"construction and housing" - Translation from English to Arabic

    • البناء والإسكان
        
    • التشييد والإسكان
        
    • الإعمار والإسكان
        
    • اﻹسكان والتشييد
        
    Internal procedures of the Ministry of Construction and Housing are used to regulate the provision of public housing and housing assistance. UN وتُستخدم الإجراءات الداخلية لوزارة البناء والإسكان لتنظيم توفير السكن الحكومي وتقديم المساعدة في مجال الإسكان.
    LE 150 million for cooperative Construction and Housing loans; UN 150 مليون جنيه قروض تعاونيات البناء والإسكان
    Ministry of Construction and Housing UN وزارة البناء والإسكان
    His Excellency Mr. Natan Sharansky, Minister of Construction and Housing of Israel UN معالي السيد ناتان شيرانسكي، وزير التشييد والإسكان في إسرائيل
    His Excellency Mr. Natan Sharansky, Minister of Construction and Housing of Israel UN معالي السيد ناتان شارانسكي، وزير التشييد والإسكان في إسرائيل
    75. In order to help citizens to build their own homes, the National Housing Project Committee was set up under the chairmanship of the Minister for Construction and Housing, with members drawn from relevant ministries and agencies, to allocate plots of land and other facilities to the public. UN لمساعدة المواطنين في بناء مساكنهم، فقد تم تشكيل لجنة لمشروع الإسكان الوطني برئاسة السيدة وزير الإعمار والإسكان وعضوية وكلاء الوزارات المعنية والأجهزة ذات الصلة وتهدف إلى توزيع قطع أراض مفرزة وتقديم التسهيلات اللازمة للمواطنين.
    The Ministry of Construction and Housing shall coordinate the infrastructure development project in the Arab-sector communities, including new infrastructure and improvement of existing infrastructure, with a budgetary scope of NIS 220 million, an average of NIS 55 million for each of the years 2001-2004, where the sources of funding for each year shall be as follows: UN ستقوم وزارة البناء والإسكان بتنسيق مشروع تنمية الهياكل الأساسية في بلدات القطاع العربي، بما في ذلك إنشاء هياكل أساسية جديدة وتحسين الهياكل الأساسية القائمة، بميزانية قدرها 220 مليون شاقل، أي بمعدل قدره 55 مليون شاقل في كل سنة من سنوات الفترة 2001-2004، وتكون مصادر التمويل في كل سنة كما يلي:
    The Ministry of Construction and Housing - NIS 23 million; UN وزارة البناء والإسكان - 23 مليون شاقل؛
    The scheme shall include budgets from the Ministries of Transport, Interior and Construction and Housing for the roads and internal routes as stated in this Resolution and shall be implemented jointly by three government ministries: the UN وسيشمل المخطط ميزانيات من وزارات النقل، والداخلية، والبناء والإسكان، لشق الطرق والسبل الداخلية على النحو المذكور في هذا القرار وستنفذ بالاشتراك بين ثلاث وزارات هي: وزارة البناء والإسكان، ووزارة النقل، ووزارة الداخلية، وتنسقها وتديرها وزارة البناء والإسكان وديوان رئيس الوزراء.
    The Ministry of Construction and Housing - NIS 10 million; UN وزارة البناء والإسكان - 10 ملايين شاقل؛
    The Task Force was requested to address technical issues related to the impact on the results of the largest economies, specifically the representativity of global core products priced, the validation process and review of outliers, and the treatment of Construction and Housing. UN وكُلفت فرقة العمل بمعالجة المسائل التقنية المتصلة بالآثار التي تلحق بنتائج الاقتصادات الكبرى، وتحديدا الطابع التمثيلي لأسعار المنتجات الأساسية المسعَّرة عالميا، وعملية التحقق من صحة النتائج، واستعراض القيم المتطرفة، وطريقة معالجة بيانات قطاعي البناء والإسكان.
