"considered the letter dated" - Translation from English to Arabic

    • نظرت في الرسالة المؤرخة
        
    Having considered the letter dated 6 March 2007 from the Secretary-General to the President of the General Assembly, UN وقد نظرت في الرسالة المؤرخة 6 آذار/مارس 2007، الموجهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة()،
    " Having considered the letter dated 8 May 2000 from the Chairman of the Committee on Conferences to the Chairman of the Fifth Committee, UN " وقد نظرت في الرسالة المؤرخة 8 أيار/مايو 2000 والموجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس لجنة المؤتمرات،
    " Having considered the letter dated 27 December 2001 from the Secretary-General addressed to the President of the General Assembly,1 UN " وقد نظرت في الرسالة المؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر 2001 الموجهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة()،
    Having considered the letter dated 6 March 2007 from the Secretary-General to the President of the General Assembly, UN وقد نظرت في الرسالة المؤرخة 6 آذار/مارس 2007 الموجهة إلى رئيسة الجمعية العامة من الأمين العام()،
    Having considered the letter dated 12 July 1999 from the Acting President of the General Assembly addressed to the Chairman of the Fifth Committee, A/C.5/53/65. UN وقد نظرت في الرسالة المؤرخة ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٩ والموجهة من رئيس الجمعية العامة بالنيابة إلى رئيس اللجنة الخامسة)٣(،
    Having considered the letter dated 12 July 1999 from the Acting President of the General Assembly addressed to the Chairman of the Fifth Committee, A/C.5/53/65. UN وقد نظرت في الرسالة المؤرخة ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٩ والموجهة من رئيس الجمعية العامة بالنيابة إلى رئيس اللجنة الخامسة)٢(،
    Having considered the letter dated 27 December 2001 from the Secretary-General to the President of the General Assembly, UN وقد نظرت في الرسالة المؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر 2001 الموجهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة()،
    Having considered the letter dated 27 December 2001 from the Secretary-General to the President of the General Assembly, UN وقد نظرت في الرسالة المؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر 2001 الموجهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة()،
    Having considered the letter dated 28 February 2014 from the Chair of the 2014 Working Group on Contingent-Owned Equipment to the Chair of the Fifth Committee transmitting the report of the Working Group, UN وقد نظرت في الرسالة المؤرخة 28 شباط/فبراير 2014 الموجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2014 التي يحيل بها تقرير الفريق العامل(
    The General Assembly, recalling section IX, paragraph 12, of its resolution 66/247 of 24 December 2011, and having considered the letter dated 2 May 2012 from the President of the General Assembly to the Chair of the Fifth Committee and the oral report of the Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions: UN إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى الفقرة 12 من الجزء التاسع من قرارها 66/247 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2011، وقد نظرت في الرسالة المؤرخة 2 أيار/مايو 2012 الموجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الخامسة()، وفي التقرير الشفوي لرئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية():
    Having considered the letter dated 3 July 2003 from the President of the General Assembly to the Chairman of the Fifth Committee transmitting a letter dated 27 June 2003 from the Chairman of the Committee on Contributions regarding the recommendations of that Committee on requests for exemption under Article 19 of the Charter of the United Nations, UN وقد نظرت في الرسالة المؤرخة 3 تموز/يوليه 2003 الموجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الخامسة، يحيل بها رسالة مؤرخة 27 حزيران/يونيه 2003 من رئيس لجنة الاشتراكات بشأن توصيات اللجنة فيما يتعلق بطلبات الاستثناء بموجب المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة()،
    Having considered the letter dated 3 July 2003 from the President of the General Assembly to the Chairman of the Fifth Committee transmitting a letter dated 27 June 2003 from the Chairman of the Committee on Contributions regarding the recommendations of that Committee on requests for exemption under Article 19 of the Charter of the United Nations, UN وقد نظرت في الرسالة المؤرخة 3 تموز/يوليه 2003 الموجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الخامسة، يحيل بها رسالة مؤرخة 27 حزيران/يونيه 2003 من رئيس لجنة الاشتراكات بشأن توصيات هذه اللجنة فيما يتعلق بطلبات الاستثناء الإعفاء بموجب المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة()،
    Having considered the letter dated 17 July 2000 from the President of the General Assembly to the Chairman of the Fifth Committee transmitting a letter dated 30 June 2000 from the Chairman of the Committee on Contributions regarding the recommendations of the Committee on Contributions, UN وقد نظرت في الرسالة المؤرخة 17 تموز/يوليه 2000 الموجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الجمعية العامة، والتي يحيل بها رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2000 من رئيس لجنة الاشتراكات بخصوص توصيات لجنة الاشتراكات()،
