To be comparable throughout the Secretariat, consistency of information is critical. | UN | ويُعد اتساق المعلومات شرطا بالغ الأهمية في جعل هذه الخطط قابلة للمقارنة في جميع أجزاء الأمانة العامة. |
The Committee considers that the reports still lack sufficient information on many other cross-cutting issues that have an impact on all of the missions, and that the consistency of information presented in the reports could be further improved. | UN | وترى اللجنة أن التقارير لا تزال تفتقر إلى ما يكفي من المعلومات بشأن عدة قضايا شاملة أخرى تؤثر في جميع البعثات، وأن هناك مجالا لزيادة تحسين اتساق المعلومات المقدمة في التقارير. |
The Director-General of the Agency recently pointed out that the focus of safeguards continues to shift from mechanistic verification of declared nuclear material to an information driven system aimed at understanding and assessing the consistency of information on a State's nuclear programme as a whole. | UN | وأشار المدير العام للوكالة مؤخرا إلى أن محور الضمانات ما زال يتحول من التحقق الآلي من المواد النووية المعلنة إلى نظام مدفوع بالمعلومات ويهدف إلى فهم وتقييم اتساق المعلومات بشأن كامل البرنامج النووي لأي دولة. |
The shift in the focus of safeguards implementation from verification of declared materials to assessing and understanding the consistency of information on a State's nuclear programme has resulted in fundamental changes in the IAEA, be it with regard to the way in which the Agency evaluates States or in the way it utilizes verification technology. | UN | فتحويل التركيز فيما يتعلق بتنفيذ الضمانات، من التحقق من المواد النووية إلى تقييم وفهم اتساق المعلومات بشأن البرنامج النووي لدولة معينة، أدى إلى تغييرات أساسية في الوكالة الدولية للطاقة الذرية، سواء فيما يتعلق بطريقة تقييم الوكالة للدول أو بكيفية استخدامها لتكنولوجيا التحقق. |
Assess the consistency of information in the common reporting format with that in the national inventory report; | UN | (و) تقييم مدى اتساق المعلومات الواردة في نموذج الإبلاغ الموحد مع المعلومات الواردة في تقرير الجرد الوطني؛ |
Assess the consistency of information in the CRF with that in the NIR; | UN | (و) تقييم مدى اتساق المعلومات الواردة في نموذج الإبلاغ الموحد مع تقارير قوائم الجرد الوطنية؛ |
The Department's role in relation to the web site was to provide coordination between the various content-providing departments so as to ensure consistency of information and adherence to established guidelines and to reduce duplication of effort. | UN | ويتمثل دور الإدارة فيما يتعلق بالموقع على شبكة الإنترنت في كفالة التنسيق بين مختلف الإدارات التي توفر مضامين للموقع من أجل ضمان اتساق المعلومات والتقيد بالمبادئ التوجيهية الرسمية وتقليص ازدواجية الجهد. |
Assess the consistency of information in the common reporting format with that in the national inventory report; | UN | (و) تقييم مدى اتساق المعلومات الواردة في نموذج الإبلاغ الموحد مع المعلومات الواردة في تقرير الجرد الوطني؛ |
Assess the consistency of information in the CRF with that in the NIR; | UN | (ه) تقييم مدى اتساق المعلومات الواردة في نموذج الإبلاغ الموحد مع تقارير قوائم الجرد الوطنية؛ |
Assess the consistency of information in the common reporting format with that in the national inventory report; | UN | (و) تقييم مدى اتساق المعلومات الواردة في نموذج الإبلاغ الموحد مع المعلومات الواردة في تقرير الجرد الوطني؛ |
(b) Check the consistency of information contained in the NC with that contained in the BR and GHG inventory. | UN | (ب) التحقق من اتساق المعلومات الواردة في البلاغ الوطني مع تلك الواردة في تقرير فترة السنتين وقوائم جرد غازات الدفيئة. |
To conduct a preliminary check of the consistency of information submitted against the requirements of the UNFCCC reporting guidelines on annual inventories; | UN | (ب) إجراء تحقق أولي من اتساق المعلومات المقدمة، وذلك على أساس متطلبات المبادئ التوجيهية للابلاغ الخاصة بقوائم الجرد السنوية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ؛ |
Assess the consistency of information on methodologies and emission factors in the CRF with related information in the NIR. | UN | (ﻫ) تقييم مدى اتساق المعلومات عن المنهجيات وعوامل الانبعاثات الواردة في نموذج الإبلاغ الموحد مع المعلومات ذات الصلة الواردة في تقرير الجرد الوطني. |
Assess the consistency of information on methodologies and emission factors in the CRF with related information in the NIR. | UN | (ﻫ) تقييم مدى اتساق المعلومات عن المنهجيات وعوامل الانبعاثات الواردة في نموذج الإبلاغ الموحد مع المعلومات ذات الصلة الواردة في تقرير الجرد الوطني. |
62. Detailed reporting guidelines for developed country Parties, providing information on support to affected country Parties, need to be devised in order to improve the consistency of information contained in reports from developed and affected country Parties. | UN | 62- ثمة حاجة إلى وضع مبادئ توجيهية مفصلة للبلدان الأطراف المتقدمة بشأن تقديم التقارير، التي تقدم معلومات عن دعم البلدان الأطراف المتضررة، وذلك من أجل تحسين جوانب اتساق المعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتقدمة والبلدان الأطراف المتضررة. |
LDC Parties should involve experts that are working on both NAPAs and national communications to ensure consistency of information reported, and to strengthen the capacity of national experts to assess and develop adaptation strategies; | UN | (ب) ينبغي للأطراف من أقل البلدان نمواً أن تشرك خبراء يعملون في كل من برامج العمل الوطنية للتكيف والبلاغات الوطنية، لضمان اتساق المعلومات المُبلغ عنها، ولتعزيز قدرة الخبراء الوطنيين على تقييم استراتيجيات التكيف وتطويرها؛ |