"consolidated report of" - Translation from English to Arabic

    • التقرير الموحد
        
    • تقرير موحد
        
    • التقرير المدمج
        
    • التقرير المجمّع
        
    • التقرير الموحّد
        
    • تقريرا موحدا
        
    consolidated report of the Secretary-General on the work of the functional commissions of the Economic and Social Council in 2001 UN التقرير الموحد للأمين العام عن أعمال اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2001.
    Sixth consolidated report of the Director General of the International Atomic Energy Agency under paragraph 16 of UN التقرير الموحد السادس للمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية
    The issue of multi-year programmes of work is addressed in the consolidated report of the outcome of the functional commissions. UN تناقش مسألة برامج العمل المتعددة السنوات في التقرير الموحد عن النتائج التي توصلت إليها اللجان الفنية.
    The working methods of the functional commissions are examined in the consolidated report of the outcome of the functional commissions. UN تدرس أساليب عمل اللجان الفنية في التقرير الموحد عن النتائج التي توصلت إليها اللجان الفنية.
    Seventh consolidated report of the Director General of the International Atomic Energy Agency under paragraph 16 of UN التقرير الموحد السابع للمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية
    The consolidated report of these four meetings, containing the main findings and issues discussed, would be presented to the current session of the Intergovernmental Group of Experts. UN وسوف يقدم التقرير الموحد عن هذه الاجتماعات الأربعة، الذي يتضمن أهم الاستنتاجات والمسائل التي كانت قيد البحث، إلى الدورة الحالية لفريق الخبراء الحكومي الدولي.
    The consolidated report of functional commissions contains information on the status of the work programmes of functional commissions. UN يتضمن التقرير الموحد للجان الفنية معلومات عن حالة أعمال برامج اللجان الفنية.
    consolidated report of the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights on the right to development UN التقرير الموحد للأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الحق في التنمية
    consolidated report of the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights on the right to development UN التقرير الموحد للأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الحق في التنمية
    consolidated report of the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights on the right to development UN التقرير الموحد للأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الحق في التنمية
    The Group believed that background information provided by Governments should continue to be kept in the library of the Centre and should be accessible to the public, after the publication of the consolidated report of the Secretary-General. UN ورأى الفريق أنه ينبغي الاستمرار في الاحتفاظ بالمعلومات اﻷساسية المقدمة من الحكومات في مكتبة المركز، وأنها ينبغي أن تكون في متناول الجمهور، بعد نشر التقرير الموحد لﻷمين العام.
    The consolidated report of the Secretary-General and the High Commissioner on the right to development will also be submitted to the Council at that session. UN وسيقدم إلى المجلس في تلك الدورة أيضاً التقرير الموحد للأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الحق في التنمية.
    The consolidated report of the outcome of the functional commissions is aimed at assisting the Council to address the inter-linkages among the work of the commissions more effectively. UN ويهدف التقرير الموحد عن النتائج التي تتوصل اليها اللجان الفنية إلى مساعدة المجلس في معالجة أوجه الترابط بين أعمال اللجان بقدر أكبر من الفعالية.
    The requested information is contained in the consolidated report of the Secretary-General on the work of the functional commissions in 2004, which will be before the Council. UN وترد المعلومات المطلوبة في التقرير الموحد المقدم من الأمين العام بشأن عمل اللجان الفنية في عام 2004، الذي سيقدم إلى المجلس.
    The requested information is contained in the consolidated report of the Secretary-General on the work of the functional commissions in 2003 which will be before the Council. UN وترد المعلومات المطلوبة في التقرير الموحد المقدم من الأمين العام بشأن عمل اللجان الفنية في عام 2003، الذي سيقدم إلى المجلس.
    The second and third consolidated report of Bulgaria concerning the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women was submitted to the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women in 1994. UN وتم في عام ٤٩٩١ تقديم التقرير الموحد الثاني والثالث لبلغاريا بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة إلى لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة.
    The secretariat contributes each year to the consolidated report of the Secretary-General on the work of the functional commissions of the Economic and Social Council, and provides information and policy recommendations relevant to the themes being considered by the Council. UN وتسهم الأمانة كل عام في التقرير الموحد الذي يعده الأمين العام عن أعمال اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وتقدم معلومات وتوصيات في مجال السياسات تتصل بالمواضيع التي ينظر فيها المجلس.
    consolidated report of the Secretary-General on consolidation of peace through practical disarmament measures; assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and light weapons and collecting them; the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects UN التقرير الموحد للأمين العام عن توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح؛ وتقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها؛ والاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    A consolidated report of all these deaths was published in 2004. UN ونُشِر تقرير موحد عن كل تلك الوفيات في عام 2004.
    Fifth consolidated report of the Director General of the International Atomic Energy Agency under paragraph 16 of Security Council resolution 1051 (1996) UN التقرير المدمج الخامس للمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذريـة المقـدم عمــلا بالفقـرة ٦١ من قـرار مجلس اﻷمن ١٥٠١ )٦٩٩١(
    The Strategy secretariat is currently finalizing a consolidated report of three cycles of reporting by countries on the implementation of the Hyogo Framework for Action. UN وتقوم أمانة الاستراتيجية حاليا بوضع اللمسات النهائية على التقرير المجمّع لثلاث دورات من إبلاغ البلدان عن تنفيذها لإطار عمل هيوغو.
    consolidated report of the Secretary-General on the work of the functional commissions of the Council (see also under item 13) UN التقرير الموحّد للأمين العام عن أعمال اللجان الفنية التابعة للمجلس (انظر أيضا تحت البند 13)
    The present report, which is submitted in accordance with the above-mentioned requests and, in accordance with established practice, represents a consolidated report of the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights on the right to development. UN ويشكل هذا التقرير المقدم استجابة للطلبات المذكورة أعلاه ووفقا للممارسة المعمول بها تقريرا موحدا للأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الحق في التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more