It'd be a lot less conspicuous if we work this as a couple. | Open Subtitles | سأكون أقل وضوحاً اذا عملنا في هذا كثنائي |
In recent years in Lithuania, prostitution has become a conspicuous phenomenon stemming from poor economic and social conditions. | UN | في السنوات اﻷخيرة، أصبح البغاء في ليتوانيا، ظاهرة ملفتة للنظر تنبثق من اﻷوضاع الاقتصادية والاجتماعية السيئة. |
conspicuous and wasteful consumption by the affluent is a strain on resources and an injustice to the poor; it is detrimental to public health and well-being. | UN | والاستهلاك بصورة لافتة للنظر ومسرفة من جانب الموسرين إهدار للموارد وظلم للفقراء كما أنه يضر بالصحة العامة والرفاه. |
So now, I've become completely conspicuous, like all the time. | Open Subtitles | لذا الآن، أصبحت واضحاً للعيان ..طوال الوقت |
Article 47: " A person who employs women shall display the regulations on women's employment in a conspicuous area of the workplace " . | UN | المادة ٤٧ على صاحب العمل الذي يستخدم نساء في العمل أن يعلن في مكان ظاهر بمقر العمل عن نظام تشغيل النساء. |
The real growth of sickness rates and the worsening of the psychophysical state of the population become more and more conspicuous year by year. | UN | وأصبحت الزيادة الفعلية في معدلات اﻷمراض وتردي الحالة النفسية للسكان تزداد وضوحا عاما بعد عام. |
Only two conspicuous effects on brain growth and development have emerged from the studies at Hiroshima and Nagasaki. | UN | ٦٨ - لم تبرز الدراسات التي أجريت في هيروشيما وناغازاكي سوى أثرين واضحين في نمو المخ وتطوره. |
Hmm. Perhaps there's a less conspicuous way for us to do reconnaissance. | Open Subtitles | ربما هناك طريقة أقل وضوحاً لنا كي نستكشف المكان |
Perhaps there's a less conspicuous way for us to do reconnaissance. | Open Subtitles | ربما هناك طريقة أقل وضوحاً لنا كي نستكشف المكان |
I assure you, it would look more conspicuous if I didn't. | Open Subtitles | و أُطمأنكِ ، ستكونين أكثر وضوحاً إن لم أقبلكِ |
Children are also increasingly being used to perpetrate these attacks, because they can be more easily compelled to act and they are less conspicuous. | UN | كما أن الأطفال يزداد استخدامهم للقيام بتلك الهجمات، لأن من الأسهل حملهم على الفعل وهم أقل إلفاتاً للنظر. |
From the space deserts are very conspicuous. | Open Subtitles | من الفضاء ، الصحاري تكون ملفتة جداً للنظر. |
In fact, the law is therefore prejudicial only to the Sikhs and the followers of other non-Christian religions that require symbols to be worn which the law characterizes as conspicuous. | UN | وفي الواقع، لا يضر القانون بالتالي إلا بالسيخ وأتباع الديانات الأخرى، غير المسيحية، التي تلزم بارتداء الرموز التي يصنفها القانون على أنها لافتة. |
He had a very conspicuous suitcase. | Open Subtitles | إنه يحمل حقيبة سفر لافتة للنظر. |
I think we should stay off the interstate. We're too conspicuous. | Open Subtitles | علينا الابتعاد عن الطريق السريع وإلا كنا هدفاً واضحاً. |
A person who employs women shall display the regulations on the employment of women in a conspicuous area of the workplace and shall set aside a place for women to pray and take the rest breaks specified by law. | UN | على صاحب العمل الذي يوظف نساء في العمل أن يعلن في مكان ظاهر بمقر العمل عن نظام تشغيل النساء مع تخصيص مكان للنساء لأداء الصلاة وقضاء أوقات الراحة المحددة في القانون. |
The most conspicuous growth was shown by Seychelles, averaging 9.1 per cent. | UN | وكان هذا النمو على أشده وضوحا في سيشيل، إذ بلغ ٩,١ في المائة في المتوسط. |
Their location would appear to have been chosen more for the purposes of territorial defence than for ensuring border security, given that they are conspicuous and heavily fortified by armoured personnel carriers. | UN | وقد اختيرت مواقعها على ما يبدو لأغراض الدفاع عن الأرض أكثر منها لكفالة أمن الحدود لأنها واضحة للعيان ومحصنة بشدة بوجود ناقلات جند مصفحة. |
The increase of single-parent families is also conspicuous. | UN | وتبرز الزيادة في العائلات وحيدة الوالد كذلك بروزاً جلياً. |
Sharon feels too conspicuous since she's popped. | Open Subtitles | شارون ، تحس أنها أصبحت واضحه جدا بعد أن أنتفخت ؟ |
Solely its conspicuous manifestation on the public highway may be prosecuted. | UN | والمظاهر الواضحة لهذا النشاط في الطريق العام هي التي يمكن أن تلاحَق. |
Recently, he was involved in organizing the conspicuous Janjaweed participation in the military operation at Jebel Moon. | UN | وقد ضلع مؤخرا في تنظيم مشاركة الجنجويد البارزة في العملية العسكرية التي تمت في جبل مون. |
conspicuous in this regard was the strengthening of the role of Investment and Technology Promotion Offices in UNIDO's work by integrating them into the mainstream of Headquarters and field office activities. | UN | ومن الأمور الجلية في هذا الشأن تدعيم دور مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا في أعمال اليونيدو عن طريق إدماجها في الأنشطة الرئيسية التي يضطلع بها المقر والمكاتب الميدانية. |
38. HR Committee was concerned that school students were barred by Act No. 2004/228 from attending public schools if they were wearing " conspicuous " religious symbols. | UN | 38- أعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن قلقها لأن القانون رقم 2004/228 يمنع تلاميذ المدارس الذين يرتدون رموزاً دينية " ظاهرة للعيان " من الذهاب إلى المدارس الحكومية. |