"constitutional history" - Translation from English to Arabic

    • التاريخ الدستوري
        
    The 148-page report contained 116 recommendations and outlined the constitutional history of the Territory from 1493 to date. UN وتضمن التقرير الواقع في 148 صفحة 116 توصية وأوجز التاريخ الدستوري للإقليم من عام 1493 وحتى اليوم.
    For the first time in the constitutional history of the Congo, the equality of men and women was formally enshrined in a law. UN وهذه هي المرة الأولى في التاريخ الدستوري الكونغولي التي يكرس فيها رسميا نص للمساواة بين الرجل والمرأة.
    For the first time in the constitutional history of Afghanistan, the definition of the nation explicitly included all minority groups. UN ولأول مرة في التاريخ الدستوري لأفغانستان، شمل تعريف الأمة بصورة صريحة جميع الأقليات.
    The President stated that the review should capture the country's renewal and dynamism, while drawing on lessons learned from the country's constitutional history. UN وذكر الرئيس أنه ينبغي لعملية المراجعة أن تجسّد تجديد البلد وحيويته مع استخلاص العبر من الدروس المستلهَمَة من التاريخ الدستوري للبلد.
    The constitutional text represents an extraordinary progress towards the consolidation of fundamental rights and guarantees and is the most comprehensive and detailed document on the matter in the country's constitutional history. UN ويمثل نص الدستور تقدماً ملفتاً للنظر نحو تعزيز الحقوق والضمانات الأساسية، وهو أكثر وثيقة شاملة ومفصلة بالنسبة لهذه المسألة في التاريخ الدستوري للبلاد.
    The Federal Constitution of 1988 considerably expands the universe of social rights by integrating them, for the first time ever in the constitutional history of Brazil, into the Declaration of Fundamental Rights. UN يوسع الدستور الاتحادي لعام 1988 إلى حد كبير نطاق الحقوق الاجتماعية بدمجها، لأول مرة في التاريخ الدستوري للبرازيل، في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    However, despite these limitations, the provision of these rights in the constitution should be viewed in a positive light because this is the very first time that rights like these have been provided for in the constitutional history of The Gambia. UN ومع ذلك، وبرغم هذه العيوب، ينبغي النظر إلى النص على هذه الحقوق في الدستور بصورة إيجابية لأنها المرة الأولى بالفعل التي يُنص فيها على حقوق بهذا الشكل في التاريخ الدستوري لغامبيا.
    This Government carries special significance for the Korean people because it marks the first time an opposition party has acceded to power in the 50-year constitutional history of Korea. UN إن هذه الحكومة ذات مغزى خاص للشعب الكوري، ﻷنها تمثل المرة اﻷولى التي توصل فيها حزب للمعارضة إلى تولي الحكم خلال التاريخ الدستوري لكوريا البالغ ٥٠ عاما.
    The 1997 Constitution had, for the first time in the country's constitutional history, extended the definition of discrimination to include discrimination on the basis of sex, in line with article 1 of the Convention. UN كما أن دستور عام 1997 عمد، لأول مرة في التاريخ الدستوري للبلد، إلى توسيع نطاق تعريف التمييز ليشمل التمييز على أساس الجنس، وذلك تمشيا مع المادة 1 من الاتفاقية.
    His Administration, called the " Government of the People " , was created through the first-ever peaceful transfer of power from the ruling to the opposition party in Korean constitutional history. UN وشُكِّلت إدارته، التي سميت " حكومة الشعب " ، عن طريق أول عملية انتقال سلمي للسلطة من الحزب الحاكم إلى حزب معارضة في التاريخ الدستوري الكوري.
    69. The Charter marks extraordinary progress in the consolidation of fundamental rights and guarantees and as such is the most comprehensive and detailed document in Brazil's constitutional history. UN 69- ويحرز الميثاق تقدماً استثنائياً فيما يتعلق بتعزيز الحقوق والضمانات الأساسية وهو بذلك أكثر الوثائق شمولاً وتفصيلاً في التاريخ الدستوري للبرازيل.
    For the very first time in the constitutional history of The Gambia the definition of the term discrimination was extended to include discrimination based on " Gender " . UN ولأول مرة بالفعل في التاريخ الدستوري لغامبيا يمتد تعريف مُصطلَح التمييز ليشمل التمييز القائم على " نوع الجنس " .
    3. The greatest innovation in the Constitution consists in introducing the term " nationalities " for the first time in Spanish constitutional history. The unity of the State is compatible with the existence of different nationalities. UN ٣- ويتمثل أكبر وجه من أوجه التجديد في دستورنا، في استخدام كلمة " القوميات " ﻷول مرة في التاريخ الدستوري الاسباني، حيث لا تتنافى وحدة الدولة مع وجود قوميات متميزة.
    His Administration, called the " Government of the People, " was created through the first-ever peaceful transfer of power from the ruling to the opposition party in Korean constitutional history. UN وشُكِّلت إدارته، التي سميت " حكومة الشعب " ، عن طريق أول عملية انتقال سلمي للسلطة من الحزب الحاكم إلى حزب معارض في التاريخ الدستوري الكوري.
    71. The Charter introduces highly significant innovations in the area of international relations pursuant to article 4, I-X. While this article reflects the concerns of the imperial period with national independence and nonintervention and preserves the republican ideals of peace, the 1988 Charter innovates as it stresses an internationalist orientation previously unknown in Brazilian constitutional history. UN 71- ويقدم الميثاق آراء مبتكرة شديدة الأهمية في مجال العلاقات الدولية عملاً بالبنود الأول - العاشر من المادة 4. ومع أن هذه المادة تعكس الشواغل المتعلقة بفترة الإمبراطورية بالتلازم مع الاستقلال الوطني وعدم التدخل وتحافظ على المثل العليا للسلام في الجمهورية، فإن ميثاق عام 1988 يستحدث ويؤكد على حد سواء التوجه الأممي الذي لم يشهده التاريخ الدستوري للبرازيل من قبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more