"constitutional support" - Translation from English to Arabic

    • الدعم الدستوري
        
    • للدعم الدستوري
        
    • دعم الدستور
        
    • والدعم الدستوري
        
    • المساعدة الدستورية
        
    Several countries, including Canada, Denmark and Japan, have also signalled interest in supporting the Mission's Constitutional Support activities. UN وأعربت بلدان أخرى، مثل الدانمرك وكندا واليابان عن رغبتها في دعم أنشطة البعثة في مجال الدعم الدستوري.
    At the country level, the United Nations is providing Constitutional Support to more than 15 countries. UN وعلى الصعيد القطري، تقدم الأمم المتحدة الدعم الدستوري لأكثر من 15 بلدا.
    Consultations are under way to finalize the composition of the integrated Constitutional Support team, with a view to making it a platform for collaboration of all relevant actors in support of constitutional review. UN ولا تزال المشاورات جارية لوضع الصيغة النهائية لتكوين فريق الدعم الدستوري المتكامل، بغية جعله منتدى للتعاون بين جميع الأطراف المعنية دعما لاستعراض الدستور.
    32. Resolution 1770 (2007) gave the Office of Constitutional Support the task of assisting in the development of constitutionally mandated legislation. UN 32 - وقد أوكل القرار 1770 (2007) إلى مكتب الدعم الدستوري مهمة تقديم المساعدة في وضع تشريعات بموجب الدستور.
    The UNAMI Office of Constitutional Support will continue to provide advice and assistance to the Constitutional Review Committee as it seeks to finalize its proposals. UN وسيواصل مكتب الدعم الدستوري التابع للبعثة تقديم المشورة والمساعدة إلى لجنة مراجعة الدستور في مسعاها للانتهاء من وضع المقترحات.
    The Chair of the Committee, Sheikh Humam Hammoudi, indicated to the UNAMI Office of Constitutional Support that the Committee may request a further extension of its mandate until the end of the year to address outstanding constitutional issues. UN وأوضح رئيس اللجنة، الشيخ همام حمودي، لمكتب الدعم الدستوري في البعثة أن اللجنة قد تطلب تمديد ولايتها حتى نهاية العام لمعالجة المسائل الدستورية المعلقة.
    25. The Office of Constitutional Support continued to co-chair the International Legislative Round Table. Its seventh session was organized on 30 April on the theme of hydrocarbons, including both the legal and economic dimensions. UN 25 - وظل مكتب الدعم الدستوري يشارك في رئاسة المائدة المستديرة الدولية بشأن التشريعات، التي نُظمت دورتها السابعة في 30 نيسان/أبريل حول موضوع النفط والغاز، بأبعاده القانونية والاقتصادية على حد سواء.
    UNAMI/Office of Constitutional Support also engaged key members of Parliament concerning the establishment of the Constitutional Review Committee and relevant legislative issues. UN وأشرك مكتب الدعم الدستوري التابع للبعثة أعضاء برلمان رئيسيين بشأن إنشاء لجنة استعراض الدستور والمسائل التشريعية ذات الصلة.
    During the reporting period, the Office of Constitutional Support also provided technical assistance to the Iraqi judiciary on the issues of federalism, wealth and resource-sharing, the judicial architecture and human rights. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدم مكتب الدعم الدستوري أيضا المساعدة الفنية للسلطة القضائية العراقية بشأن قضايا الفدرالية العراقية وتقاسم الثروات والموارد والهيكل القضائي وحقوق الإنسان.
    In addition to these activities, the Office of Constitutional Support coordinated bilateral and international assistance through regular international coordination meetings. UN وبالإضافة إلى هذه الأنشطة، قام مكتب الدعم الدستوري بتنسيق المساعدة الثنائية والدولية من خلال عقد اجتماعات تنسيق دولية منتظمة.
