النظر في هذه الأمور بتجميع أحكام معيّنة معا استنادا إلى قائمة بالمسائل الرئيسية الوارد تحديدها في العناوين والفقرات التالية. |
2. The Committee approved the establishment of a Contact Group for further consideration of these matters. | UN | ٢- ووافقت اللجنة على إنشاء فريق اتصال لمواصلة دراسة هذه المسائل. |
They agreed to resume the consideration of these matters at their thirty-third sessions, based on the draft text contained in annex VIII. | UN | واتفقتا على استئناف النظر في هذه المسائل في تلكما الدورتين، استناداً إلى مشروع النص الوارد في المرفق الثامن. |
They agreed to resume the consideration of these matters at their thirty-second sessions, based on the draft text contained in annex II. | UN | واتفقت الهيئتان على استئناف النظر في هذه المسائل في دورتيهما الثانية والثلاثين، استناداً إلى مشروع النص الوارد في المرفق الثاني. |
They agreed to resume the consideration of these matters at their thirty-third sessions, based on the draft text contained in annex VI. | UN | واتفقتا على استئناف النظر في هذه المسائل في تلك الدورة استناداً إلى مشروع النص الوارد في المرفق السادس. |
The Council welcomed my offer to provide a report that could inform the Security Council's further consideration of these matters. | UN | ورحب المجلس بعرضي تقديم تقرير يمكن أن يستنير به المجلس في مواصلته النظر في هذه المسائل. |
However, we should like to repeat that consideration of these matters would have been more useful if it had taken place a year ago, and our work in the Council would have been enriched by more dynamic relations between the Council and the General Assembly. | UN | ومع ذلك، نود أن نكرر أن النظر في هذه المسائل كان يمكن أن يكون أكثر فائدة لو جرى قبل سنة، وأن عملنا في المجلس كان سيكون قد أثري بعلاقات أكثر نشاطا بين المجلس والجمعية العامة. |
Further consideration of these matters will take place. | UN | وسيجري مزيد من النظر في هذه المسائل. |
20. The Committee noted that no such guidance has been forthcoming from the General Assembly, and given other priorities during its sixtieth session, it decided to defer further consideration of these matters to an appropriate future session. | UN | 20 - ولاحظت اللجنة أنه لم تصدر بعد توجيهات من هذا القبيل عن الجمعية العامة، وبالنظر إلى وجود أولويات أخرى أثناء دورتها الستين، قررت إرجاء مواصلة النظر في هذه المسائل إلى دورة مقبلة مناسبة. |
The Council welcomed in particular the offer by the Secretary-General to provide a report which could guide and inform further consideration of these matters. | UN | ورحب المجلس بصفة خاصة بعرض الأمين العام تقديم تقرير يكون من شأنه طرح توجيهات ومعلومات يُسترشد بها عند مواصلة النظر في هذه المسائل. |
This should help to focus consideration of these matters, since results-based budgeting has not yet reached the stage where consideration of resource requirements can be subordinated. | UN | وحري بهذا أن يساعد على تركيز النظر في هذه المسائل إذ أن الميزانية التي تركز على تحقيق النتائج لم تبلغ بعد المرحلة التي يمكن فيها التهوين من شأن النظر في الاحتياجات من الموارد. |
It requests that the Secretariat prepare a compilation of those reports in preparation for consideration of these matters at the Preparatory Committee meetings and the 2005 Review Conference. | UN | ويطلب المؤتمر أن تقوم الأمانة العامة بإعداد مجموعة من التقارير على سبيل التحضير للنظر في هذه المسائل في اجتماعات اللجنة التحضيرية ومؤتمر الاستعراض لعام 2005. |
The Secretariat is requested to prepare a compilation of those reports for consideration of these matters at the Preparatory Committee meetings and the 2010 Review Conference. | UN | ويرجى من الأمانة العامة أن تُعد تجميعا لتلك التقارير للنظر في هذه المسائل أثناء اجتماعات اللجنة التحضيرية والمؤتمر الاستعراضي لعام 2010. |
Accordingly, it may be advisable for the Commission to suspend consideration of these matters for now so that the delegations can carry out further consultations. | UN | وعليه، فقد يكون من المستصوب أن تعلق الهيئة دراسة هذه المسائل في الوقت الحالي لتمكين الوفود من إجراء المزيد من المشاورات. |
It devoted 17 of the 27 meetings it held during the twentieth session to the consideration of these matters. | UN | وخصصت 17 جلسة من الجلسات السبع والعشرين التي عقدتها في دورتها العشرين للنظر في هذه التقارير. |