Similar considerations apply to sea bound criminal activity of this sort. | UN | وتنطبق اعتبارات مماثلة على الأنشطة الإجرامية البحرية من هذا النوع. |
Different considerations apply in the two situations. | UN | وتنطبق اعتبارات مختلفة في هاتين الحالتين. |
Different considerations apply in the two situations. | UN | وتنطبق اعتبارات مختلفة في هاتين الحالتين. |
Different considerations apply in the two situations. | UN | وتنطبق اعتبارات مختلفة في هاتين الحالتين. |
According to the State party, similar considerations apply to the claims under article 17 and article 23, paragraph 1. | UN | ووفقا للدولة الطرف، تنطبق اعتبارات مماثلة على ادعائها بموجب المادة ١٧ والفقرة ١ من المادة ٢٣. |
Different considerations apply in the two situations. | UN | وتنطبق اعتبارات مختلفة في هاتين الحالتين. |
Similar considerations apply in relation to exhaustion of domestic remedies and lis pendens doctrines. | UN | وتنطبق اعتبارات مماثلة فيما يتعلق باستنفاد سبل الانتصاف المحلية ومفاهيم الدعاوى المعلقة. |
Similar considerations apply to the argument that treaties imposing partial bans on nuclear weapons must be interpreted as a current acceptance, by implication, of their legality. | UN | وتنطبق اعتبارات مماثلة على الحجة القائلة بوجوب تفسير المعاهدات التي تفرض حظرا جزئيا على اﻷسلحة النووية بكونها قبولا ضمنيا لمشروعيتها في الوقت الراهن. |
70. Slightly different considerations apply to the selection of the base period for the exchange rate calculation. | UN | ٧٠ - وتنطبق اعتبارات تختلف اختلافا طفيفا على اختيار فترة اﻷساس بالنسبة لحساب سعر الصرف. |
93. Similar considerations apply in the case of highly migratory species. | UN | ٩٣ - وتنطبق اعتبارات مماثلة على اﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال. |
8.3 Similar considerations apply to the possibility of a petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council. | UN | ٨-٣ وتنطبق اعتبارات مماثلة على إمكانية تقديم التماس بإذن خاص للاستئناف أمام اللجنة القضائية التابعة للمجلس الملكي. |
67. Special considerations apply when (potentially) lethal force is used. | UN | 67- وتنطبق اعتبارات خاصة عند استخدام القوة القاتلة (احتمالاً). |
Similar considerations apply to other organizations. | UN | وتنطبق اعتبارات مماثلة على مؤسسة أخرى. |
Similar considerations apply with regard to the case of an injured State intending to target a member of an international organization when only that organization is responsible. | UN | وتنطبق اعتبارات مماثلة فيما يتعلق بحالة اعتزام دولة مضرورة استهداف عضو في منظمة دولية عندما تكون المنظمة وحدها هي المسؤولة. |
77. Similar considerations apply to the financing of upscaling activities and on-the-ground investments. | UN | 77- وتنطبق اعتبارات مماثلة على تمويل أنشطة رفع المستوى والاستثمارات الميدانية. |
Similar considerations apply to modifications. | UN | وتنطبق اعتبارات مماثلة على التعديلات. |
Similar considerations apply with respect to the reference to the principles and norms of international law and the practice of riparian States of the Gulf. | UN | وتنطبق اعتبارات مماثلة فيما يتعلق بالإشارة الواردة إلى مبادئ وقواعد القانون الدولي والممارسة المعمول بها لدى الدول المشاطئة للخليج. |
4.4 Similar considerations apply, in the State party's opinion, to the author's claim under article 14, paragraph 2, of the Covenant. | UN | ٤-٤ وتنطبق اعتبارات مماثلة، في رأي الدولة الطرف على ادعاء صاحب البلاغ بموجب الفقرة ٢ من المادة ١٤ من العهد. |
For the moment, other considerations apply to the Security Council, because it is the direct inheritor of the balance of power that arose out of the Second World War. | UN | وفي الوقت الحالي تنطبق اعتبارات أخرى على مجلس اﻷمن ﻷنه الوريث المباشر لميزان القوى الذي نشأ عن الحرب العالمية الثانية. |
If however that analysis displaces the prima facie conclusion and shows the arrangements to be genuinely commercial, then different considerations apply. | UN | 87- ومع ذلك إذا أزاح التحليل النتيجة المستخلصة لأول وهلة وأظهر أن الترتيبات هي حقاً تجارية عندئذ تنطبق اعتبارات مختلفة. |
These considerations apply to all of my actions. | UN | وتنطبق هذه الاعتبارات على جميع اﻹجراءات التي اتخذتها. |