"consideration of these recommendations" - Translation from English to Arabic

    • النظر في هذه التوصيات
        
    • بحث هذه التوصيات
        
    Unfortunately, difficulties arose within the Administration of the Government of Cambodia in the consideration of these recommendations. UN ولﻷسف، فقد ثارت صعوبات داخل إدارة حكومة كمبوديا عند النظر في هذه التوصيات.
    It decided to defer further consideration of these recommendations to the thirty-fifth session, in accordance with rule 53, paragraph 1, of the rules of procedure. UN وقررت أن ترجئ مواصلة النظر في هذه التوصيات إلى الدورة الخامسة والثلاثين، وفقا للفقرة 1 من المادة 53 من النظام الداخلي.
    The reason for Portugal to have deferred consideration of these recommendations was strictly related to the interpretation to be given to the words " prosecute and sanction " . UN ويرتبط سبب تأجيل البرتغال النظر في هذه التوصيات ارتباطا وثيقا بتفسير عبارة " الملاحقة والمعاقبة " .
    107. Some Parties suggested that following the results-based approach, subsidiary bodies and Convention institutions include consideration of these recommendations in their respective 2012 - 2013 costed work programmes, with a view to providing the required assistance to affected country Parties in accordance with their respective mandates. UN 107- واقترحت بعض الأطراف أن تدرج الهيئات الفرعية ومؤسسات الاتفاقية النظر في هذه التوصيات في برامج عملها المحددة التكاليف للفترة 2012-2013، مُتبعةَ في ذلك النهج القائم على النتائج، بهدف تقديم المساعدة اللازمة، في إطار الولاية المنوطة بكل منها، إلى البلدان الأطراف المتأثرة.
    (f) Subsidiary bodies and Convention institutions are requested to include consideration of these recommendations in their respective work programmes and plans that are to be put forward for discussion at COP 11, with a view to providing the required assistance to affected country Parties in relation to strategic objective 4 of The Strategy. UN (و) يطلب إلى الهيئتين الفرعيتين وإلى مؤسسات الاتفاقية أن تدرج بحث هذه التوصيات في برامج وخطط عملها التي ستعرض للمناقشة في الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف، بغية توفير المساعدة اللازمة للبلدان الأطراف المتأثرة فيما يتعلق بالهدف الاستراتيجي 4 للاستراتيجية.
    Subsidiary bodies and Convention institutions are requested to include consideration of these recommendations in their respective work programmes and plans to be proposed at COP 11, with a view to providing the required assistance to affected country Parties in relation to operational objective 2 of The Strategy. UN (ز) يُطلب إلى الهيئات الفرعية ومؤسسات الاتفاقية إدراج مسألة النظر في هذه التوصيات في ما ستقترحه على مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة من برامج عمل وخطط، بغية تقديم المساعدة اللازمة إلى البلدان الأطراف المتأثرة فيما يتعلق بالهدف التنفيذي 2 من الاستراتيجية.
    (e) Subsidiary bodies and Convention institutions are requested to include consideration of these recommendations in their respective work programmes and plans that will be put forward for consideration at COP 11, with a view to providing the required assistance to affected country Parties in relation to operational objective 3 of The Strategy. UN (ﻫ) أن يُطلب إلى الهيئتين الفرعيتين ومؤسسات الاتفاقية النظر في هذه التوصيات في إطار برامج وخطط العمل التي يضعها كل منها لعرضها على مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة للنظر فيها، وذلك بغية تقديم المساعدة المطلوبة للبلدان الأطراف المتأثرة في سبيل تحقيق الهدف التنفيذي 3 للاستراتيجية.
    Following the results-based approach, subsidiary bodies and Convention institutions are urged to include consideration of these recommendations in their respective 2012 - 2013 work programmes, with a view to providing the required assistance to affected country Parties in achieving operational objective 1 of The Strategy in accordance with their respective mandates. UN (ز) حث الهيئات الفرعية ومؤسسات الاتفاقية أن تدرج النظر في هذه التوصيات في برامج عمل الفترة 2012-2013 لكل منها، متبعة في ذلك النهج القائم على النتائج، وذلك بغية تقديم المساعدة المطلوبة للبلدان الأطراف المتأثرة في تحقيق الهدف التنفيذي 1 من الاستراتيجية وفقاً لولاية كل منها.
    Subsidiary bodies and Convention institutions are requested to include the consideration of these recommendations in their respective work programmes and plans that are to be put forward for consideration at COP 11 with a view to providing the required assistance to affected country Parties in relation to operational objective 5 of The Strategy. UN (ز) يُطلب إلى الهيئتين الفرعيتين للاتفاقية ومؤسساتها إدراج النظر في هذه التوصيات في برامج عملها وخططها التي ستقدم لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة من أجل توفير المساعدة المطلوبة للبلدان الأطراف المتأثرة بشأن تحقيق الهدف التنفيذي 5 للاستراتيجية.