    4. The Ministry of Construction and Housing shall allocate an additional NIS 40 million for the development of new neighbourhoods on private lands located within the bounds of the Arab-sector communities to be constructed using high-density public construction in a total of not less than 50 dwelling units per neighbourhood; NIS 10 million on average for each of the years 2001-2004. UN 4- ستقوم وزارة البناء والإسكان بتخصيص مبلغ إضافي قدره 40 مليون شاقل لتنمية أحياء جديدة على أراض خاصة واقعة داخل حدود بلدات القطاع العربي ستبنى باستخدام بناء عمومي عالي الكثافة بمجموع لا يقل عن 50 وحدة سكنية في كل حي؛ بمعدل 10 ملايين شاقل لكل سنة من سنوات الفترة 2001-2004.
    The Israeli Minister of Construction and Housing, Uri Ariel, has visited the occupied Syrian Golan to support and promote settlement activities, making it clear that the true intention of Israel is to reject peace. UN وقام وزير التشييد والإسكان الإسرائيلي، أوري أرييل، بزيارة الجولان السوري المحتل دعما وتشجيعا لأنشطة الاستيطان، مما يوضح أن النية الحقيقة الإسرائيلية متجهة نحو رفض السلام.
    Nearly 20 per cent of the budget of the Ministry of Construction and Housing was set aside for settlement housing, and settlers were given tax incentives and discounts. UN وأضافت أن نحو 20 في المائة من ميزانية وزارة التشييد والإسكان مخصصة لمساكن المستوطنات وأن المستوطنين يحصلون على حوافز وإعفاءات ضريبية.
    The Ministry of Education had allocated NIS 700 million for classroom construction and the Ministry of Construction and Housing NIS 320 million for the construction of public institutions for cultural, social and sports activities. UN ورصدت وزارة التعليم مبلغاً قدره 700 مليون شيكل جديد لبناء فصول دراسية وخصصت وزارة التشييد والإسكان 320 مليون شيكل جديد لبناء المؤسسات العامة اللازمة للأنشطة الثقافية والاجتماعية والرياضية.
    On 18 April, the Construction and Housing Ministry invited construction firms to bid for the rights to build 48 houses in the " Ariel " settlement and a further 52 houses in the " Elkana " settlement. UN وفي 18 نيسان /أبريل، دعت وزارة التشييد والإسكان شركات البناء إلى تقديم عروض للحصول على حقوق إنشاء 48 مسكنا في مستوطنة " أريئيل " و 52 مسكنا آخر في مستوطنة " إلكانا " .
    38. On 21 May, the Construction and Housing Ministry announced a plan to build 286 new houses in the " Beitar Ilit " settlement near Bethlehem. UN 38 - وفي 21 أيار/مايو، أعلنت وزارة التشييد والإسكان عن خطة لبناء 286 مسكنا جديدا في مستوطنة " بيار علييت " بالقرب من بيت لحم.
    The Construction and Housing sector accounts for 5.8 per cent of total gross domestic product (GDP) in Egypt and has been growing at an annual rate of 10.5 per cent since 1998. UN 37- يمثل قطاع التشييد والإسكان 5.8 في المائة من مجموع الناتج المحلي الإجمالي في مصر وهو ينمو بمعدل 10.5 في المائة سنوياً منذ عام 1998.
    Address of the Ministry of Construction and Housing: UN عنوان وزارة الإعمار والإسكان:
    Ministry of Construction and Housing UN وزارة الإعمار والإسكان
    5. " The Ministry of Construction and Housing " (hereinafter referred to as " the Beneficiary " ) shall mean the ministry benefiting from the project being financed by the funds allocated for that purpose, or any entity that takes its place by decree of the Government. UN (هـ) " وزارة الإعمار والإسكان " تعني الوزارة المستفيدة من المشروع الممول من المبلغ المخصص للمشروع، أو أية جهة تحل محلها بقرار من الحكومة (ويشار إليها فيما يلي بالجهة المستفيدة).
    In November 1998, the Ministry of Construction and Housing issued tenders for the first 1,000 units to be built in the settlement of Jabal Abu Ghneim. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، طرحت وزارة اﻹسكان والتشييد اﻹسرائيلية مناقصات بشأن أول ٠٠٠ ١ وحدة من المقرر بناؤها في مستوطنة جبل أبو غنيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more