"construction and engineering projects" - Translation from English to Arabic

    • التشييد والمشاريع الهندسية
        
    • البناء والمشاريع الهندسية
        
    • مشاريع البناء والهندسة
        
    • مشاريع الإنشاءات والأعمال الهندسية
        
    Status of major construction and engineering projects at the United Nations Mission in South Sudan UN حالة مشاريع التشييد والمشاريع الهندسية الكبرى في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    Close supervision of construction and engineering projects in UNAMID has been addressed as recommended. UN لقد عولجت مسألة الإشراف عن كثب على مشاريع التشييد والمشاريع الهندسية في العملية المختلطة على النحو الموصى به.
    The Advisory Committee expects that UNAMID will closely supervise all construction and engineering projects to ensure that they are completed on schedule. UN تتوقع اللجنة أن تشرف العملية المختلطة عن كثب على جميع مشاريع التشييد والمشاريع الهندسية لكفالة إنجازها في المواعيد المقررة.
    Status update on construction and engineering projects UN استكمال المعلومات عن حالة مشاريع البناء والمشاريع الهندسية
    4 engineering assessments in field operations to review progress of construction and engineering projects and to monitor the effectiveness of goods and services obtained under systems contracts UN إجراء 4 عمليات تقييم هندسية في العمليات الميدانية لاستعراض التقدم المحرز في مشاريع البناء والمشاريع الهندسية ولرصد فعالية السلع والخدمات التي يتم الحصول عليها بموجب عقود إطارية
    As part of its efforts to continually improve project management and implementation, UNAMID established a Project Management Group to oversee all construction and engineering projects. UN أنشأت العملية، كجزء من جهودها الرامية إلى تحسين إدارة المشاريع وتنفيذها باستمرار، مجموعة لإدارة المشاريع للإشراف على جميع مشاريع البناء والهندسة.
    The Committee notes that some of the above-mentioned construction and engineering projects appear to be longer-term endeavours. UN وتلاحظ اللجنة أن بعض مشاريع الإنشاءات والأعمال الهندسية المشار إليها أعلاه تبدو من قبيل الجهود الأطول أجلا.
    As part of the Operation's efforts to continually improve construction project management and implementation, a project management group has been established to oversee all construction and engineering projects. UN وفي إطار الجهود الرامية إلى مواصلة تحسين إدارة وتنفيذ مشاريع التشييد، أنشئ فريق لإدارة المشاريع من أجل الإشراف على جميع مشاريع التشييد والمشاريع الهندسية.
    The Committee has taken note of the large number of construction and engineering projects to be carried out during the budget period and of the logistical challenges faced and delays experienced by the Operation during the performance period. UN تحيط اللجنة الاستشارية علماً بكثرة عدد مشاريع التشييد والمشاريع الهندسية المقرر تنفيذها خلال فترة الميزانية وبالتحديات اللوجستية التي تواجهها العملية وحالات التأخير التي تعرضت لها أثناء فترة الأداء.
    The Advisory Committee also took note of the specific circumstances faced by the Operation, which had resulted in high vacancy rates, and the slow progress in the implementation of construction and engineering projects. UN كما تحيط اللجنة الاستشارية علماً بالظروف المعينة التي تواجه العملية، وهي ظروف أسفرت عن ارتفاع معدلات الشغور، وبطء التقدم في تنفيذ مشاريع التشييد والمشاريع الهندسية.
    The Advisory Committee has taken note of the large number of construction and engineering projects to be carried out during the budget period and of the logistical challenges faced and delays experienced by the Operation during the performance period. UN وتحيط اللجنة الاستشارية علما بكثرة عدد مشاريع التشييد والمشاريع الهندسية المقرر تنفيذها خلال فترة الميزانية وبالتحديات اللوجستية التي تواجهها العملية وحالات التأخير التي تعرضت لها أثناء فترة الأداء.