    65. Constitutional Support for the Roman Catholic Church did not impinge on the freedom of exercise of any other religion. UN 65 - وأضاف أن الدعم الدستوري للكنيسة الكاثوليكية لا يعني التعدي على حرية ممارسة أي دين آخر.
    It is proposed to accommodate the functions of the position by redeploying one P-5 position from the Constitutional Support Office. UN ويُقترح تغطية مهام الوظيفة عن طريق نقل وظيفة برتبة ف-5 من مكتب الدعم الدستوري.
    Principal Deputy of the Special Representative of the Secretary-General/ Constitutional Support Office UN النائب الأول للممثل الخاص للأمين العام/الدعم الدستوري
    B. Preparatory activities for a potential Constitutional Support role UN باء - الأنشطة التحضيرية للقيام بدور محتمل في مجال الدعم الدستوري
    42. In the coming months, the UNAMI Office of Constitutional Support will further increase its efforts to maximize its assistance activities to the Transitional National Assembly with a view to a successful outcome of the Constitution-making process. UN 42 - وفي الأشهر القادمة سيزيد مكتب الدعم الدستوري التابع للبعثة من بذل الجهود لزيادة الأنشطة التي يقوم بها لمساعدة المجلس الوطني الانتقالي إلى حدودها القصوى وذلك بهدف تحقيق النجاح لعملية وضع الدستور.
    The UNAMI Human Rights Office is coordinating closely with the Office of Constitutional Support to provide support on human rights-related aspects of the Constitution-making process. UN وينسِّق مكتب حقوق الإنسان التابع للبعثة تنسيقا وثيقا مع مكتب الدعم الدستوري من أجل تقديم الدعم بشأن الجوانب المتصلة بحقوق الإنسان في عملية وضع الدستور.
    At the outset of the Committee's proceedings, the Office of Constitutional Support prepared an orientation package on comparative constitution-making for members and organized consultations with international constitutional experts. UN ولدى بدء جلسات اللجنة أعد مكتب الدعم الدستوري للأعضاء مجموعة إرشادية بشأن وضع الدستور المقارَن، ونظم مشاورات مع خبراء دستوريين دوليين.
    22. The UNAMI Office of Constitutional Support continued to assist the Constitutional Review Committee of the Council of Representatives in its mandate to conduct a comprehensive review of the Iraqi Constitution. UN 22 - واصل مكتب الدعم الدستوري التابع لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق مساعدته للجنة مراجعة الدستور التابعة لمجلس النواب في مهمتها المتمثلة في إجراء مراجعة شاملة للدستور العراقي.
    My Special Representative remained in close contact with the participants through regular and intensive consultations and by providing compromise positions developed by the UNAMI Office of Constitutional Support for the consideration of the parties. UN وظل ممثلي الخاص على اتصال وثيق بالمشاركين في المؤتمر من خلال إجراء مشاورات مكثفة منتظمة وعرض مواقف حلول وسط معدة من قبل مكتب البعثة للدعم الدستوري لكي تنظر فيها الأطراف.
    Constitutional Support activities UN أنشطة دعم الدستور
    UNAMI is involved in the implementation of several programmes funded through the Iraq Trust Fund, focusing on elections, Constitutional Support and human rights. UN وتقوم البعثة بأنشطة في تنفيذ عدّة برامج مموّلة من الصندوق الاستئماني للعراق ينصبّ تركيزها على الانتخابات والدعم الدستوري وحقوق الإنسان.
    The group launched a newsletter, The UN Constitutional, to raise awareness, share information on the wide range of Constitutional Support provided by United Nations missions and country teams, and strengthen constitutional assistance. UN وأصدرت المجموعة رسالة إخبارية بعنوان " The UN Constitutional " للتوعية وتبادل المعلومات بشأن طائفة كبيرة من أشكال الدعم الدستوري المقدَّم إلى بعثات الأمم المتحدة والأفرقة القطرية وتقوية المساعدة الدستورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more