    Having considered the letter dated 17 July 2000 from the President of the General Assembly to the Chairman of the Fifth Committee transmitting a letter dated 30 June 2000 from the Chairman of the Committee on Contributions regarding the recommendations of the Committee on Contributions, UN وقد نظرت في الرسالة المؤرخة 17 تموز/يوليه 2000 الموجهة إلى رئيسة اللجنة الخامسة من رئيس الجمعية العامة، والتي يحيل بها رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2000 من رئيس لجنة الاشتراكات بخصوص توصيات لجنة الاشتراكات()،
    Having considered the letter dated 24 June 2005 from the Chairman of the Committee on Contributions addressed to the President of the General Assembly regarding the recommendations of the Committee on Contributions on requests for exemption under Article 19 of the Charter of the United Nations, UN وقد نظرت في الرسالة المؤرخة 24 حزيران/يونيه 2005 الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة الاشتراكات بشأن توصيات لجنة الاشتراكات فيما يتعلق بطلبات الاستثناء بموجب المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة()،
    Having considered the letter dated 27 June 2002 from the Acting President of the General Assembly to the Chairman of the Fifth Committee transmitting a letter dated 21 June 2002 from the Chairman of the Committee on Contributions regarding the recommendations of that Committee on requests for exemption under Article 19 of the Charter of the United Nations, UN وقد نظرت في الرسالة المؤرخة 27 حزيران/يونيه 2002 الموجهة من رئيس الجمعية العامة بالنيابة إلى رئيس اللجنة الخامسة، والتي يحيل بها رسالة مؤرخة 21 حزيران/ يونيه 2002 موجهة إليه من رئيس لجنة الاشتراكات بشأن توصيات تلك اللجنة بشأن طلبات الإعفاء المقدمة بموجب المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة()،
    Having considered the letter dated 27 June 2002 from the Acting President of the General Assembly to the Chairman of the Fifth Committee transmitting a letter dated 21 June 2002 from the Chairman of the Committee on Contributions regarding the recommendations of that Committee on requests for exemption under Article 19 of the Charter of the United Nations, UN وقد نظرت في الرسالة المؤرخة 27 حزيران/يونيه 2002 الموجهة من رئيس الجمعية العامة بالنيابة إلى رئيس اللجنة الخامسة، والتي يحيل بها رسالة مؤرخة 21 حزيران/يونيه 2002 موجهة إليه من رئيس لجنة الاشتراكات بشأن توصيات تلك اللجنة بشأن طلبات الإعفاء المقدمة بموجب المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة()،
    Having considered the letter dated 28 February 2014 from the Chair of the 2014 Working Group on Contingent-Owned Equipment to the Chair of the Fifth Committee transmitting the report of the Working Group, the report of the Secretary-General on the triennial review of the rates and standards for reimbursement to Member States for contingent-owned equipment and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في الرسالة المؤرخة 28 شباط/فبراير 2014 الموجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2014 التي يحيل بها تقرير الفريق العامل()، وفي تقرير الأمين العام عن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات ومعايير سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات إلى الدول الأعضاء()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بهذا الموضوع()،
    Having considered the letter dated 28 February 2014 from the Chair of the 2014 Working Group on Contingent-Owned Equipment to the Chair of the Fifth Committee transmitting the report of the Working Group, the report of the Secretary-General on the triennial review of the rates and standards for reimbursement to Member States for contingent-owned equipment and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في الرسالة المؤرخة 28 شباط/فبراير 2014 الموجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2014 التي يحيل بها تقرير الفريق العامل()، وفي تقرير الأمين العام عن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات ومعايير سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات إلى الدول الأعضاء()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بهذا الموضوع()،
    Having considered the letter dated 27 September 1996 from the Permanent Representative of Panama to the United Nations addressed to the Secretary-General, A/51/477. outlining the work being done by the Government of Panama in connection with the holding of the Universal Congress on the Panama Canal and indicating the progress made by the Organizing Commission for that Congress, under the direction of the Ministry of Foreign Affairs, Page UN وقد نظرت في الرسالة المؤرخة ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ الموجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبنما لدى اﻷمم المتحدة)٢(، التي أشار فيها إلى اﻷعمال التي تقوم بها حكومة بنما بصدد عقد المؤتمر العالمي لقناة بنما، وبيﱠن فيها التقدم الذي أحرزته اللجنة التنظيمية للمؤتمر تحت إشراف وزارة الخارجية، ـ )١( A/51/281.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more