It was agreed that the final recommendations of the working group would be reviewed at a subsequent intersessional meeting before being considered by the Commission at its seventeenth session. | UN | وقد اتُّفق على أن يجري استعراض توصيات الفريق العامل النهائية خلال اجتماع لاحق يُعقد فيما بين الدورتين، قبل أن تنظر فيها اللجنة خلال دورتها السابعة عشرة. |
One speaker noted that States should have ample opportunity to review the recommendations of the expert group before they were considered by the Commission. | UN | وأشار أحد المتكلمين إلى أنه ينبغي أن تُتاح للدول فرصة كافية لاستعراض توصيات فريق الخبراء قبل أن تنظر فيها اللجنة. |
Index of topics considered by the Commission at its fifty-sixth session 570 | UN | فهرس الموضوعات التي نظرت فيها اللجنة في دورتها السادسة والخمسين 654 |
Index of topics considered by the Commission at its fifty-seventh session 577 | UN | فهرس الموضوعات التي نظرت فيها اللجنة في دورتها السابعة والخمسين 646 |
They were considered by the Commission, but no decision was taken to refer them to the Drafting Committee. | UN | وقد نظرت اللجنة فيها ولكنها لم تتخذ قراراً بإحالتها إلى لجنة الصياغة. |
At that session, it was proposed that the report be considered by the Commission at its tenth session. | UN | وفي تلك الدورة، اقتُرح بأن تنظر فيه اللجنة في دورتها العاشرة. |
Report considered by the Commission on Science and Technology for Development under agenda item 2 | UN | التقرير الذي نظرت فيه اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بموجب البند 2 من جدول الأعمال |
While recognizing the role of UNODC in developing programmes, all programmes of the Office should be considered by the Commission. | UN | وقال إنه، مع الاعتراف بدور المكتب في وضع البرامج، ينبغي أن تنظر اللجنة في جميع البرامج التي يضعها. |
The Working Group would then make recommendations which would be considered by the Commission at its thirtieth session in order to determine the course of future work. | UN | ثم يقدم الفريق العامل توصيات تنظر فيها اللجنة في دورتها الثلاثين بهدف تحديد مسار للعمل في المستقبل. |
For the purpose of facilitating the work of the Commission, such representative shall be allowed to express his or her views on any such matter being considered by the Commission. | UN | ولغرض تيسير أعمال اللجنة، يُسمح لذلك الممثل بأن يعبّر عن آرائه بشأن أية مسألة من هذا القبيل تنظر فيها اللجنة. |
The subcommission aimed to submit its final recommendations in time for them to be considered by the Commission before the next election of its members. | UN | وتعتزم اللجنة الفرعية تقديم توصياتها الختامية في الوقت المحدد كي تنظر فيها اللجنة قبل انتخاب أعضائها الجدد. |
Perhaps that tendency had been related to the specific nature of the topics considered by the Commission in recent years. | UN | وقد يكون لهذا الاتجاه صلة بالطبيعة المحددة للمواضيع التي تنظر فيها اللجنة في السنوات الأخيرة. |
Index of topics considered by the Commission at its fifty-eighth session 635 | UN | فهرس الموضوعات التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين 722 |
Index of topics considered by the Commission at its fifty-ninth session 576 | UN | فهرس الموضوعات التي نظرت فيها اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين 571 |
Index of topics considered by the Commission at its sixtyfirst session 559 | UN | فهرس الموضوعات التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الحادية الستين 617 |
Documents considered by the Commission under agenda items 3 and 5 | UN | الوثائق التي نظرت فيها اللجنة في إطار البندين 3 و 5 من جدول الأعمال |
The matter of specifying a list of activities was carefully considered by the Commission and it decided against it. | UN | فقد نظرت اللجنة بعناية في مسألة وضع قائمة بالأنشطة وقررت رفضها. |
As for the report of the Drafting Group, it must be considered by the Commission itself; it could not be sent directly to the Working Group. | UN | أما تقرير فريق الصياغة فيجب أن تنظر فيه اللجنة بنفسها؛ ولا يمكن ارساله مباشرة إلى الفريق العامل. |
The final recommendations of the working group, in particular concerning the agenda and programme of work of the Twelfth Congress, were reviewed at a subsequent intersessional meeting and later considered by the Commission at its seventeenth session. | UN | وجرى استعراض التوصيات النهائية للفريق العامل، ولا سيما بشأن جدول أعمال وبرنامج عمل المؤتمر الثاني في اجتماع لاحق لما بين الدورتين ثم نظرت فيه اللجنة في دورتها السابعة عشرة. |
The report of the colloquium could be considered by the Commission at its next session. | UN | ويمكن أن تنظر اللجنة في تقرير عن الندوة خلال دورتها المقبلة. |
It was also noted that the question of a State being injured by a unilateral act of another State was currently being considered by the Commission under a separate topic. | UN | كما أشير إلى أن اللجنة تنظر في مسألة تعرض دولة للضرر من جراء فعل انفرادي تقوم به دولة أخرى كموضوع مستقل. |
Otherwise, the proposals would have to be typed out and translated before they could be considered by the Commission. | UN | وإلا، فسيتعين طباعة المقترحات ثم ترجمتها قبل أن تنظر اللجنة فيها. |
This report, based on actual out-turn, is considered by the Commission when it convenes after more than a year following the end of the biennium. | UN | وتنظر اللجنة في هذا التقرير، القائم على أساس المنجزات الفعلية، عندما تنعقد بعد أكثر من سنة عقب نهاية فترة السنتين. |
Annex I HUMAN RIGHTS SITUATIONS BEING considered by the Commission | UN | حـالات حقوق الإنسان التي تنظر فيها لجنة حقوق الإنسان |
The following emerges from the reports considered by the Commission over the past 10 years. | UN | تُبرز التقارير التي درستها اللجنة خلال فترة تناهز عشر سنوات ما يلي. |
It also applies to all matters, including any decisions on matters to be considered by the Commission or advice the Commission provides. | UN | وينطبق أيضا على جميع المسائل، بما فيها اتخاذ أية قرارات بشأن المسائل التي ستنظر فيها اللجنة أو ستقدم المشورة بشأنها. |
He therefore agreed that there was a need for more State practice and opinio juris before the issue could be considered by the Commission. | UN | ولذا، قال إنه يوافق على أن ثمة حاجة إلى توفر مزيد من ممارسات الدول وآراء الفقهاء قبل أن يمكن للجنة أن تنظر في القضية. |
Proposals will be included in the report on strategic management to be considered by the Commission at its eighth session. | UN | ستدرج الاقتراحات في التقرير المتعلق باﻹدارة الاستراتيجية الذي ستنظر فيه اللجنة في دورتها الثامنة. |