"considered the statement" - Translation from English to Arabic

    • نظرت في البيان
        
    • نظرت في بيان
        
    • نظر في البيان الذي أدلى به
        
    Having considered the statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly UN وقد نظرت في البيان المقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة(
    Having considered the statement submitted by the Secretary-General UN وقد نظرت في البيان المقدم من الأمين العام(
    Having considered the statement submitted by the Secretary-General UN وقد نظرت في البيان المقدم من الأمين العام(
    " The Fifth Committee, having considered the statement of programme budget implications submitted by the Secretary-General and the related oral report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN " إن اللجنة الخامسة، وقد نظرت في بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية المقدم من الأمين العام، والتقرير الشفوي ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،
    The Fifth Committee, having considered the statement of programme budget implications submitted by the Secretary-General and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN إن اللجنة الخامسة، وقد نظرت في بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الذي قدمه الأمين العام()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    30. Mr. Mselle (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) said that the Advisory Committee had considered the statement of the Secretary-General contained in document A/C.5/54/60 on the programme budget implications of the draft resolution contained in document A/C.5/L.83/Rev.1. UN 30 - السيد مسيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قال إن اللجنة الاستشارية كانت قد نظرت في بيان الأمين العام الوارد في الوثيقة A/C.5/54/60 بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.5/L.83/Rev.1.
    Having considered the statement made on behalf of the Secretary-General by the Under-Secretary-General for Policy Coordination and Sustainable Development before the Second Committee on 9 November 1993, A/48/585. UN وقد نظرت في البيان الذي أدلى به، نيابة عن اﻷمين العام، وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة أمام اللجنة الثانية في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣)١(،
    Having considered the statement submitted by the Secretary-General on the comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في البيان الذي قدمه الأمين العام بشأن الاستعراض الشامل لكامل مسائل عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    specialized agencies The General Assembly, having considered the statement submitted by the Secretary-General of programme budget implications of draft resolution A/C.5/61/L.15 and the related oral report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions: UN إن الجمعية العامة، وقد نظرت في البيان المقدم من الأمين العام(1) عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.5/61/L.15، وفي التقرير الشفوي ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2):
    specialized agencies The General Assembly, having considered the statement submitted by the Secretary-General of programme budget implications of draft resolution A/C.5/61/L.15 and the related oral report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions: UN إن الجمعية العامة، وقد نظرت في البيان المقدم من الأمين العام(1) عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.5/61/L.15، وفي التقرير الشفوي ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2):
    Having considered the statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the addendum to the report of the International Civil Service Commission for 2011, and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في البيان الذي قدمه الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في إضافة تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2011()، والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Having considered the statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the addendum to the report of the International Civil Service Commission for 2011, UN وقد نظرت في البيان الذي قدمه الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في الإضافة لتقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2011(
    Having considered the statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2012, and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في البيان المقدم من الأمين العام() وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2012()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Having considered the statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2013 and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في البيان المقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2013() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    102. At the 49th meeting, the Chairman of the Advisory Committee said that the Committee had considered the statement of programme budget implications of the draft resolution contained in document A/47/L.49 (A/C.5/47/83). UN ١٠٢ - في الجلسة ٤٩، قال رئيس اللجنة الاستشارية أن اللجنة الاستشارية نظرت في بيان اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/47/L.49 (A/C.5/47/83).
    Mr. KELLER (United States of America) asked whether the Advisory Committee had considered the statement of programme budget implications contained in document A/C.5/49/37. UN ٤١ - السيد كيلر )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: سأل عما إذا كانت اللجنة الاستشارية قد نظرت في بيان اﻵثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.5/49/37.
    3. The Fifth Committee, having considered the statement of programme budget implications submitted by the Secretary-General and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions: UN 3 - إن اللجنة الخامسة وقد نظرت في بيان الأمين العام المقدم بشأن الآثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة():
    Having considered the statement of the Secretary-General on the comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations in all their aspects and the related report of the Advisory Committee, UN وقد نظرت في بيان الأمين العام بشأن الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع جوانبها() وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية()،
    48. At the 61st meeting, the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions said the Advisory Committee had considered the statement of the Secretary-General (A/C.5/54/60) on the programme budget implications of draft resolution A/54/L.83/Rev.1. UN 48 - في الجلسة الحادية والستين، قال رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية قال إن اللجنة الاستشارية كانت قد نظرت في بيان الأمين العام الوارد في الوثيقة A/C.5/54/60 بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/54/L.83/Rev.1.
    The General Assembly, having considered the statement of programme budget implications submitted by the Secretary-General and endorsed the observations and recommendations in the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions: UN إن الجمعية العامة، وقد نظرت في بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية المقدم من الأمين العام()، وأقرت الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Having considered the statement of 20 February 2004 by the Foreign Minister of Timor-Leste to the Security Council, requesting a one-year extension of UNMISET, UN وقد نظر في البيان الذي أدلى به وزير خارجية تيمور - ليشتي أمام مجلس الأمن في 20 شباط/فبراير 2004 وطلب فيه تمديد فترة بعثة الأمم المتحدة لمدة عام واحد،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more