"considerations are" - Translation from English to Arabic

    • الاعتبارات
        
    • اعتبارات
        
    • جرى النظر فيها
        
    • باعتبارات
        
    • والاعتبارات
        
    Moreover, the considerations are not directly related to the achievement of total equality between men and women. UN وعلاوة على ذلك لا ترتبط هذه الاعتبارات بشكل مباشر بتحقيق المساواة التامة بين الرجل والمرأة.
    In this perspective, the following considerations are of relevance. UN وانطلاقاً من هذا المنظور، تكتسي الاعتبارات التالية أهمية.
    Moreover, the considerations are not directly related to the achievement of total equality between men and women. UN وعلاوة على ذلك لا ترتبط هذه الاعتبارات بشكل مباشر بتحقيق المساواة التامة بين الرجل والمرأة.
    Rule of law considerations are mainstreamed into all UNODC programmes and activities at both the field and headquarters levels. UN ويجري إدراج اعتبارات سيادة القانون في جميع برامج المكتب وأنشطته على المستوى الميداني ومستوى المقر على السواء.
    The considerations are reflected below in paragraphs 21 to 77. UN وترد في الفقرات من 21 الى 77 أدناه المسائل التي جرى النظر فيها.
    The following considerations are therefore mainly dealing with the above-mentioned study. UN وعليه فإن الاعتبارات التالية تتناول بصفة رئيسية الدراسة المذكورة اعلاه.
    Environmental considerations are also finding their way into macroeconomic strategy. UN كما تشق الاعتبارات البيئية طريقها في استراتيجية الاقتصاد الكلي.
    The policy considerations are, however, different in the two cases. UN غير أن الاعتبارات المتعلقة بالسياسة العامة مختلفة في الحالتين.
    These last considerations are beyond the scope of this note and might be the logical next step in the exercise. UN كما وتتجاوز الاعتبارات الأخيرة نطاق هذه المذكرة ولربما من شأنها أن تكون الخطوة المنطقية اللاحقة في هذه العملية.
    Moreover, the considerations are not directly related to the achievement of total equality between men and women. UN وعلاوة على ذلك لا ترتبط هذه الاعتبارات بشكل مباشر بتحقيق المساواة التامة بين الرجل والمرأة.
    These considerations are an essential element to be taken into account in the process of implementing area-based management tools. UN هذه الاعتبارات تعدّ عنصراً أساسيا يتعين أخذه في الحسبان في عملية تنفيذ أدوات الإدارة على أساس المناطق.
    The criterion of sustainability ensures that these considerations are taken into account. UN ويكفل معيار الاستدامة مراعاة هذه الاعتبارات.
    However, a number of considerations are taken into account when dealing with such children. These include: UN ومع ذلك يتم مراعاة عدد من الاعتبارات في التعامل مع هؤلاء الأطفال منها:
    However, a number of considerations are taken into account when dealing with such children. These include: UN ومع ذلك يتم مراعاة عدد من الاعتبارات في التعامل مع هؤلاء الأطفال منها:
    The first 11 considerations are examined in chapter 4, followed by a bulleted list of best practices for each. UN وتجري دراسة الاعتبارات الإحدى عشرة الأولى في الفصل 4، متبوعة بقائمة نقاط لأفضل الممارسات لكل منها.
    The following additional considerations are also applicable to these claims: UN وتنطبق الاعتبارات الإضافية التالية أيضاً على هذه المطالبات:
    Assessment methodologies are designed to ensure that age, gender and diversity considerations are part of the analysis. UN وتوضع منهجيات التقييم لكفالة كون اعتبارات السن ونوع الجنس والتنوع جزءاً من التحليل.
    It should be pointed out that equality considerations are systematically taken into account when appointments to new positions are made. UN وتجدر الإشارة إلى أن اعتبارات المساواة تؤخذ بصورة منهجية في الحسبان عند التعيين في الوظائف الجديدة.
    Safety and security considerations are important for the full utilization and further expansion of the peaceful uses of nuclear technologies and the international transport of nuclear and radioactive material. UN والاعتبارات الخاصة بالأمان والأمن هي اعتبارات هامة للاستفادة التامة من الاستخدامات السلمية للتكنولوجيات النووية، ومواصلة التوسـّع في هذه الاستخدامات ونقل المواد النووية والمشعّة على النطاق الدولي.
    The considerations are reflected below in paragraphs 78 to 103. UN وترد أدناه في الفقرات من 78 الى 103 المسائل التي جرى النظر فيها.
    For those reasons, moderation and restrictive application of exceptions on the basis of national-security considerations are essential for reducing the likelihood of arbitrariness and abuse in justifying the imposition of coercive economic measures. UN ولهذه اﻷسباب، يصبح الاعتدال والتطبيق المقيد للاستثناءات التي تتذرع باعتبارات اﻷمن القومي ضروريان لتقليل احتمالات النزوع إلى التحكم والتعسف في تبرير فرض التدابير الاقتصادية القسرية.
    The equality and gender considerations are implicitly addressed by the non-discrimination and participation criteria. UN وتناول معيارا عدم التمييز والمشاركة معياري المساواة والاعتبارات الجنسانية بشكل ضمني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more