"consolidated statement of" - Translation from English to Arabic

    • البيان الموحد
        
    • بيان موحد عن
        
    • ببيان موحّد
        
    • ببيان موحد
        
    • بيان موجز عن
        
    • بيان مدمج
        
    • بيانا موحدا
        
    The contingency fund: consolidated statement of pro-gramme budget implications and revised estimates UN صندوق الطـوارئ: البيان الموحد لﻵثار المترتبة فــي الميزانــية البرنامجيـــة والتقـديـــرات المنقحـــة
    The contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد لﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    The contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد لﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية وللتقديرات المنقحة
    Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN صندوق الطوارئ: بيان موحد عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Report of the Secretary-General on the contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Report of the Secretary-General on the contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates . 27 UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد لﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، والتقديرات المنقحة
    Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد للميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Conference servicing absorption in the context of the consolidated statement of charges to the contingency fund UN استيعاب خدمات المؤتمرات في إطار البيان الموحد لنفقات صندوق الطوارئ
    Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN صندوق الطوارئ: بيان موحد عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، والتقديرات المنقحة
    Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN صندوق الطوارئ: بيان موحد عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN صندوق الطوارئ: بيان موحد عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    The consolidated statement of requirements arising from the continuing review by the Council and potential absorptive capacity from reduced requirements arising from the amended programme of work under the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 will be reported to the General Assembly. UN وستُوافى الجمعية العامة ببيان موحّد بالاحتياجات الناشئة عن مواصلة الاستعراض الذي يقوم به مجلس حقوق الإنسان وقدرة استيعاب الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 المحتمل أن تنشأ في إطار برنامج العمل المعدل.
    Mr. ETUKET (Uganda) pointed out that since the Fifth Committee would be presented later with a consolidated statement of programme budget implications, on the basis of which it could make recommendations to the General Assembly, that should meet the concerns of the delegation of the United States. It should therefore be possible to take immediate action. UN ٨١ - السيد إيتوكيت )أوغندا(: قال إنه من الممكن اتخاذ إجراء فوري نظرا ﻷن اللجنة الخامسة ستزوﱠد في وقت لاحق ببيان موحد عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية ستتمكن من أن تصدر على أساسه توصيات تقدم الى الجمعية العامة، وأن هذا البيان سيرد على الشواغل التي أبداها وفد الولايات المتحدة.
    Contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN صندوق الطوارئ: بيان موجز عن الآثار المترتبة فـي الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Statement III consolidated statement of cash flow for the year 2006 as at 31 December 2006 UN بيان مدمج للتدفقات النقدية لسنة 2006 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2۰۰6
    In accordance with those procedures, the Secretary-General will be presenting a consolidated statement of programme budget implications and revised estimates to the General Assembly prior to the conclusion of the first part of the fifty-seventh session of the Assembly. UN ووفقا لتلك الإجراءات، سيقدم الأمين العام بيانا موحدا للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة للميزانية إلى الجمعية العامة قبل اختتام الجزء الأول من الدورة السابعة والخمسين للجمعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more