    43. The Advisory Committee takes note of construction and engineering projects still to be carried out during the budget period and the challenges faced by UNAMID during the performance period. UN 43 - وتحيط اللجنة الاستشارية علما بمشاريع التشييد والمشاريع الهندسية التي لا يزال يتعين الاضطلاع بها أثناء فترة الميزانية والتحديات التي تواجهها العملية المختلطة أثناء فترة الأداء.
    The Committee expects that UNAMID will closely supervise all construction and engineering projects to ensure that they are completed on schedule. UN وتتوقع اللجنة أن تشرف العملية المختلطة بشكل وثيق على جميع مشاريع التشييد والمشاريع الهندسية من أجل كفالة اكتمالها حسب الجدول الزمني المقرر.
    The Committee expects that UNAMID will supervise all construction and engineering projects closely to ensure that they are completed on schedule by the end of the 2011/12 period. UN وتتوقع اللجنة أن تقوم العملية المختلطة بالإشراف عن كثب على جميع مشاريع التشييد والمشاريع الهندسية لكفالة إنجازها وفق مواعيدها المقررة إنجازها الفترة 2011/2012.
    53. The Advisory Committee notes from section V.B of the Secretary-General's report on the budget for 2013/14 that a project management group was established by the Operation in April 2012 to oversee all construction and engineering projects. UN 53 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية مما ورد في الفرع خامسا - باء من تقرير الأمين العام عن ميزانية الفترة 2013/2014 أن العملية أنشأت مجموعة لإدارة المشاريع في نيسان/أبريل 2012 للإشراف على جميع مشاريع التشييد والمشاريع الهندسية.
    The Committee expects that UNAMID will supervise all construction and engineering projects closely to ensure that they are completed on schedule by the end of the 2011/12 period. (A/65/743/Add.13, para. 47) UN وتتوقع اللجنة أن تقوم العملية المختلطة بالإشراف عن كثب على جميع مشاريع التشييد والمشاريع الهندسية لكفالة إنجازها وفق مواعيدها المقررة إنجازها الفترة 2011/2012. (A/65/743/Add.13، الفقرة 47)
    41. The Advisory Committee notes the status of the construction and engineering projects. UN 41 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية حالة البناء والمشاريع الهندسية.
    Because of the complex nature of the claims and the complex verification issues presented by large construction claims, the Panel engaged consultants with expertise in the planning, budgeting and execution of construction and engineering projects and in the adjusting and valuation of losses incurred in such projects. UN وبالنظر إلى ما تتسم به المطالبات من تعقيد وتشعب قضايا التحقق التي تثيرها المطالبات المتعلقة بعمليات البناء الكبيرة الحجم، عمد الفريق إلى توظيف خبراء استشاريين لهم خبرة بالتخطيط ووضع الميزانيات وتنفيذ مشاريع البناء والهندسة وخبرة بتسوية وتقدير الخسائر التي تتكبد في مثل هذه المشاريع.
    Accordingly, in the light of the delayed deployment of military, police and civilian personnel, on the one hand, and the actual status of the construction and engineering projects, on the other, as well as the pattern of underexpenditure during the two preceding budget periods, the Committee recommends a reduction in the requirements for facilities and infrastructure of 10 per cent for the period 2009/10. UN ولذا، وفي ضوء التأخر في نشر الأفراد العسكريين والمدنيين وأفراد الشرطة، من ناحية، وحالة مشاريع البناء والهندسة على أرض الواقع، من ناحية أخرى، علاوة على نمط النقص في الإنفاق الذي شهدته فترتين الميزانية السابقتين، فإن اللجنة توصي بتخفيض الاحتياجات للمرافق والهياكل الأساسية بنسبة 10 في المائة للفترة 2009-2010.
    The Committee notes that some of the above-mentioned construction and engineering projects appear to be longer-term endeavours. UN وتلاحظ اللجنة أن بعض مشاريع الإنشاءات والأعمال الهندسية المشار إليها أعلاه سيستغرق وقتا أطول مما كان مقررا على ما يبدو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more