    (e) Subsidiary bodies and Convention institutions are requested to include consideration of these recommendations in their respective work programmes and plans to be proposed at COP 11, with a view to providing the required assistance to affected country Parties in relation to operational objective 1 of The Strategy. UN (ﻫ) يُطلب إلى الهيئات الفرعية ومؤسسات الاتفاقية أن تدرج النظر في هذه التوصيات في برامج عمل وخطط كل منها التي ستُقترح خلال الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف، وذلك بغية تقديم المساعدة اللازمة إلى البلدان الأطراف المتأثرة فيما يتعلق بالهدف التنفيذي 1 للاستراتيجية.
    Subsidiary bodies and Convention institutions are requested to include consideration of these recommendations in their respective work programmes and plans that will be put forward for consideration at COP 11 with a view to providing the required assistance to affected country Parties in relation to operational objective 4 of The Strategy. UN (ﻫ) أن الهيئات الفرعية ومؤسسات الاتفاقية مطالبة بإدراج النظر في هذه التوصيات في برامج عملها وخططها التي ستُعرض على الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف للنظر فيها بغية تقديم المساعدة اللازمة للبلدان الأطراف المتأثرة فيما يخص الهدف التشغيلي 4 للاستراتيجية.
    (b) The subsidiary bodies of the COP and the Convention institutions include consideration of these recommendations in their respective 2012 - 2013 work programmes, following the results-based approach, with a view to providing the required assistance for the establishment of the UNCCD best practices system, according to their respective mandates. UN (ب) إدراج الهيئات الفرعية لمؤتمر الأطراف ومؤسسات الاتفاقية النظر في هذه التوصيات في برامج عملها للفترة 2012-2013، باتباع النهج القائم على النتائج، بغية تقديم المساعدة اللازمة لإنشاء نظام لأفضل الممارسات في إطار الاتفاقية، كل منها وفقاً لولايته.
    Following the results-based approach, subsidiary bodies and the institutions of the Convention are urged to include consideration of these recommendations in their respective 2012 - 2013 work programmes, with a view to providing the required assistance to affected country Parties in achieving operational objective 3 of The Strategy, in accordance with their respective mandates. UN (ز) أن الهيئتين الفرعيتين ومؤسسات الاتفاقية مدعوة بإلحاح، تبعاً لنهج قائم على النتائج، إلى أن تتوخى، تماشياً مع ولاية كل منها، النظر في هذه التوصيات في إطار برنامج عمل كل منها للفترة 2012-2013، بغية تقديم المساعدة المطلوبة للبلدان الأطراف المتأثرة في سبيل تحقيق الهدف التنفيذي 3 للاستراتيجية.
    Following the results-based approach, subsidiary bodies and Convention's institutions are urged to include consideration of these recommendations in their respective 2012 - 2013 work programmes, with a view to providing the required assistance to affected country Parties in achieving OO 4 of The Strategy in accordance with their respective mandates; UN (ﻫ) أن الهيئتين الفرعيتين ومؤسسات الاتفاقية مدعوة بإلحاح، عملاً بالنهج القائم على النتائج، إلى أن تتوخى، وفقاً لولاية كل منها، النظر في هذه التوصيات في إطار برامج عملها للفترة 2012-2013، بغية تقديم المساعدة المطلوبة إلى البلدان الأطراف المتأثرة في سبيل تحقيق الهدف التشغيلي 4 للاستراتيجية؛
    Urge subsidiary bodies of the COP and the Convention institutions to include consideration of these recommendations in their respective 2012 - 2013 work programmes, following the results-based approach, with a view to providing the required assistance for the establishment of the UNCCD best practices system, according to their respective mandates. UN (ط) أن تحث الهيئتين الفرعيتين لمؤتمر الأطراف ومؤسسات الاتفاقية على إدراج النظر في هذه التوصيات في برامج عملها للفترة 2012-2013، باتباع النهج القائم على النتائج، بغية تقديم المساعدة اللازمة لإنشاء نظام أفضل الممارسات لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، كلٌ منها وفقاً لولايته.
    Following the results-based approach, subsidiary bodies and Convention institutions are urged to include consideration of these recommendations in their respective 2012 - 2013 work programmes, with a view to providing the required assistance to affected country Parties in achieving operational objective 5 of The Strategy, in accordance with their respective mandates. UN (ز) استناداً إلى النهج القائم على النتائج، تُدعى الهيئات الفرعية ومؤسسات الاتفاقية بإلحاح إلى أن تدمج مسألة بحث هذه التوصيات في برامج عملها للفترة 2012-2013، وذلك بغية قيام كل منها في إطار ولايته بتقديم المساعدة اللازمة إلى البلدان الأطراف المتأثرة من أجل بلوغ الهدف التنفيذي 5 للاستراتيجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more