"considered by the security council" - Translation from English to Arabic

    • التي نظر فيها مجلس الأمن
        
    • ينظر فيها مجلس الأمن
        
    • نظر مجلس الأمن
        
    • نظر فيها مجلس الأمن في
        
    • ينظر مجلس الأمن في
        
    • ينظر فيه مجلس الأمن
        
    Part II deals with other matters considered by the Security Council. UN والجزء الثاني يتناول المسائل الأخرى التي نظر فيها مجلس الأمن.
    Part II Questions considered by the Security Council under its responsibility for the maintenance of international peace and security UN الجزء الثاني - المسائل التي نظر فيها مجلس الأمن في إطار مسؤوليته عن صون السلام والأمن الدوليين
    Activities relating to all questions considered by the Security Council under its responsibility for the maintenance of international peace and security UN الأنشطة المتصلة بجميع المسائل التي نظر فيها مجلس الأمن في إطار مسؤوليته عن صون السلم والأمن الدوليين
    However, the reduction does not take into account any future changes in the overall strategy currently being considered by the Security Council. UN بيد أن هذا الخفض لم يحسب فيه حساب أية تغييرات قد تدخل مستقبلا على الاستراتيجية الشاملة التي ينظر فيها مجلس الأمن حاليا.
    For many years, some of those issues were regularly considered by the Security Council, and the Council had mandated a United Nations presence in Georgia. UN وقد نظر مجلس الأمن في بعض من تلك المسائل بصفة منتظمة لسنوات طويلة وأذن المجلس بوجود للأمم المتحدة في جورجيا.
    Questions considered by the Security Council under its responsibility for the maintenance of international peace and security UN المسائل التي نظر فيها مجلس الأمن في إطار مسؤوليته عن صون السلم والأمن الدوليين
    Part I. Questions considered by the Security Council under its responsibility for the maintenance of international peace and security UN المسائل التي نظر فيها مجلس الأمن بمقتضى مسؤوليته عن صون السلام والأمن الدوليين
    Part I. Questions considered by the Security Council under its responsibility for the maintenance of international peace and security UN المسائل التي نظر فيها مجلس الأمن بمقتضى مسؤوليته عن صون السلام والأمن الدوليين
    Activities relating to all questions considered by the Security Council under its responsibility for the maintenance of international peace and security UN الأنشطة المتصلة بجميع المسائل التي نظر فيها مجلس الأمن في إطار مسؤوليته عن صون السلم والأمن الدوليين
    Questions considered by the Security Council under its responsibility for the maintenance of international peace and security UN المسائل التي نظر فيها مجلس الأمن في إطار مسؤوليته عن صون السلم والأمن الدوليين
    Activities relating to all questions considered by the Security Council under its responsibility for the maintenance of international peace and security UN الأنشطة المتصلة بجميع المسائل التي نظر فيها مجلس الأمن في إطار مسؤوليته عن صون السلم والأمن الدوليين
    Questions considered by the Security Council under its responsibility for the maintenance of international peace and security UN المسائل التي نظر فيها مجلس الأمن في إطار مسؤوليته عن صون السلم والأمن الدوليين
    Part I Questions considered by the Security Council under its responsibility for the maintenance of international peace and security UN الجزء الأول - المسائل التي نظر فيها مجلس الأمن في إطار مسؤوليته عن صون السلم والأمن الدوليين
    Part I deals with the questions considered by the Security Council under its responsibility for the maintenance of international peace and security. UN فالجزء الأول يتناول المسائل التي نظر فيها مجلس الأمن في إطار مسؤوليته عن صون السلم والأمن الدوليين.
    Questions considered by the Security Council under its responsibility for the maintenance of international peace and security UN المسائل التي نظر فيها مجلس الأمن في إطار مسؤوليته عن صون السلم والأمن الدوليين
    Questions considered by the Security Council under its responsibility for the maintenance of international peace and security UN المسائل التي نظر فيها مجلس الأمن في إطار مسؤوليته عن صون السلم والأمن الدوليين
    16. The debate reaffirmed the relevance of small arms as a cross-cutting issue for the majority of matters considered by the Security Council. UN 16 - وأكدت المناقشة من جديد أهمية مسألة الأسلحة الصغيرة باعتبارها مسألة شاملة لمعظم المسائل التي ينظر فيها مجلس الأمن.
    These issues have their own discussion forums, and therefore, when they are considered by the Security Council as they are now, they have an impact on the actions taken by other United Nations bodies. UN وهذه المسائل لها محافل خاصة لمناقشتها، ولذا فإنه عندما ينظر فيها مجلس الأمن كما يفعل الآن، يكون لها أثر على الإجراءات التي تتخذها هيئات الأمم المتحدة الأخرى.
    18. In view of the foregoing and taking into account the considerable amount of time being taken to bring the programme to a satisfactory conclusion, the Working Group indicated that one of the following alternatives could be considered by the Security Council in order to conclude all outstanding issues: UN 18 - وبناء على ما سبق، وبالنظر إلى الوقت الطويل الذي يستغرقه إنهاء البرنامج بنتيجة مرضية، أشار الفريق العامل إلى إمكانية نظر مجلس الأمن في أحد البدائل التالية من أجل حسم جميع المسائل المعلّقة:
    The mandate extension of BINUB is expected to be considered by the Security Council for another year by the end of 2007. UN ويتوقع أن ينظر مجلس الأمن في تمديد ولاية المكتب لسنة أخرى قبل نهاية عام 2007.
    It was also pointed out that any military intervention aimed at combating international terrorism within the territories of foreign States should be considered by the Security Council only in the context of a threat to international peace and security. UN وأشار أيضا إلى أن أي تدخل عسكري بهدف مكافحة الإرهاب الدولي داخل أراضي دول أجنبية أمر ينبغي ألا ينظر فيه مجلس الأمن إلا في سياق الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more