"consisting of nine" - Translation from English to Arabic

    • تتألف من تسعة
        
    • مؤلفة من تسعة
        
    • المكونة من تسعة
        
    • يتألف من تسعة
        
    The President (spoke in Arabic): Rule 28 of the rules of procedure provides that the General Assembly at the beginning of each session shall appoint, on the proposal of the President, a Credentials Committee consisting of nine members. UN الرئيس: تنص المادة 28 من النظام الداخلي على أنه في بداية كل دورة تعين لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء تعينهم الجمعية العامة بناء على اقتراح الرئيس.
    Those criminal trials before the Supreme Court are held before a Presiding Judge and a jury consisting of nine persons, and relate to very serious offences such as murder and manslaughter. UN والمحاكمات الجنائية في المحكمة العليا تقام أمام قاضٍ رئيسٍ وهيئة محلفين تتألف من تسعة أشخاص، وتُعنى بالجرائم بالغة الخطورة مثل القتل العمد والقتل خطأً.
    To that end, the law envisages the establishment of a supervisory body, the National Broadcasting Council (NBC), consisting of nine members appointed by the Sejm, the Senate and the President of Poland, for a period of six years. UN ولهذه الغاية، ينص القانون على إنشاء هيئة إشرافية، المجلس الوطني للبث اﻹذاعي والتلفزيوني، تتألف من تسعة أعضاء يعينهم مجلس النواب ومجلس الشيوخ ورئيس الجمهورية لمدة ست سنوات.
    Under rule 28 of the rules of procedure, a Credentials Committee consisting of nine members is appointed by the General Assembly at the beginning of each session on the proposal of the President. UN وبمقتضى المادة 28 من النظام الداخلي، تعين الجمعية العامة في بداية كل دورة، بناء على اقتراح الرئيس، لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من تسعة أعضاء.
    Under rule 28 of the rules of procedure, a Credentials Committee consisting of nine members is appointed by the General Assembly at the beginning of each session on the proposal of the President. UN وبمقتضى المادة 28 من النظام الداخلي، تعين الجمعية العامة في بداية كل دورة، بناء على اقتراح الرئيس، لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من تسعة أعضاء.
    1. A group consisting of nine inspectors left the Canal Hotel at 0915 hours and went to the Agricultural Supplies State Company, an affiliate of the Ministry of Agriculture, in the Waziriyah district of Baghdad. UN 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة المكونة من تسعة مفتشين من فندق القناة في الساعة 15/9 ووصلت إلى الشركة العامة للتجهيزات الزراعية التابعة لوزارة الزراعة والواقعة في منطقة الوزيرية ببغداد.
    The University shall have a Board consisting of nine (9) members, of which two (2) shall be appointed by the municipality, and five (5) shall be elected from among the faculty and/or student body of the University. UN ويكون للجامعة مجلس يتألف من تسعة أعضاء، اثنان منهم تعينهما البلدية، وخمسة ينتخبون من بين المدرسين و/أو اتحاد الطلاب في الجامعة.
    Criminal trials before the Supreme Court are held before a Presiding Judge and a jury consisting of nine persons, and relate to very serious offences such as murder and manslaughter. UN والمحاكمات الجنائية في المحكمة العليا تقام أمام قاضٍ رئيسٍ وهيئة محلفين تتألف من تسعة أشخاص، وتُعنى بالجرائم بالغة الخطورة مثل القتل العمد والقتل الخطأ.
    The President (spoke in Arabic): Rule 28 of the rules of procedure provides that the General Assembly, at the beginning of each session, shall appoint, on the proposal of the President, a Credentials Committee consisting of nine members. UN الرئيس: تقضي المادة 28 من النظام الداخلي بأن تُعيّن الجمعية العامة في بداية كل دورة، بناءً على اقتراح الرئيس، لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
    The division is composed of three investigation units consisting of nine investigation teams, the Tracking Support Unit and the Evidence and Information Unit, which was incorporated in the division effective 1 July 2000. UN وتتكون الشعبة من ثلاث وحدات للتحقيق تتألف من تسعة أفرقة للتحقيق، ووحدة لدعم عمليات التعقب ووحدة للأدلة والمعلومات أدمجت في الشعبة اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2000.
    In accordance with the practice of the United Nations, a credentials committee consisting of nine members should be appointed at the beginning of the Conference. UN ٧٤ - وفقا للممارسة التي تتبعها اﻷمم المتحدة ، ستعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء .
