"considered the question" - Translation from English to Arabic

    • نظرت في مسألة
        
    • بالنظر في مسألة
        
    • نظرت في المسألة
        
    • ببحث مسألة
        
    • نظر في المسألة
        
    • نظر في مسألة
        
    Having considered the question of sending visiting missions to Territories, UN وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم،
    Having considered the question of sending visiting missions to Territories, UN وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم،
    Having considered the question of sending visiting missions to Territories, UN وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم،
    Having considered the question of sending visiting missions to Territories, UN وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم،
    The Working Group had first discussed outstanding issues relating to the draft comprehensive convention on international terrorism and, thereafter, had considered the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations. UN وبدأ الفريق العامل بمناقشة المسائل المعلقة ذات الصلة بمشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي، وأعقب ذلك بالنظر في مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى برعاية الأمم المتحدة.
    Having considered the question of sending visiting missions to Territories, UN وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم،
    Having considered the question of sending visiting missions to Territories, UN وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم،
    Having considered the question of sending visiting missions to Territories, UN وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم،
    Having considered the question of sending visiting missions to Territories, UN وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم،
    Having considered the question of sending visiting missions to Territories, UN وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم،
    Having considered the question of sending visiting missions to Territories, UN وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة الى اﻷقاليم،
    Having considered the question of sending visiting missions to Territories, UN وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة الى اﻷقاليم،
    Having considered the question of sending visiting missions to Territories, UN وقد نظرت في مسألة ايفاد بعثات زائرة الى اﻷقاليم،
    Having considered the question of sending visiting missions to Territories, UN وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة الى اﻷقاليم،
    Having considered the question of sending visiting missions to Territories, UN وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى اﻷقاليم،
    Having considered the question of sending visiting missions to Territories, UN وقد نظرت في مسألة ايفاد بعثات زائرة إلى اﻷقاليم،
    Having considered the question of sending visiting missions to Territories, UN وقد نظرت في مسألة ايفاد بعثات زائرة الى اﻷقاليم،
    Having considered the question of sending visiting missions to Territories, UN وقد نظرت في مسألة ايفاد بعثات زائرة الى اﻷقاليم،
    Following a recommendation of the World Conference, the General Assembly at its forty-eighth session considered the question of the establishment of a United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وقامت الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، اتباعا ﻹحدى توصيات المؤتمر العالمي، بالنظر في مسألة إنشاء منصب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان.
    In addition, see Dipla, pp. 40-45 and authorities cited. and by those courts which have considered the question. UN ٧٧١ - هذا هو الموقف الذي يتخذه معظم الفقهاء المعاصرين)٤١(، والمحاكم التي نظرت في المسألة.
    In this regard, the Committee recalls that during its twenty-fifth session, in its final observations on the report of the State party, it considered the question of requests for ministerial stays on humanitarian grounds. UN وفي هذا الصدد، تذكّر اللجنة بأنها قامت، في دورتها الخامسة والعشرين، وفي ملاحظاتها الختامية المتعلقة بتقرير الدولة الطرف، ببحث مسألة طلب الإعفاء الوزاري لأسباب إنسانية.
    `Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN ' وقد نظر في مسألة التوصية المتعلقة بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more