"conspirators" - Translation from English to Arabic

    • المتآمرين
        
    • المتآمرون
        
    • متآمرون
        
    • المؤامره
        
    • المتأمرين
        
    • والمتآمرين لارتكابه
        
    • المتواطئين
        
    • المُتآمرين
        
    • بالمتآمرين
        
    • والمتواطئين
        
    Now, he didn't catch the names of all of the conspirators, but we do have one of them under guard, right now. Open Subtitles في قلب أرض العدو الآن، هو لم يحظى بجميع أسماء المتآمرين لكن لدينا واحدًا منهم تحت الحراسة في الوقت الراهن
    But without his conspirators and bottomless coffers, he will never gather an army that can best our combined efforts. Open Subtitles ولكن من دون أن المتآمرين وخزائن قعر، انه سيجمع أبدا جيشا التي يمكن أن أفضل جهودنا المشتركة.
    This is the Herndon House, where Booth meets with his conspirators. Open Subtitles هذا هو البيت هيرندون، حيث يلتقي بوث مع المتآمرين له.
    That prisoner is the last man who could possibly connect the conspirators. Open Subtitles ذلك السجين الرجل الأخير الذي يمكن أن يوصل المتآمرون من المحتمل.
    Some may call us conspirators. Open Subtitles .قد يقول البعض عنا أننا متآمرون
    Although the scheme had been perpetuated over a significant time period, the Organization did not suffer any financial loss as the conspirators had not been successful. UN ورغم أن العملية استمرت لفترة زمنية طويلة، لم تتكبد المنظمة أي خسائر مالية نظرا لأن المتآمرين لم ينجحوا في مساعيهم.
    The sentence applicable to parties to a crime is also applied to conspirators. UN والحكم المطبق على أطراف الجريمة يطبق أيضا على المتآمرين على ارتكابها.
    He stated that conspirators had spread false information, incited sectarian tension and used violence. UN وقال الرئيس الأسد إن المتآمرين ينشرون معلومات كاذبة ويحرضون على النعرات الطائفية ويستخدمون العنف.
    As in many other similar cases in the past the identity of the conspirators and of the direct executors of the crime has not been determined. UN وكما حدث في كثير من الحالات المماثلة اﻷخرى في الماضي، لم تتحدد هوية المتآمرين والمنفذين المباشرين للجريمة.
    To prove the existence of a conspiracy, it must be shown that the conspirators were acting in pursuit of a criminal purpose held in common between them. UN ولإثبات وجود مؤامرة، يجب إثبات أنَّ المتآمرين كانوا يتصرفون سعيا لتحقيق غرض إجرامي مشترك بينهم.
    I'd like to announce the conspirators have been caught and set a date for their trial by the end of the week. Open Subtitles وأود أن أعلن عن تم القبض على المتآمرين وتحدد موعدا لمحاكمتهم بحلول نهاية الأسبوع.
    But the conspirators will not live long enough to gloat about their treachery. Open Subtitles لكن المتآمرين لن يعيشوا لمدة طويلة للإبتهاج والتباهي بخيانتهم
    I want France united, with all of its nobles loyal to the new king and free of conspirators. Open Subtitles أريد فرنسا متحدة، مع إحترام جميع النبلاء إلى الملك الجديد وخالية من المتآمرين.
    They have your name, and you will be first on the list of their conspirators. Open Subtitles يعرفون اسمك وستكون أول اسم على لائحة المتآمرين ضدهم
    He had multiple contacts with each of the core conspirators Open Subtitles كان لديه اتصالات متعددة مع كل فرد من المتآمرين الأساسيين
    The Zionist conspirators and their accomplices try to frame others as instigators of the recent conflict. UN كما يحاول المتآمرون الصهيونيون وشركاؤهم أن يلصقوا باﻵخرين تهمة التحريض على النزاع الذي جرى مؤخرا.
    As we sit here, conspirators are plotting our downfall. Open Subtitles بينما نحن نجلس هنا يخطط المتآمرون لسقوطنا
    We may have other conspirators in the country. Open Subtitles ربما يكون هناك متآمرون آخرون في البلاد.
    The conspirators most fortunate, between them Stauffenberg, they had been fusilladed in the patio of the ministry. Open Subtitles أفراد المؤامره الأكثر حظاً ...(ومن بين هؤلاء (شتاوفنبرج تم إعدامهم رمياً بالرصاص ... فى ساحة محكمة وزارة الحربيه
    They say these conspirators are in every state of the north... Open Subtitles يقولون ان هؤلاء المتأمرين كانوا في كل ولايه من الشمال...
    I am mindful of the determination and efforts made by Pakistan to search for the truth and bring to justice all financiers, perpetrators, organizers, sponsors and conspirators of this terrorist act so that they will be held accountable. UN وإنني أدرك تصميم باكستان ومساعيها للبحث عن الحقيقة وتقديم جميع ممولي هذا العمل الإرهابي ومرتكبيه ومنظميه ورعاته والمتآمرين لارتكابه للعدالة، لكي يُحاسبوا على فعلهم.
    And if he wasn't, he needs to cooperate, help us find the conspirators. Open Subtitles وان لم يكن على علم فيجب عليه ان يتعاون معنا لنجد المتواطئين
    Ellery Shipley, recruited disenfranchised American soldiers to carry out the handy work of his fellow conspirators. Open Subtitles الذي حَرمَ الجنود الأمريكين من حقوقهم التجنيدية لتنفيذ ما يَبرَعونَ فيه لخدمة زملائه المُتآمرين
    For the code plus the full list of conspirators. Open Subtitles للحصول على الكود بالإضافة لقائمة كاملة بالمتآمرين
    The assistance of the military was also sought to tap their intelligence network for information about the identity of the thieves and conspirators. UN كما التمست مساعدة العسكريين للحصول من شبكة مخابراتهم على معلومات عن هوية اللصوص والمتواطئين معهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more