    The Temporary President: Rule 28 of the rules of procedure provides that the General Assembly, at the beginning of each session, shall appoint, on the proposal of the President, a Credentials Committee consisting of nine members. UN الرئيس المؤقت )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنص المادة ٢٨ من النظام الداخلي على أن تعﱢين الجمعية العامة، في بداية كل دورة وبناء على اقتراح الرئيس، لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
    11. At its 253rd meeting on 13 February 2000, in accordance with rule 14 of the rules of procedure, the Conference established a Credentials Committee consisting of nine members appointed on the basis of a proposal of the President. UN 11- قرر المؤتمر في جلسته 253 المعقودة في 13 شباط/فبراير 2000، وفقاً للمادة 14 من النظام الداخلي، إنشاء لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    Also at its opening plenary meeting, on 20 April 2008, and in accordance with rule 14 of the rules of procedure, the Conference established a credentials committee consisting of nine members. UN 8- أنشأ المؤتمر، في جلسته العامة الافتتاحية أيضاً، المعقودة في 20 نيسان/أبريل 2008، وفقاً للمادة 14 من النظام الداخلي، لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
    At its 265th meeting on 14 June 2004, in accordance with rule 14 of the rules of procedure, the Conference established a Credentials Committee consisting of nine members. UN 36- أنشأ المؤتمر، في جلسته 265 المعقودة في 14 حزيران/يونيه 2004، ووفقاً للمادة 14 من النظام الداخلي، لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
    Under rule 28 of the rules of procedure, a Credentials Committee consisting of nine members is appointed by the General Assembly at the beginning of each session on the proposal of the President. UN وبمقتضى المادة 28 من النظام الداخلي، تعين الجمعية العامة في بداية كل دورة، بناء على اقتراح الرئيس، لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من تسعة أعضاء.
    Under rule 28 of the rules of procedure, a Credentials Committee consisting of nine members is appointed by the General Assembly at the beginning of each session on the proposal of the President. UN وبمقتضى المادة 28 من النظام الداخلي، تعين الجمعية العامة في بداية كل دورة، بناء على اقتراح الرئيس، لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من تسعة أعضاء.
    Under rule 28 of the rules of procedure, a Credentials Committee consisting of nine members is appointed by the General Assembly at the beginning of each session on the proposal of the President. UN وبمقتضى المادة 28 من النظام الداخلي، تعيّن الجمعية العامة في بداية كل دورة، بناء على اقتراح الرئيس، لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من تسعة أعضاء.
    Under rule 28 of the rules of procedure, a Credentials Committee consisting of nine members is appointed by the General Assembly at the beginning of each session on the proposal of the President. UN وبمقتضى المادة 28 من النظام الداخلي، تعيّن الجمعية العامة في بداية كل دورة، بناء على اقتراح الرئيس، لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من تسعة أعضاء.
    Under rule 28 of the rules of procedure, a Credentials Committee consisting of nine members is appointed by the General Assembly at the beginning of each session on the proposal of the President. UN وبمقتضى المادة 28 من النظام الداخلي، تعين الجمعية العامة في بداية كل دورة، بناء على اقتراح الرئيس، لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من تسعة أعضاء.
    2. A second group, consisting of nine inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 0855 hours, and at 0920 hours it arrived at the MIC Tahaddi State Enterprise. UN 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكونة من تسعة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 55/8، ووصلت في الساعة 20/9 إلى شركة التحدي العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري.
    The supervisory board, consisting of nine members, eight appointed by the NBC and one by the State Treasury, appoints for a period of four years a five—member board of directors, responsible for the management of television and supervising its planning strategy. UN ولهذه الهيئة مجلس اشرافي يتألف من تسعة أعضاء يتم تعيين ثمانية منهم من قِبَل المجلس الوطني للبث اﻹذاعي والتلفزيوني بينما يعيﱠن العضو التاسع من قِبَل خزانة الدولة. ويقوم المجلس اﻹشرافي بتعيين مجلس إدارة لمدة خمس سنوات يكون مسؤولاً عن إدارة التلفزيون واﻹشراف على تخطيط استراتيجيته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more